– Скиппер, как думаешь, тебе хватит сил донести Майлза до машины? Мне нужно помочь твоей маме.
– Мне не нужна помощь. У меня есть это, – заявила Хэдли, снова поднимаясь и хватаясь за костыли, один из которых выпал из ее рук и теперь свисал со скамейки.
Грейс передала автокресло Скипперу, и с огромными усилиями, но большой решимостью он потащил его к двери.
– Берегись машин, – пробурчала ему вслед Хэдли.
Грейс выдохнула через нос, надела рюкзак на плечи, перекинула сумку с подгузниками на грудь, правой рукой схватила упавший костыль, а левой обхватила Хэдли за талию, чтобы поддержать ее. Они сделали шаг, и сумка с подгузниками упала вперед, чуть не сбив их на землю.
– Тебе нужно понести рюкзак, – приказала Грейс.
Выскользнув из-под руки Хэдли, она набросила рюкзак на плечи Хэдли, поправила сумку для подгузников так, чтобы она висела позади нее, а не впереди, и снова взяла в руки костыль, обхватив рукой талию Хэдли. На этот раз ей удалось подтащить Хэдли к двери, но костыль Хэдли пропускал каждый третий шаг, всякий раз почти сбивая Грейс.
Они уже почти оказались снаружи, когда Хэдли остановилась так резко, что они чуть не упали.
– Тебе надо уходить, – сказала она.
– Мы и идем, – раздраженно отозвалась Грейс.
Хэдли покачала головой, и все ее тело качнулось вслед за ней.
– Нет. Не отсюда. – Она костылем указала на комнату. – От нас.
– Так и будет, – прошипела Грейс. – Завтра. Помнишь?
Хэдли еще категоричнее закачала головой.
– Нет. Прямо сейчас. Тебе нужно уходить сейчас же. – Она начала снимать рюкзак с плеч. – У меня тут, кажется, свитер Майлза.
Грейс остановила ее.
– О чем ты говоришь?
– Тебе нужно уходить, – снова взмолилась Хэдли, все еще пытаясь стянуть ремень с плеча, пока Грейс не припечатала его рукой обратно.
– Хэдли, остановись.
Хэдли так и поступила. Ее плечи согнулись вперед, и она начала плакать, икая от слез.