Глава 17
Разумеется, в День благодарения я стою у Кэла на пороге, держа в руках горшок с орхидеей. Шерстяная шапка с помпоном защищает мои уши от холодного осеннего ветра.
Кэл почему-то удивлен. Он возвышается надо мной, одетый в спортивные штаны и футболку, и держится за край двери.
– Что ты здесь делаешь?
– Счастливого Дня благодарения! – радостно говорю я, протягивая ему желтую орхидею. Я выбрала цвет, который символизирует дружбу и новые начинания. – Одевайся. Мама с самого утра готовит индейку.
Он оглядывает меня с ног до головы и моргает, когда наши глаза встречаются.
– Я же говорил тебе, что люблю одиночество.
– Потерпишь.
Его брови изумленно поднимаются. Кажется, он ждал, что я испугаюсь и покорно вернусь в машину, поджав хвост.
Ну уж нет. Не сегодня. Сегодня я не позволю ему скучать одному.
Сегодня не будет грустных песен.
– Люси, не стоит. – Он вздыхает и устало прислоняется к косяку. Под глазами у него залегли тени, а волосы растрепаны сильнее, чем обычно. Отводя взгляд, он отходит обратно в прихожую и откашливается. – Передавай маме привет. Счастливого Дня благодарения.
И он захлопывает передо мной дверь.
Захлопывает передо мной дверь!
Меня мутит, и щеки начинают полыхать, несмотря на холод. Я стою, замерев столбом, пытаясь осознать произошедшее. Но тут дверь открывается снова, и Кэл ухмыляется, глядя на меня. Я растерянно моргаю.
– Поверить не могу!
– Да я пошутил. – Он с улыбкой складывает руки на груди. – Ты не оставила мне выбора, кроме как пойти с тобой.
– Знаешь, Кэл, я подумала, что ты сделал другой выбор, когда захлопнул передо мной дверь.
– Ты же цветок принесла. Я не настолько козел. – Он делает шаг в сторону и жестом приглашает меня внутрь. – Погоди немного, я переоденусь. Но хочу заметить: я останусь лишь ненадолго, и я не в восторге.
Я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться.