Однако, ждать пришлось недолго. Первой удалилась миссис Кросс с явным сожалением. Несколько минут спустя, кафе покинул Люцио, дожевывая на ходу аппетитный маффин, а вскоре и очередь рассосалась. Дождавшись, когда продавщицы переведут дух, я решила переходить к допросу. Просияв теплой, как весеннее солнце, улыбкой, я подозвала к себе первую жертву — рыжеволосую девицу. Вышколенная или даже выдрессированная, настолько, что не успела я посмотреть в ее сторону, как она стояла рядом с услужливым видом.
— Я хотела бы поговорить с вами о моей подруге. Вы должны ее знать.
Продавщица продолжала улыбаться, но в глазах мелькнула тень.
— Мы не разглашаем информацию о своих клиентах, — выдала она заученную фразу. Полагаю, с поступления на работу их натаскивали, чтобы от зубов отлетало.
— Нет, — перебила я ее, резко мотнув головой. — Я имею в виду Саммер, владелицу…. Бывшую владелицу этого кафе.
Девушка с большими серыми глазами побледнела. Скользнув рукой в карман передника, она шустро выудила розовый платок и, громко всхлипнув, уткнулась в него носом. Пожалуй, стоило начать разговор деликатнее, а не спрашивать бедняжку в лоб о трагически погибшей начальнице….
— Извините, — промямлила я. Девчушка закивала, утирая раскрасневшийся нос, и промокнула краешком платка слезы в уголках глаз.
— Все в порядке. Просто мы все переживаем утрату, — она шмыгнула и глубоко вдохнула. — Чем могу помочь?
Испытывая неловкость, я виновато улыбнулась.
— Вы хорошо знали Саммер? Что можете сказать о ней….- я запнулась, и девушка спохватилась, догадавшись, что мне было бы легче обращаться к ней по имени.
— Я — Мелисса, — охотно сообщила она. — Работаю здесь уже год и видела Саммер раз пять-шесть, но у меня сложилось о ней исключительно положительное впечатление.
Я нахмурилась, не поверив своим ушам. Она заметила и испуганно замолчала.
— Как пять-шесть?! Разве она не проводила в своей пекарне беззаветно день и ночь?
— Нет, — растерянно проблеяла Мелисса. Но вдруг ее лицо озарилось, в глазах мелькнуло воодушевление. Недобрый знак. Фея затараторила громким шепотом, наклонившись ко мне:- Вернее, поначалу так и было, но потом Саммер все больше времени проводила за дальним столиком, — девушка небрежно ткнула пальцем в сторону входа в туалет. Я обернулась. В овальном углублении в стене ютился столик на двоих. Над ним висела стеклянная полка с перечнем ассортимента и книга в розовой обложке. На ней значилось крупными буквами: «Книга жалоб и предложений». — К хозяйке часто подсаживались какие-то люди, и они долго беседовали. Саммер что-то записывала в свой ежедневник…
— Как он выглядел? — перебила я.
— У него был коричневый переплет. Так вот….
Мелисса явно разогналась — слезы высохли, щеки зарумянились, а в глазах появился нездоровый блеск. Слушая ее рассказ, я допивала остывший кофе и озиралась по сторонам. Угораздило же…. Ведь знала, что феи — народ болтливый! Без особой нужды с ними лучше не заводить беседу, им только волю дай.
— Однажды к ней пришел высокий молодой мужчина. Красивый, стройный, интересный. Но у Саммер он по какой-то причине вызвал гнев. Она заметно нервничала, и мне показалось, что они повздорили…. После того случая хозяйка стала реже появляться в пекарне, совсем забросила любимое дело.
— Тот мужчина — как он выглядел?
— Широк в плечах, глаза голубые, безумно красивый….- мечтательно повторила она, томно вздыхая.