На иностранных языках

Обложка
Тайная жизнь деревьев. Что они чувствуют, как они общаются – открытие сокровенного мираПетер Воллебен
Знали ли вы, что деревья способны дружить, обниматься и общаться друг с другом? Они предупреждают друг друга о нападениях, засухах и других угрозах. Мир леса представляет собой социальную сеть, удивительно схожую с человеческими семьями. В книге «Тайная жизнь деревьев» Петер Вольлебен опирается на исследования ученых со всего мира и свой многолетний опыт лесника, чтобы открыть нам тайный и сложный мир. Эта книга обязательна для чтения всем, кто интересуется устройством природы, а после ее прослушивания прогулка по лесу уже никогда не станет прежней. «Тайная жизнь деревьев» – лауреат премии в номинации «Научно-популярная литература» Немецкой переводческой премии МЕРК 2018. © Ludwig Verlag, Munchen a division of Verlagsgruppe Random House GmbH, Munchen, Germany, 2015 Переводчик: Наталия Штильмарк © Перевод на русский язык. Издательский дом Высшей школы экономики, 2019 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё
Обложка
Фаза 3Оса Эриксдоттер
Новый роман от автора «Бойни» представляет собой уникальный триллер в стиле Артура Хейли, посвященный медицинскому эксперименту, который вышел из-под контроля. Это история о силе любви и хрупкости человеческой натуры. Биохимик Селия Йенсен, работающая в команде исследователей из Гарварда, разрабатывает новое лекарство от болезни Альцгеймера. У Селии есть личная мотивация — ее отец страдает от этой болезни, и она готова на всё, чтобы его вылечить. Фармакологи уверены в успехе, первые испытания проходят успешно. Исследование переходит в третью стадию — испытания на пациентах. Если всё завершится успешно, это станет настоящим прорывом в лечении этой страшной болезни. Однако в это время происходят странные акты насилия. 86-летний мужчина нападает с ножом на соседей в доме престарелых. В магазине IKEA происходит массовая стрельба. В Париже убивают человека. Связаны ли эти события с новым препаратом или это просто случайность? Как поступить, если этот невероятно эффективный препарат имеет такие пугающие побочные эффекты? Как сделать правильный выбор, когда он кажется невозможным? В романе присутствует и автобиографическая линия: «Когда я начала работать над этой книгой, мой отец заболел. Рак, и всё развивалось очень быстро. В книге сама собой появилась линия дочери, которая пытается спасти своего отца от стремительно прогрессирующей болезни. Я так хотела, чтобы он успел прочитать мою книгу, он всегда был поклонником триллеров в американском стиле. Но он не успел», — делится Оса Эриксдоттер. Аудиоверсию романа мастерски озвучила Ольга Плетнева, актриса театра и кино, известная своим голосом в «Убить Билла». Пресса о книге: «Эрудированность автора в области исследований человеческого мозга, трогательные человеческие отношения, яркая галерея персонажей — всё это делает этот триллер поистине впечатляющим», — Eskilstuna-Kuriren. «Невероятно захватывающая книга на крайне важную тему. Автору удалось так описать проблемы, связанные со старением мозга, что оторваться невозможно. Это редкий случай, когда энергичный триллер также просвещает», — Politiken. © Åsa Ericsdotter, 2022 © Сергей Штерн, перевод, 2023 © Андрей Бондаренко, оформление, 2023 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2023 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё
Обложка
Четыре ветраКристин Ханна
Великая депрессия в Америке. Миллионы людей потеряли работу, а Великие равнины страдают от многолетней засухи и разрушительных пыльных бурь. Этот период получил название «Пыльная чаша» – он стал самым мрачным временем в истории. Фермеры едва сводят концы с концами, сражаясь за оставшиеся запасы урожая и воды – кто еще помнит, как выглядит дождь? Мы знакомимся с Элсой за несколько лет до этих ужасных событий, накануне ее дня рождения. Одинокая и чуждая в своей семье, она провела много лет, погружаясь в вымышленные приключения и мечтая о других жизнях. Элсу всегда считали некрасивой, а теперь, в свои двадцать пять, она еще и чувствует себя старой – это не шутка! Судьба приготовила для Элсы множество испытаний: насильное замужество, нищету, бездомность, катастрофические природные бедствия, изнурительный труд мигрантов и борьбу за жизнь своих детей… Но все это лишь подчеркнет её неукротимую силу, невероятную стойкость характера, готовность к жертвам и упорство в трудные времена. «Четыре ветра» – это знаковый портрет Америки того жестокого времени и реалий, стоящих за американской мечтой. Это история о несгибаемой, храброй женщине, полной любви, героизма и надежды. Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале© Kristin Hannah, 2021© Наталья Рашковская, перевод, 2021© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё
Обложка
Цивилизация статусаРоберт Шекли
Один из самых запоминающихся научно-фантастических романов Роберта Шекли. Обвиненный в убийстве 27-летний Уилл Баррент оказывается на планете-тюрьме Омега, где царят дикие нравы и законы. Каждый житель вынужден регулярно употреблять наркотики, посещать черные мессы, нарушать законы и, что самое важное, убивать. Баррент не помнит своего прошлого, но уверен, что его подставили и отправили на Омегу незаслуженно. Пытаясь разобраться в своей истории, Баррент оказывается вовлеченным в невероятные приключения, стремясь вернуться на Землю. Этот захватывающий приключенческий роман демонстрирует, как Шекли успешно сочетает несколько различных жанров: социальную антиутопию, фантастический боевик и даже вестерн! Роберт Шекли (1928 – 2005) – известный американский писатель-фантаст, один из основоположников мировой фантастической прозы, автор сотен рассказов и десятков романов и повестей, переведенных на множество языков. В нашей стране Шекли пользовался огромной популярностью и не раз приезжал сюда. В одном из интервью на вопрос «Откуда вы берете свои идеи?» он ответил: «Если бы я знал, откуда, я бы пошел туда и взял бы их больше!» Актеру Максиму Суханову удалось мастерски сохранить и передать не только уникальную авторскую иронию, но и глубокий философский смысл романа. Из отзывов на аудиокнигу: «Отличная книга. Классика научной фантастики в великолепном исполнении Максима Суханова. Восторг. Получила настоящее удовольствие. Рекомендую! Не пожалеете». «Никогда не думала, что это мне понравится… не люблю фантастику, тем более боевики, а здесь не могла оторваться, словно каталась на американских горках, дух захватывает от происходящего, как в крутом боевике)) определенно советую!» «Это просто фантастическая работа! В детстве не читал, а теперь получил истинное удовольствие! Высший пилотаж!!! И, конечно, Суханов! Непревзойденное чтение!» Исполнитель: Максим Суханов Перевод: Владимир Баканов Иллюстрация и дизайн: Юлия Стоцкая Robert Sheckley The Status Civilization Copyright © 2024 by The Estate of Robert Sheckley All rights reserved Публикуется с разрешения автора при содействии Игоря Корженевского из агентства Александра Корженевского Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2017 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё
Обложка
Путешествия ГулливераДжонатан Свифт
Уникальное произведение мировой литературы на пересечении фантастики и социальной сатиры «Путешествия Гулливера» на протяжении почти трех столетий остаются значимыми для читателей всех возрастов. Джонатан Свифт, защитник справедливости и критик невежества, не только высмеивал человеческие недостатки, но и искусно запутывал сюжет, создавая уникальные миры. Вас ожидают приключения Лемюэля Гулливера в удивительных королевствах, населенных лилипутами и великанами, лживыми философами и учеными, разумными лошадьми и свирепыми людьми. Новое звучание этого мирового шедевра – в завораживающем исполнении Максима Суханова. Переводчик: Адриан Франковский Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литвако
...ещё
Обложка
ЗамокФранц Кафка
Великий роман выдающегося литературного мистика и одно из самых глубоких философских произведений XX века. Некий К. приезжает в Деревню для назначения на должность землемера. Однако в Замок его не пускают, в Деревне его не принимают, и вернуться домой он тоже не может. Вокруг все превращается в лабиринт абсурда: дороги исчезают, люди ведут себя странно, а время, кажется, замедляет свой бег. Чтобы двери Замка открылись, К. необходимо разобраться в местной бюрократии и пройти все необходимые инстанции. Есть один нюанс — все в деревне знают, что попасть в Замок невозможно без особых усилий, но никто не может подсказать, с чего начать. Абсурдность и сюрреализм «Замка» могут показаться бессмысленными, но на самом деле это вполне логичная система, в которой каждый сможет увидеть очертания своих собственных неудач. Сюжет романа представляет собой череду фрустраций, в которых К. безуспешно пытается подняться по карьерной лестнице. Под маской волшебной сказки и непонятного сна скрывается повседневность — банально простая и до боли знакомая. В 2002 году Норвежский книжный клуб совместно с Нобелевским институтом включил роман «Замок» в список ста лучших книг всех времен. Это уникальная версия романа с дополнительными материалами от Михаила Рудницкого, известного переводчика и исследователя Кафки. Благодаря этим дополнениям следить за поворотами сюжета становится еще более увлекательно, а мотивация главного героя становится яснее. Благодаря актерскому мастерству Макара Запорожского в аудиоверсии удалось передать необычную, ртутную структуру последнего и самого мистического романа Франца Кафки. «Этот перевод подарил мне множество минут творческого вдохновения и радостных озарений, хотя и принес немало творческих мук. Вам предстоит прослушать один из самых увлекательных и загадочных романов мировой литературы», — Михаил Рудницкий, переводчик романа. «Замок — это абсолют государства и цивилизации, пространство победившего автоматизма, где у каждого человека есть своя маленькая роль и собственный смысл», — Сноб. Исполнитель: Макар Запорожский Режиссер: Мария Родионова Перевод: Михаил Рудницкий Музыка: Александр Малахов Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё
Обложка
В лесуТана Френч
Первый роман королевы ирландского детектива Таны Френч, который стал началом культового дублинского цикла! В один теплый летний вечер 1984 года в лесу недалеко от небольшого пригорода Дублина пропали трое детей – двое мальчиков и девочка. Позже полиция обнаружит только одного выжившего в лесной чаще – 12-летнего мальчика, который в ужасе прижимался к стволу дерева. Его кроссовки были пропитаны кровью, а сам он не помнил, что произошло в тот день. Двое других детей так и не были найдены… Прошло двадцать лет. Взрослея, найденный в лесу мальчик меняет имя на Роб Райан. Он теперь работает детективом в дублинском отделе по расследованию убийств, сохраняя в сердце страшную тайну своего прошлого. Вскоре ему и его напарнице Кэсси Мэддокс поручают расследовать убийство 12-летней девочки, чье тело было найдено в том самом лесу. Все детали этого дела напоминают трагедию, произошедшую два десятилетия назад. Роб осознает, что единственная зацепка – это обрывки его болезненных, давно похороненных воспоминаний, которые, возможно, помогут не только раскрыть новое преступление, но и разгадать тайну его собственного прошлого. Роман стал лауреатом нескольких наград, включая премию Эдгара Аллана По в категории «Лучший дебютный роман» (2008) и премию «Macavity» в категории «Лучший дебютный детективный роман» (2008). Именно книга «В лесу», а также ее продолжение – «Сходство», легли в основу известного британского сериала «Дублинские убийства». Актер Илья Сланевский великолепно передал в аудиоверсии мрачную атмосферу психологического триллера с детективным сюжетом. Отзывы прессы: «Обязательно к прочтению всем, кто ценит жесткий, непоколебимый интеллект и гениальный сюжет», – The New York Times «Отчасти детектив, отчасти психологический триллер. Неожиданные сюжетные повороты собьют с толку даже самого проницательного читателя. И очень хорошо написано», – NPR «В дебютном романе актрисы, ставшей писательницей, яркие солнечные пятна идиллического ирландского лета рисуют картину мрачной загадки, эхо которой живо и спустя много лет. Героям предстоит пройти через изощренный психологический лабиринт, где за каждым поворотом их ждут новые головоломки», – The Guardian © Tana French, 2007 © Анастасия Наумова, перевод, 2023 © Андрей Бондаренко, оформление, 2024 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё
Обложка
ПристанищеМария Орунья
Долгожданное продолжение детективного бестселлера – новый захватывающий роман Марии Оруньи, в котором гармонично переплетаются сонная романтика испанской глубинки и динамичный темп увлекательного триллера. Прошло несколько месяцев с тех пор, как в Суанесе, маленьком городке на побережье Кантабрии, произошли ужасные убийства. И вот, когда жизнь, казалось, вернулась в нормальное русло, неподалеку, в древних руинах, находят тело девушки, одетой как средневековая принцесса и лежащей в позе Спящей красавицы. Неожиданное заключение судебно-медицинской экспертизы вызывает самые невероятные предположения. Убитая, возможно, переместилась в наше время прямо из прошлого? И пока даже самые закоренелые скептики ломают голову над возможностью путешествий во времени, в округе происходит новое убийство. За расследование берется красавица-инспектор Валентина Редондо. В то же время англичанин Оливер Гордон, который переехал в Кантабрию после личной трагедии, начинает свое собственное расследование, пытаясь найти своего брата, о котором нет вестей уже несколько лет. Два, казалось бы, совершенно разных пути пересекутся в одной точке, и разгадка окажется мрачной и шокирующей. На родине роман Марии Оруньи «Пристанище» вышел тиражом 150 000 экземпляров, что, учитывая грандиозный успех первой книги серии – «Скрытая бухта», вовсе не предел! Слушайте аудиоверсию нового детективного бестселлера в зажигательном и пленяющем исполнении актрисы Надежды Меньшовой. Пресса о книге: «Мария Орунья демонстрирует поразительное мастерство в создании детективного лабиринта. Ее сюжеты сродни головоломке, их приходится собирать из отдельных деталей, пытаясь понять, как встанет тот или иной фрагмент. Это настоящая игра в детектив», – El Correo «Полтора года назад Мария Орунья ворвалась на сцену испанского детективного жанра со своей главной героиней Валентиной Редондо, лейтенантом гражданской гвардии. Во втором романе Валентина расследует запутанные убийства, связанные с историей Средневековья, спелеологией и археологией. И столь необычный антураж способствует созданию особенно таинственной атмосферы», – La Nueva España «Пристанище» – гибридный роман, это и детектив, и триллер, и приключение, и мелодрама, а еще тут есть немножко философии», – La Region Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. © Editorial Planeta, S. A. U., 2017 © Марина Кетлерова, перевод, 2023 © Андрей Бондаренко, оформление, 2023 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё
Обложка
Необычайно умные созданияШелби Ван Пелт
Мировой бестселлер этого года! Ироничная и трогательная история о дружбе одинокой старушки-уборщицы и гигантского осьминога-детектива. После потери мужа Това работает уборщицей в ночную смену в океанариуме, моет полы, протирает витрины и… общается с различными морскими обитателями. Так она уже тридцать лет справляется с горем утраты, с тех пор как пропал ее восемнадцатилетний сын Эрик. Одним из «собеседников» Товы в океанариуме становится мизантропичный Марцелл – гигантский тихоокеанский осьминог. Этот уже пожилой (по осьминожьим меркам) философ и наблюдатель скучал в своём аквариуме и развлекался тем, что решал загадки человеческой жизни. Однако помогать людям – злодеям, лишившим его свободы, он не собирался. Пока не встретил Тову. Эта печальная и забавная женщина заинтриговала Марцелла, и, словно настоящий детектив, гигантский осьминог начинает расследование загадки исчезновения Эрика. «Необычайно умные создания» – дебютная книга американской писательницы Шелби Ван Пелт, ставшая самым обсуждаемым романом и одним из главных американских бестселлеров этого года. За первые полгода продажи превысили миллион экземпляров по всему миру! Эта история обязательно поднимет настроение и позволит взглянуть на нашу обыденную жизнь с необычной стороны – глазами мудрого и доброго существа. Аудиоверсию романа мастерски озвучил фирменный голос издательства «Вимбо» – актер Алексей Багдасаров. Пресса о книге: «Легкий и обманчиво чувствительный дебют о том, каково это, потерять любовь, а затем обрести ее снова в совершенно неожиданном месте. И что самое замечательное? Повествование ведется от имени Марцелла Маккальмарса, гигантского тихоокеанского осьминога, который не только думает и чувствует, как человек, но и взламывает замки, вылезает из аквариума и отправляется на ночной перекус, а также выступает в роли тайного свата», – The Washington Post. «Роман Шелби Ван Пелт – это история о том, как одиночество может рассеяться при прикосновении живого существа. Автор поразительным образом заставляет влюбиться в осьминога-мизантропа, но главное в ее книге – история семьи, которую обстоятельства и осьминог соберут воедино и сделают счастливой», – Кевин Уилсон. «Лучшие книги о горе способны рассеять тьму утраты и неудач, и „Необычайно умные создания“ как раз из таких», – Marie Claire. © Shelby Van Pelt, 2022 © Анна Гайденко, перевод, 2023 © Андрей Бондаренко, оформление, 2023 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2023 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё
Обложка
ИскательТана Френч
Красивейшая глубинка Западной Ирландии, неспешная сельская жизнь, редкая для наших дней идиллия. Келвин Хупер, немолодой бывший полицейский из Чикаго, по стечению обстоятельств погружается в этот тихий деревенский мир с обаятельными и колоритными персонажами. Он переезжает на остров, мечтая о живописных пейзажах, свежем воздухе, покое и душевном общении с остроумными местными жителями, но в итоге оказывается втянутым в ту работу, от которой тщетно старался уйти: местный подросток приходит к нему за помощью в поисках пропавшего брата. И, разобравшись в том, как и почему здесь все устроено с давних времен, Келу предстоит познакомиться с этим очень близко и испытать на себе. «Искатель» ирландки Таны Френч, любимой читателями по всему миру, мастерски изображает детективную историю. Однако, как и все лучшие произведения всех времен, роман выходит за рамки жанра и затрагивает глубины человеческой души. Пресса о книге: «Тихая и тревожная история о том, чем может обернуться мечта о побеге. Возможно, лучшая книга Френч на сегодняшний день. Своего рода шедевр» — The Washington Post. «Идеальный побег в прохладный край. Стиль Таны Френч медлителен и уютен, каждая страница насыщена атмосферой Ирландии. В дни, когда путешествия стали практически невозможны, эта книга становится настоящим приключением в новом месте, полным тревоги и ощущения опасности» — Glamour. Подробный гид по творчеству Таны Френч читайте в ЛитРес: Журнале. Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Исполнитель: Алексей Багдасаров. © Tana French, 2020. © Шаши Мартынова, перевод, 2021. © Андрей Бондаренко, оформление, 2021. © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2021. Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО. ©&℗ ООО «Вимбо», 2021. Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков.
...ещё
Обложка
Жена башмачникаАдриана Трижиани
В декорациях незабываемых пейзажей величественных итальянских Альп впервые встречаются два подростка. Энца – старшая дочь в большой и очень бедной семье, а Чиро – полусирота, которого мать оставила жить при женском монастыре. По какой-то причине Энца позволила незнакомому мальчику поцеловать себя, и этот поцелуй оказался уникальным в их жизни. Энца – лучшая швея в Скильпарио, возможно, ей под силу исцелить разбитое сердце Чиро?.. Однако судьба разлучает их: сначала Чиро, а затем и Энца вынуждены покинуть родные края и по отдельности отправиться через океан в далекую, неизведанную Америку. Пока Чиро, устроившись подмастерьем, осваивает профессию башмачника, Энца начинает работать на фабрике. Их пути вновь пересекаются, но вскоре снова расходятся: Чиро записывается волонтером в солдаты и уходит на Первую мировую, а Энца решает строить свою жизнь без него. Она начинает карьеру швеи в Метрополитен-опера, и благодаря своему трудолюбию и таланту поднимается по карьерной лестнице, что неожиданно приводит к знакомству с великим Энрико Карузо… История их жизни будет полна неожиданных поворотов, искушений, невзгод, счастливых мгновений, дружбы и любви. Той самой эпической любви, которая не гаснет перед лицом долгих разлук, которую они пронесут через два континента и две мировые войны, через блеск и нищету Нью-Йорка и пасторальную красоту Италии. Изящный и щедрый на завораживающие живописные детали слог Адрианы Трижиани погружает вас в полную глубоких чувств, вдохновляющую историю о любви и семье, войне и потере, риске и предназначении. Пресса о книге: «Роскошная эпопея, рассказывающая историю мужчины и женщины, которые вопреки всему осуществили свою мечту. Если книга Адрианы Трижиани впервые попала к вам в руки, то приготовьтесь к тому, что вас ждет любовь с первого взгляда и навсегда». Кэтрин Стокетт, автор романа «Прислуга» «Эмоциональная сага Адрианы Трижиани – и современная, и элегантно старомодная одновременно, соединившая яркую историю любви и историю итальянской иммиграции. В этой книге представлен портрет целой эпохи, с точными до пронзительности деталями, с богатым фактическим материалом. И все это сплетено в единую канву – нежно и умело. Эта книга похожа на утонченную вышивку, в которую вышивальщица вкладывает все свое тепло, все свои слезы, все свои минуты счастья. Воистину грандиозный роман». Publishers Weekly Больше интересных фактов о творчестве автора читайте в ЛитРес: Журнале. Узнайте о лучших романах 2021 года из нашей статьи в ЛитРес: Журнале. Исполнитель: Алексей Багдасаров © The Glory of Everything Company, 2012 © Мария Никонова, перевод, 2015 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, 2015 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё