— Либби не позволит вам ощутить это, пока не настанет подходящий момент, — покачал головой Перси.
— Так вы говорите, что удача Бет тащилась в хвосте за городком только потому, что она ждала моего появления?
— Видимо, поначалу она и не знала, что это вы, но когда вы согласились взять на себя заботы о пансионате, то, наверное, раскумекала.
— Так Либби не только дана власть облегчать человеческую боль, она еще и сваха?
— А это разве не одно и то же? — усмехнулся помощник шерифа.
Глава 27
Позвонив Бет, шериф поведал ей, что я все знаю о Либби. Я не слышал ее слов, но та часть диалога, которую произносил страж порядка состояла из: «Это не твоя вина», «Нет, всё в порядке», «Не вижу иного выхода, кроме как доверять ему», «Если ты не против, я бы хотел, чтобы ты взяла его» и «Верно».
Когда он дал отбой, я поинтересовался у него, что к чему.
— Бет возьмет вас повидаться с Либби, чтобы вы собственными глазами увидели, что всё нормально, — ответил шериф.
— Когда?
— Сегодня вечером.
— А как быть с Рейчел?
— Мы хотели бы держать всё в тайне, пока Либби хочет оставаться в городке.
— Я выкладывал Рейчел свои гипотезы.
— Она вам поверила?
— Она думает, что я рехнулся.
— Что ж, тогда решать вам, но если Рейчел не обязательно знать…
Я понял, куда он клонит.
— Вы надеетесь, что я повидаюсь с Либби, осознаю, что она здесь по собственной воле, выброшу все это из головы и буду держать рот на замке.
— Я рассчитываю на это.