Книги

Вальхен

22
18
20
22
24
26
28
30
Пловец и лодочка, знаю, Погибнут среди зыбей; И всякий так погибает От песен Лорелей. (Стихотворение Г. Гейне по старинной немецкой легенде. Пер. А. Блока, 1909.)

115

Запрещено (нем.).

116

Теперь она точно вернётся домой, а там как Аллах позволит. До самого возвращения на территорию СССР Асие не могла знать, что домой в Крым она, как и все представители её народа, бывшие на фронте или в плену, не вернётся. В мае 1944 года, как только Красная Армия освободила Крым от нацистов, все крымские татары были в течение нескольких дней депортированы в отдалённые районы Узбекистана, Казахстана и Таджикистана, а также в Марийскую АССР без права свободного передвижения. Всех крымских татар, которые на момент окончания войны оказались за пределами страны, сразу от границы отправляли в ссылку. Иногда им удавалось попасть в те места, куда сослали их родных, но так было не всегда.

То же самое происходило с греками, армянами и болгарами, которых тоже было в Крыму немало. Все эти народы проживали там веками и, так же как и немцы, депортированные ещё в 1941 году, были в одночасье объявлены «пособниками врагов».

117

Члены семьи изменника Родины (ЧСИР). Так с 1930-х годов в СССР называли (в том числе и официально, в документах) людей, чьи родственники были осуждены по политическим статьям, чаще всего — сфабрикованным. ЧСИР тоже подвергались репрессиям за сам факт родства с осуждёнными.

118

Члены семьи изменника Родины (ЧСИР). Так с 1930-х годов в СССР называли (в том числе и официально, в документах) людей, чьи родственники были осуждены по политическим статьям, чаще всего — сфабрикованным. ЧСИР тоже подвергались репрессиям за сам факт родства с осуждёнными.

119

Не упрекнул (нем.).

120

В соответствии с современным законодательством РФ упоминание Международного общества «Мемориал» следует сопровождать указанием «имеет статус иностранного агента».