Книги

Аромат книг

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я понимаю. Возможно, так оно и есть.

Мерси отвлеклась, и слабо светившееся страничное сердце погасло совсем.

– Ты не можешь вот так взять и исчезнуть! Ты слишком легко отделалась! Ты убила всех этих людей, всех моих… – Она запнулась, увидев, что Аннабель Антиква совершает руками какие-то пассы. – Это трусость, слышишь?.. Проклятая трусость и больше ничего!

– Прощай, дитя моё.

Ослепительная вспышка заставила Мерси прикрыть глаза. Она услышала шелест ткани, но, когда её глаза снова смогли воспринимать окружающую её действительность, карниз на противоположной стороне зала опустел. Чёрный плащ исчез в центре водоворота, как капля чернил в водосточной трубе.

Ни на секунду Мерси не поверила, что её мать бросилась в воду, чтобы утопиться. Из зала вели три туннеля, три реки, с помощью которых можно было рано или поздно выбраться на поверхность. Три пути, чтобы сбежать отсюда.

Воспоминание о чёрной ткани в бурлящей пене водоворота тем не менее застряло в памяти: последний привет, призванный снова сбить её с толку.

Она поочерёдно осмотрела устья всех трёх туннелей, надеясь различить далёкие отблески света, прислушалась, пытаясь услышать шорох или шаги, потом снова уставилась на пенящийся водоворот. От её матери нигде не осталось и следа.

В конце концов девушка снова расщепила страничное сердце – на этот раз это удалось ей лучше. Она сошла с карниза и, пошатываясь, заскользила над водой в туннель, ведущий в подвал разорённой библиотеки. Дрожащий шарик света сорвался с расщеплённой страницы и, покачиваясь, взлетел под низкий кирпичный потолок: его бледного сияния хватало лишь на несколько шагов вперёд.

Через какое-то время в темноте впереди обозначились края проёма, пробитого рекой: зубастая каменная пасть, отражавшаяся в чёрной воде.

– Темпест? Филандер?..

Ответа не последовало. Готовясь к худшему, Мерси огляделась, не покачивается ли в воде чьё-то бесчувственное тело, и едва смогла долететь до выхода из зала, как силы оставили её. Она споткнулась и полетела в ледяную воду, доходившую ей почти до пояса. Мерси с трудом тащилась по полузатопленному подвалу, крепко прижимая к груди левой рукой свою сердечную книгу. Другой рукой она опиралась о стены, когда приходилось останавливаться, чтобы передохнуть и собраться с силами.

Впереди послышался плеск. При свете крошечного, слабо светящегося шарика навстречу ей вынырнули две фигуры. Темпест с облегчением рассмеялась и обняла её, потом её нагнал и Филандер. Подставив Мерси плечи, чтобы она могла опереться на них, они устремились наружу и нырнули в ночной пергаментно-жёлтый туман.

Эпилог

Глава пятидесятая

Даже в погожие дни в Сесил-корте было пасмурно. Дома, теснившиеся друг к другу, нависали над узким переулком с обеих сторон, так что солнечные лучи лишь мимоходом касались булыжной мостовой и обветшалых фасадов, проникали сквозь стёкла узких выступающих окон и скользили по многочисленным книжным полкам. Как только солнце пряталось за фасадами и дымоходами, в Сесил-корте вновь воцарялась полутьма. Книготорговцы не жаловались на это: наоборот, они радовались зловонному туману, не желая, чтобы их драгоценные книги покорёжились, а чувствительные страницы потемнели от солнечных лучей.

Одним утром – это было три дня спустя после событий, произошедших в Холборне, незадолго до того, как солнечные лучи должны были достичь Сесил-корта, – Мерси уселась перед очередной стопкой книг, пострадавших в лавке от рук Торндайка. На руках у неё были белые шёлковые перчатки: они помогали ей выбрать, какие книги можно оставить, а какие (хотя это решение каждый раз давалось ей нелегко) уже не подлежат восстановлению.

Филандер и Темпест собирали свои пожитки у себя в Сент-Жиле и должны были появиться здесь только спустя несколько часов. Мерси предложила им занять чердак и оставаться у неё столько, сколько им заблагорассудится. В качестве ответной услуги они пообещали помогать ей убираться в лавке, выбрасывать ненужный хлам, сметать пыль и составлять полный каталог книг.

Официально лавка открывалась только послезавтра, но Мерси не стала запирать дверь, и около десяти утра дверной колокольчик задребезжал в первый раз за сегодняшний день.

В дверь просунулась седая шевелюра Артура Гилкриста: