– Да!
– У нас получилось, – с трудом выдавила Молли, глядя на раковину. Мэйсон закутал её в полотенце.
– Да. У тебя получилось! Спасибо, Молл! – Артур не мог удержаться от улыбки и прижал раковину к груди. – Давай прямо сейчас отнесём её королеве.
– Погодите! Погодите, мистер Артур. – Мэйсон поднял руку. – Сначала покажите её мне.
– Только на минутку. – Артур прищурился и нехотя передал раковину дворецкому. – Я должен обменять её на Гарриет.
Мэйсон неторопливо переворачивал раковину огромными руками.
– В ней заключена могущественная магия. Но я не уверен, какая именно.
– Она пела, – заметила Молли, осторожно касаясь раковины кончиком пальца. – Я никогда не слышала более прекрасной музыки, Мэйсон. Она была такая нежная и в то же время величественная.
– Ага, – пробормотал Мэйсон. – Похоже на сонное заклинание…
– Вряд ли. Ни один из эльфов не спал, – возразила Молли.
– Ну хватит! – перебил Артур. – Мэйсон, отдай её мне. У нас нет времени.
Внезапно Молли почувствовала за спиной чьё-то присутствие, и Мэйсон резко поднял голову.
– Осторожно! – крикнул он и отшатнулся. – Отойдите от края!
Молли повернулась и увидела огромную волну, взявшуюся словно из ниоткуда. Она испуганно вскрикнула, схватила Артура, и они побежали к полосе мягкого песка. В это же мгновение гигантская волна обрушилась на берег и тут же отступила с шипением пены.
– Морские чудовища! – завопил Артур. – Они нас преследуют?
– Мы должны уйти отсюда, – сказал Мэйсон, прижимая раковину к груди.
– Смотрите! – Артур указал на море.
В том самом месте, где находился скалистый риф, пенилась и бурлила вода. Волны вздымались прямо к небу, и в воздух взлетала белая пена. Что-то огромное двигалось под поверхностью воды, направляя к берегу огромные волны.
– Что это такое? – ахнула Молли.
У существа, вырвавшегося из воды, было чешуйчатое тело размером с дом Чарли. Огромный толстый хвост разбивал волны в пену. Голова, как будто вырезанная из куска скалы, поворачивалась направо и налево, и огненные глаза осматривали горизонт. А потом чудовище взлетело в воздух, и с его чешуи хлынула морская вода. Оно развернуло два крыла, как у летучей мыши, захлопало ими, ловя воздушные течения, и поднялось ещё выше.