Книги

Золотая овечка

22
18
20
22
24
26
28
30

Над ними было чистое небо. Стоял день, яркий и солнечный.

Святск оказался дальше, чем предполагала Лира. А может уставшая лошадь отказывалась гнать со всех ног. Телега тряслась и казалось, что при въезде в город развалится ко всем черням. В бочке плескалась вода. Или что другое, покрепче.

На допросе Варгас так и не смог точно ответить коту, куда именно ехал. Его показания менялись с каждой новой отметиной на пухлом пузе. Все что удалось выяснить, пока Лира с помощью магии и овцы тащила Эвиса к дороге — это то, что он нанял взвод самых бравых вояк Трелучия, что те уже в пути и они обязательно найдут и самого Варгаса и его обидчиков. Последних обязательно дождется виселица, или гильотина, или костер — с наказанием Варгас тоже никак не мог определиться.

Кот хотел оставить его привязанным к дереву, решив, что раз к нему на помощь бежит целый взвод, то дикие звери ему не страшны.

— Со спасителями так не обходятся, — пояснила Лира по возвращению и сразу освободила помещика. Не из благородства, а на радостях, что Эвис все еще жив, а ее сил хватило, чтобы допереть его до дороги. — Уходи, пока не передумала!

Варгас убегал осторожно, постоянно оглядываясь. Лире и остальным тут же стало не до него.

Перед поездкой кот предложил избавиться от лишнего груза — мешка и бочки, но Лирин план требовал оставить все, как есть. Ну или почти все.

— Я знаю, как сделать так, чтобы у охраны не возникло вопросов, — крикнула она, когда вдалеке показались стены и черная башня за ними. — Но придется постараться, чтобы нам поверили. Вы готовы?

Голова Эвиса лежала у нее на коленях и то и дело болталась из стороны в сторону. Овца неподвижно покоилась в мешке из-под пшена и лишь изредка подскакивала на кочках, приглушенно ругаясь на своем языке.

— Конечно, Лира! — Тиш одной рукой держалась за выступающий край телеги, а второй вцепилась в кота.

— Тогда ты забирайся к ней под рубашку, а ты готовься стонать. Чем громче, тем лучше!

***

Святск охраняли двое стражников. Их доспехи отличались замысловатыми узорами, а головы украшали не шлемы, а широкополые каски.

— Стой, бррр! — закричал младший, тормозя лошадь. Стоны в телеге неправдоподобно усилились.

— Что, еще одна? — спросил один у другого. — Видать, из той же деревни, что и старик. Эх, не один ли папашка заделал у той и этой?

— Пустите, прошу! — воскликнула Лира. — Моя сестра не смогла разро…

— Да вижу я, вижу, — прервал страж и тут же сплюнул на землю. — А этот что?

— Отец испугался вида крови, — Лира виновато потупилась. — Сознание потерял.

— Проезжайте, — стражник усмехнулся, уступая дорогу. — Тоже мне, мужик. Крови испугался.

— Вперед, пошла, пошла!