Секунду мы молчали. Алессандро улыбался, я сидела нахмурившись.
— Бросьте, — сказал он, наконец. — Вы живы; смотрите, вон солнышко сияет. Именно в этот час нужно сюда приходить: свет проходит через арки и освещает воду. Позже Фонтебранда становится темной и холодной как грот. Вы ее не узнаете.
— Странно, — пробормотала я, — как все может измениться за несколько часов.
Если Алессандро и понял намек, то виду не подал.
— У каждого явления есть своя темная сторона. Но зато так жить интереснее.
Несмотря на подавленное настроение, я не удержалась от улыбки при этом образце мужской логики.
— Мне пора испугаться?
— Как сказать. — Он снял пиджак и положил к стене арки, глядя на меня с вызовом. — Старики говорят, что Фонтебранда обладает особой силой.
— Продолжайте. Я скажу, когда станет страшно.
— Снимите туфли.
Я невольно расхохоталась.
— О"кей, я испугалась.
— Давайте, вам понравится. — Я смотрела, как он стянул собственные туфли и носки, закатал штанины и опустил ноги в воду.
— Вас что, на работе не ждут? — спросила я, глядя, как он болтает ногами.
Алессандро пожал плечами.
— Банку больше пятисот лет; как-нибудь простоит часок без меня.
— Что там насчет особой силы? — не удержалась я, скрестив руки на груди.
Он секунду подумал и сказал:
— Считается, что существует два вида безумия: творческое и разрушающее. Вода из Фонтебранда, по поверью, сделает человека безумным, pazzo, но в хорошем смысле. Это трудно объяснить… Почти тысячу лет мужчины и женщины пили эту воду, и их охватывало священное безумие. Некоторые становились поэтами, другие — святыми; самая знаменитая из них, святая Екатерина, выросла буквально здесь за углом, в Ока, контраде Гуся.
Меня с утра подмывало спорить с каждым его словом и не позволять отвлечь себя сказками, поэтому, я упрямо покачала головой.