Книги

Аромат книг

22
18
20
22
24
26
28
30

До сих пор она верила, что смерть Персиваля принесёт ей хоть и мрачное, но удовлетворение. Сейчас же она поняла, что не испытывала к нему даже ненависти. Их пересечение было предрешено, как пересечение прямых, проведённых по линейке из различных точек: они оба являлись отпрысками преследуемых библиомантических родов, получается, они всего лишь играли роли, заранее им предназначенные. Встречу же с женщиной, которая родила её, затем отдала на воспитание приёмному отцу, а потом сама же его и прикончила, Мерси ощущала как жестокий удар судьбы.

– Пошла ты к чёрту! – заорала она матери. – Мне не нужна твоя помощь!

– Без моей помощи ты бы сейчас валялась мёртвая. Ты хочешь упрекнуть меня за то, что я не допустила этого? – Голос женщины был негромким, но, несмотря на оглушительный шум вокруг, Мерси воспринимала каждое слово, каждый слог, как если бы они были иголками, загоняемыми ей прямо в мозг.

Она заставила себя отвести взгляд от женщины под вуалью и через плечо Ферфакса взглянула в зал. Темпест и Филандер всё ещё лихорадочно пытались отцепить кольцо, застрявшее в плитах пола. Вода прибывала всё быстрее.

– Делай что хочешь, – произнесла Мерси, оттолкнулась от стены и побрела к ступеням, ведущим вниз, – на помощь друзьям.

Она прошла лишь несколько шагов, когда за её спиной мать произнесла:

– Я не могу убить его. И точно так же я не позволю, чтобы ты пожертвовала жизнью ради спасения двух нищих оборванцев.

Мерси взглянула на Персиваля: он едва сохранял последние остатки сознания. Его шея, стиснутая кольцом, налилась кровью, глаза были полузакрыты, голова свесилась набок.

– Да делай ты с ним, что считаешь нужным, мне всё равно. – Из последних сил Мерси направилась дальше.

– Я не допущу, чтобы ты туда спускалась, – предупредила её мать.

Мерси побрела дальше, но внезапно ощутила перед собой сопротивление: путь ей загородила упругая воздушная стена.

– Прекрати! – закричала она, обращаясь к матери и не стыдясь слёз, катившихся по её щекам. – Они погибнут, если я не помогу им!

– Я слишком долго берегла твою жизнь, чтобы сейчас сложа руки смотреть, как ты бежишь навстречу собственной гибели!

Теперь Мерси была рядом с Персивалем. Его веки дрогнули, их взгляды встретились. Она по-прежнему не чувствовала ненависти, хотя перед ней стоял человек, погубивший не только Птолеми, но и Джезебел.

Мерси осталась стоять как вкопанная.

Что-то неправильное почудилось ей в этой мысли. Он ли расправился с Джез? Потому что, если не он, то…

– Это ты!.. – Она вновь повернулась к матери: – Это ты убила Джез, чтобы добраться до последней книги. Потому что это была единственная книга, которой тебе недоставало. Другие книги Птолеми тоже продал тебе… за исключением одной. И поэтому Джез пришлось умереть! – Слова, которые ранее произнесла её мать: «Я не могу убить его», – обрели новый смысл, и Мерси громко произнесла вслух: – Потому что ты бережёшь не только мою, но и его жизнь! Всё это время!

Женщина подняла руку и откинула вуаль. Её лицо было прекрасно и одновременно страшно. Для матери она выглядела слишком молодо, и в то же время её черты были пугающе знакомы Мерси. Далёкое воспоминание возникло в голове девушки, воспоминание, не возвращавшееся всё это время: это лицо, этот голос. Аннабель Антиква действительно являлась её матерью. Пожелтевшие фотографии, которые оставил для Мерси Валентин, были сделаны несколько десятков лет назад, но за это время лицо Аннабель Антиквы едва изменилось.

– Это правда? – повторила Мерси. – Это ты сидела в карете, в которую села Джезебел?

– Эта дурочка понятия не имела, что за сокровище попало к ней в руки. Я хотела купить у неё книгу, но она отказалась продать её мне. Она сказала, это было бы нечестно по отношению к её брату. Ей непременно нужно доставить книгу законному покупателю.