– Я… – в тихом потрясении снова пробормотал Арчи.
Селби, опустившийся до мольбы, утратил свое очарование в его глазах.
Китти просто покачала головой. Они смотрели в глаза друг другу. Одно мгновение, второе. А затем, на третьем, Селборн махнул рукой, и его громилы отступили. Приняв этот жест за сигнал (чем он и являлся), Арчи попятился к Хинсли и Китти.
– Э-э-э… Селби, приношу глубочайшие извинения за неудобства… – промямлил он с достойной восхищения учтивостью. – Но, думаю, я должен отвезти мисс Тэлбот домой, учитывая погоду. Хорошего вам вечера, милорд.
34
Гостиница выступила из темноты довольно внезапно. Рэдклифф пустил коня в легкий галоп, торопливо спешился, въехав во двор, и бросил поводья подручному конюха.
– Подержи его, – велел он и устремился в здание.
Там, облокотившись о гостиничную стойку, стоял лорд Монтегю и яростно спорил с владельцем.
– Просто выслушайте меня… это важно… нам просто нужно…
Его речь оборвалась вскриком, когда Рэдклифф схватил его за ухо и повернул к себе.
– Как вы смеете! – гневно возопил Монтегю, замахиваясь для удара.
Рэдклифф с легкостью уклонился и снова дернул за ухо, чтобы обеспечить себе полное внимание мальчишки.
– Где мисс Сесили? – хмуро спросил он. – Она не ранена?
– Должен сказать, не думаю, что это ваше дело, милорд…
Последовал еще один поворот уха.
– О-ох, прекратите, отпустите меня. Она здесь, с ней все хорошо.
Рэдклифф с облегчением убрал руку.
– Чуть позже мы с вами еще перемолвимся парой слов, – пообещал он сурово.
Хозяин гостиницы с покровительственным видом наблюдал за экзекуцией, явно весьма довольный.
– А я вам говорил, юноша, – обратился он к Монтегю. – Говорил, что за вами наверняка гонятся.