Книги

Хэдли и Грейс

22
18
20
22
24
26
28
30

Причина, по которой они не задержали Мэтти, заключалась в том, что она несовершеннолетняя. Если бы она была взрослой, они могли бы задержать ее и принудить к сотрудничеству. Но поскольку она всего лишь ребенок, в тот момент, когда они забрали бы ее, им пришлось бы позвонить в социальные службы. А по опыту Грейс, социальные службы очень трепетно относятся к тому, как обращаются с детьми, и они ни за что не позволили бы федералам использовать четырнадцатилетнего подростка в качестве приманки. Поэтому федералы позволили Мэтти стоять там, используя ее как наживку и не прибегая к помощи социальных служб.

– Вау, – протянула Мэтти, подходя к ней. – Они правда следили за мной. А что, если бы со мной что-нибудь случилось?

Грейс обняла Мэтти за плечи и уткнулась ей в голову подбородком, испытывая облегчение от того, что она рядом и в безопасности.

– Ну, они определенно вмешались бы, если бы ты подавилась своим языком. – Она снова прижалась к ней. – Хорошо сработала.

– Я тоже неплохо справился, – влез Скиппер. – Вылетел как пуля. Пригнулся и прикрылся. – Он положил руки за голову, чтобы продемонстрировать.

– Так и есть, – согласилась Мэтти. – Ты очень хорошо справился. – Она протянула ему руку, чтобы дать пять. Скиппер ударил по ее руке, заявляя:

– Я теперь Рядовой.

Мэтти кивнула в знак одобрения, а ее взгляд скользнул по нему вверх и вниз, оценивая его новые вещи.

– Мне нравится. Очень героически. Теперь мое имя Тилли, но ты все еще можешь называть меня Первой Базой.

Хэдли подошла к ним.

– Где ты научилась водить?

Грейс подмигнула Мэтти, и Мэтти подмигнула в ответ, а Хэдли нахмурилась, притворяясь расстроенной, но потерпела неудачу. Ее облегчение от того, что Мэтти вернулась, было слишком заметно.

Всей группой они двинулись к краю участка, к «Ниссану», который был припаркован там, где его оставил Джимми, – рядом с навесом для техобслуживания и вне поля видимости с дороги.

Первоначально предполагалось, что Хэдли уедет на машине Тони, оставив Грейс и детей в Омахе, а потом они улетят в Лондон. Но прошлой ночью Джимми изменил план, сказав, что вместо нее это сделает он. Он был непреклонен и не хотел ничего слышать.

– Это мой способ все исправить, – объяснил он. – Пожалуйста, Грейс, позволь мне сделать это.

Грейс согласилась. И вот она была здесь, с Хэдли и детьми, пока он вел машину Тони по двухполосному шоссе, которое тянется через Небраску, Южную и Северную Дакоту до Канады.

Он не заедет так далеко. Бензин у машины кончится где-то в Южной Дакоте, но остается только надеяться, что это даст Грейс и детям достаточно времени, чтобы сесть в самолет до Лондона, а Хэдли сбежать подальше от Маккука.

Незаконная тонировка окон Тони (которые были настолько темными, что сквозь них ничего не было видно) вкупе с дождем, который обещали на сегодняшнее утро, должны были помешать понять, что за рулем вместо нее находится мужчина и что он один. Она рассчитывала на это, а также на то, что внимание средств массовой информации будет сдерживать агентов ФБР. Если они думают, что есть хоть малейшая вероятность того, что в машине находятся дети, они будут осторожны, а Джимми будет вести машину очень аккуратно. Его цель – затянуть поездку как можно дольше. «Приятная долгая экскурсия по стране», – так он выразился.

* * *

Через пятнадцать минут после того, как беглецы покинули элеваторы, они вернулись в город и припарковались перед железнодорожной станцией «Amtrak». Время было расписано до минуты. Поезд в Омаху уже стоял на путях и должен был отправиться через десять минут.

Хэдли крепко обняла Мэтти.