Баню топили раз в неделю, да и то немцы не особенно были щедры на топливо — поэтому горячей воды всегда оказывалось недостаточно и мылись едва тёплой. В рабочие же дни и вовсе отмываться приходилось холодной водой. Девушки верещали и возмущались, женщины постарше молча терпели. Наташа, ненавидевшая всякий холод, старалась обойтись минимумом, обтирая себя куском старой простыни, которые выдавали пленницам, если не было своих полотенец, а Вале уже было всё равно. Она согласилась бы и на лужу — лишь бы отмыть эту колючую пыль, лишь бы перестала гореть кожа и не чесались воспалённые глаза.
Более взрослые и изобретательные женщины добыли где-то две старые простыни, разрезали на широкие полосы, и те, у кого не было чулок или носков, научились аккуратно обёртывать этими портянками ноги. Валя тоже освоила это искусство, поскольку от её единственных чулок давно ничего не осталось. Потихоньку она притерпелась и к обмоткам, и к холщово-деревянным хольцам. Сбитая кожа постепенно грубела, и на месте кровавых потёртостей образовались жёсткие мозоли. Однако безжалостная торфяная пыль по-прежнему забивала глаза, лёгкие, кожу, и к вечеру казалось, что этот зуд и тяжёлый кашель не исчезнут никогда.
Вечерами, кое-как отмывшись и едва утолив голод, Валя с Наташей забирались на свой второй ярус и тихонько болтали — рассказывали друг другу, как жили в родном городе, вспоминали родных, друзей, случаи из далёкой мирной жизни. Почти никогда их разговоры не касались пережитого в оккупации, гибели и исчезновения близких. Девчата будто условились загонять поглубже свою тоску по оставшимся дома родным и не думать о будущем.
Лишь однажды острая боль воспоминания захлестнула Валю. В тот вечер Наташа рассказывала о мальчике, который так нравился ей в девятом классе, что она даже боялась смотреть в его сторону — задирала нос, говорила, что ей никто не нужен, что все мальчишки у них в классе обыкновенные и заурядные… чего на них смотреть? А потом, когда его, как и всех советских немцев, куда-то выселили в начале войны, она вдруг стала всё время вспоминать серые глаза и высокий лоб Сашки Файлерта, руки, подхватывающие её портфель по пути домой, его беззвучное «Что у тебя?» на переводных испытаниях по физике и чёткий прямой почерк, которым он выводил формулы и предложения в тетрадях или на доске. И какая она была дура, что не пользовалась возможностью лишний раз погулять с ним вдвоём, поболтать. Всё боялась, что Сашка поймёт, как нравится ей, как она хочет, чтобы общая часть их пути домой была нескончаемо длинной. Но провожать себя до самого дома Наташа не позволяла, и каждый раз, дойдя до поворота, где надо было расходиться, на его вопросительное «Ну, пока?» она упрямо и как можно равнодушнее говорила «Пока!» и уходила, не обернувшись. А теперь вот…
И тут Валя вспомнила безжизненные глаза Олега, устремлённые в небо. Слёзы полились сами собой. Наташа умолкла.
— Валюх, ты что?
А Валя плакала и плакала, не в силах ничего ответить. И только когда иссякли слёзы, она рассказала про увлечённого испытателя природы, вместе с нею ходившего в кружок. Про их вечные обсуждения научных новостей, о которых им рассказывал учитель. Об опытах, которые они делали втроём — Олег, она и Маринка. И о том, что Маринка слегка скучала от всего этого — она и ходила-то в кружок больше за компанию, — а Олег, как верный рыцарь, прощал ей и отсутствие интереса к науке, и нелюбовь к серьёзным разговорам. Про науку он разговаривал с Валей. Зато за Маринкой был готов идти хоть на край света и, не задумываясь, ввязывался в любые авантюры, на которые была мастерица её подружка. А теперь Олега убили фашисты, где Маринка — неизвестно, а она, Валя, вот здесь… и кто знает, вернётся ли домой.
Они сидели, обнявшись, на Наташиной полке и молчали. И обе думали, что вот есть рядом новая подружка, с которой можно пошептаться, которой можно рассказать сокровенное, — и уже вроде бы не так страшно. И, может быть, вдвоём они не пропадут.
Кажется, это был третий выходной торфяных бригад (или четвёртый? Валя уже не помнила, сколько они здесь живут), когда на утреннем построении вдруг появился высокий седой немец в штатском, с массивной тростью в руке. Он о чём-то поговорил с начальником лагеря, тот перекинулся парой слов с дежурной анвайзеркой, и рядом немедленно возник, будто соткался из воздуха, переводчик.
— Слушать внимательно! — прокричал переводчик. — Господину нужны работницы в усадьбу на один день. Стричь газоны, пропалывать клумбы, убирать дорожки. Это дополнительно будет оплачено! Три человека! Есть желающие пойти добровольно?
Желающих не оказалось. Всем было страшно представить, что в единственный выходной нужно пожертвовать баней и отдыхом ради работы в усадьбе с непонятно каким заработком.
— Тогда господин выберет сам. Вы обязаны подчиниться.
Немец прошёлся вдоль рядов пленниц. Задумчиво посмотрел на Асие, Катю, перевёл взгляд на Марьяну, но потом решительно указал тростью на Наташу и Валю, державшихся за руки. Переводчик кивком приказал им выйти из строя. Господин остановился перед Ниной.
— Nein, bitte[86], — тихо сказала Нина и взглянула на переводчика. — Скажите ему: у меня здесь дети…
— Kinder? — переспросил немец. — Kinder… Gut. Du gehst mit den Kindern[87].
Нина с отчаянием смотрела на немца, на переводчика, но тут вперёд выступила Марьяна.
— Ich gehe[88].
— Nein, — твёрдо ответил немец и указующим движением трости велел Нине встать рядом с Валей и Наташей.
Обернувшись к начальнику лагеря, он добавил, что забирает этих троих и детей, вернёт всех к ужину. Завтраком их кормить не надо — ему ждать некогда.
Надзирательница привела напуганных ребятишек, и все пятеро понуро отправились к воротам лагеря.