— Я тоже чего-нибудь да стою, и в Фамагусте я это доказал.
— А я что, не доказал? — взвился папаша Стаке. — Я взорвал башню, как раз когда турки пошли на нее приступом, и всех их отправил в мир иной: кого в рай, кого в чистилище, а кого в ад, а некоторых на свидание с гуриями, в зависимости от грехов. А ты, черная корка, думаешь, что моряк стоит меньше, чем сухопутный житель, да к тому же еще житель песков?
Эль-Кадур собирался ответить что-то нелицеприятное, но тут Перпиньяно положил конец дискуссии, спросив у разбушевавшегося старика:
— Растолкуйте, папаша Стаке, что вы такое задумали?
— Послать ко всем чертям эту галеру раньше, чем она дойдет до залива Хусиф.
— Я бы тоже не прочь, да не знаю как.
— Надо подумать.
— У вас есть какая-нибудь идея?
— Есть, только, к несчастью, инструментов нет.
— А какие нужны?
— Несколько топоров, стамеска — в общем, те, которыми можно продырявить корпус.
— Продырявить?
— Сделать большую дыру в днище и потопить галеру.
— Но у нас нет даже ножа, папаша Стаке.
— К сожалению, синьор Перпиньяно, — отозвался старый морской волк.
— Похоже, у меня есть идея получше, — раздался вдруг голос Николы Страдиота, который до сей поры даже рта не открывал.
— Давай выкладывай, грек, — сказал папаша Стаке. — Не зря же твои соотечественники слывут самыми хитрыми из всех левантинцев и даже жителям Смирны дают фору.
— Турки отобрали у меня оружие, но оставили огниво и трут.
— Сгодится, чтобы раскурить трубку, если, конечно, иметь хоть немного табаку, — заметил старик.
— А еще сгодится, чтобы поджечь корабль, — очень серьезно сказал грек.