Книги

Советы юным леди по счастливому замужеству

22
18
20
22
24
26
28
30

– Леди Монтегю почти опаздывает, и я вне себя от гнева. Ужасно неучтиво, она меня не уважает, это очевидно.

– Достопочтенный граф Монтегю, достопочтенная вдовствующая графиня Монтегю, леди Маргарет Кэвендиш и леди Джейн Кэвендиш, – торжественно провозгласил Пэттсон.

– Мои дорогие! – радостно воскликнула леди Рэдклифф, гостеприимно протягивая руки.

Дамы приветствовали ее с таким же преувеличенным дружелюбием.

– Прошу, вы просто обязаны познакомиться с миссис Кендалл и ее племянницами мисс Тэлбот, новыми друзьями нашей семьи. Леди Монтегю, моя близкая подруга, а это ее сын лорд Монтегю – он и Арчи почти как братья. Леди Монтегю, это мисс Тэлбот, которая так чудесно помогла мне избавиться от недавнего недуга.

Китти и Сесили присели перед новой знакомой.

– Я так много о вас слышала, – сказала та.

Губы ее улыбались, но глаза смотрели оценивающе.

Китти сделала глубокий вдох, заставляя себя держаться уверенно. Существенно важно за этот вечер снискать расположение всех присутствующих леди. Может, Лондон и город мужчин, но ключи от него хранятся у этих женщин: именно они рассылают приглашения, распространяют сплетни и создают общественное мнение, которое может как вознести вас, так и низвергнуть.

– Тэлбот? – спросила леди Монтегю. – Вы не родня ли парижским Тэлботам?

«Да», – подумала Китти, но это родство она не хотела бы афишировать из опасений, что собеседники припомнят скандал, связанный с ее родителями.

– Нет, – солгала она спокойно. – Мы родом из Дорсетшира.

– Тогда вы, должно быть, знакомы с Солсбери?

– Мы еще не представлены, – призналась Китти.

– О! – Леди Монтегю бросила взгляд поверх плеча Китти, как если бы уже потеряла к ней интерес. – Тогда с Дигби? Великолепное поместье, не правда ли? Мои дочери гостили там прошлым летом.

– Я там не была, – сказала Китти, покачав головой. – Но слышала, что оно прекрасно.

Леди Монтегю, как будто окончательно в ней разочаровавшись, повернулась к тете Дороти:

– И… миссис Кендалл?

Даже на слух Китти фамилия Кендалл звучала простовато. Стоило бы ее изменить, но теперь слишком поздно. Тетя Дороти проявила себя блистательно, рассказав забавную историю о том, как она познакомилась со своим ныне покойным – и выдуманным – мужем, но леди Монтегю ее не слушала. Обнаружив, насколько дьявольски они невлиятельны, леди Монтегю заклеймила их бесполезными для себя и теперь отчаянно желала переместиться на более благодатную почву.

К смятению Китти, по тому же образу и подобию реагировали все новые знакомые – казалось, их объединяла потребность определить место семьи Тэлбот и миссис Кендалл в своей социальной географии, – и все приходили в замешательство, когда сделать это им не удавалось. Мисс Тэлбот вели себя как юные аристократки, однако не знали ни одной персоны из тех, кого должны были знать. По мере того как они снова и снова отрицали свое знакомство со всеми высокопоставленными семействами западной части страны, высокомерие по отношению к ним росло. Этот мирок был меньше, чем предполагала Китти, его обитатели распределялись по категориям, и следовало принадлежать к одной из них, чтобы вас в него приняли.