Книги

Ткущие мрак

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ага. – Лавиани постаралась, чтобы тон был ровным. – Через пару лет мне пришлось снова вернуться сюда. И как-то, приканчивая одного благородного, подслушала разговор. О том, что грядет. Младший братец Бретто решил, что моя любовь недостоин венца герцога.

– Ты вмешалась?

– Не так, как ты думаешь. У меня был учитель. Клан. Задания. Моя жизнь в то время была подчинена другим правилам и законам. Я не стала бы убивать Анселмо без прямого приказа Борга. Рисковать жизнью сына – нет. Но я пошла к Бретто. Он все так же рисовал на набережной. Его больше интересовали композиция и свет, а не политика. Старший сын правителя был слаб. Красив, умен, но слаб. Он не понимал, к чему приведет его бездействие. И когда я рассказала ему, то не поверил. Сказал, что такого не может быть.

– И ты…

– И я, девочка моя, не стала бороться. Жалею ли я об этом сейчас? Да. Жалею. Вот столько. – Сойка едва заметно развела два пальца, показывая зазор не толще волоса. – Но жизнь человека, которого я все еще любила в душе, и жизнь моего ребенка, они на разных чашах весов. Так что я покинула Риону, теперь уже навсегда. А через несколько месяцев узнала, что старший сын герцога отравлен.

– О… Я соболезную.

Лавиани дернула уголком рта, словно говоря, что в сочувствии она не нуждается:

– Он сделал свой выбор. Точнее, ничего не сделал.

– Ты не мстила?

– Нет. И сейчас не хочу. На вершинах власти свои правила и свои игры. Мне не до этого. Ну а после смерти Бретто проявился «заговор» благородных семейств, случился мятеж, умер прежний герцог, его средний сын и еще куча народу. И к власти пришел Анселмо. Полагаю, что все это дело его рук. Или Кара, который тогда опекал щенка. Да все равно, если честно.

Ей было не все равно, и Шерон это видела.

– Я проявлю осторожность, – пообещала указывающая.

– Да. Прояви. Это все, о чем я прошу.

И, развернувшись, сойка ушла быстрым шагом, оставив девушку одну в ночном саду.

Глава тринадцатая

Спящая

Она прекрасней морской смолы, той золотой, полной солнца, что находят на берегу во время отлива.

Легче воды. Ярче вспышки в лесу эйвов. Свежее ветра над цветущим вечерним лугом.

У нее золотые кудри. Завораживающие глаза. Медовый голос. Она само очарование. Умна. Внимательна. Образованна. Остра на язык.

Восхитительна и смешлива.