– Ну что? – раздраженно и нетерпеливо спросила Хэдли. – Это она. Она только что доказала это.
– Я все еще не доверяю всему этому.
Хэдли задалась вопросом, не сомневается ли она, потому что напугана и хочет отступить, баланс сил сместился с появлением новой жизни внутри нее.
– Вот в чем дело, – медленно проговорила Грейс, словно все еще обдумывая слова, которые она произносила. – Маккук, наверное, размером с почтовую марку, да?
Все кивнули, даже Скиппер. Каждый город, через который они проезжали после отъезда из Денвера, был не более нескольких кварталов в ширину.
– А Мэтти уже несколько часов пытается связаться с нами, сидя в черном маслкаре с номерными знаками другого штата за какими-то элеваторами.
– Ну и?
Джимми отозвался первый.
– Тогда почему никто не спросил ее, что она там делает?
– Точно, – согласилась Грейс. – Я выросла в маленьком городке. И не может быть, чтобы бригадир с элеваторов, или охранник, или любопытный сосед не позвонили местному шерифу и не сказали старому доброму Бобу, Джо или Хэнку, что поблизости ошивается какая-то навороченная мафиозная машина.
– Так к чему ты ведешь?
– Я лишь хочу сказать, что не доверяю всему этому. Они знают, что она там.
– Кто?
– Копы? Федералы? Я не знаю.
– Но тогда почему они ее не забрали?
– В этом и вопрос.
– Потому что они ждут, – сообразил Джимми.
– Ждут чего?
– Нас.
61