Я улыбнулся. Дарвин — мой босс по нацбезопасности, мой куратор.
— По словам Дарвина, — продолжал шериф, — вы могли бы купить весь город на корню. Или прикончить его, если б захотели.
— И вы ему поверили?
— Не вижу причины ему верить или не верить. И выяснять не собираюсь.
— И сколько же вас тут потомков тех людей?
Шериф и Перси переглянулись.
— Сколько, человек восемьдесят? — спросил шериф.
— Наверное, восемьдесят, — согласился его помощник.
— И вы держите ее в старой церкви на углу Восьмой и A1A? — продолжил я расспросы.
Мои собеседники снова переглянулись.
— Я же говорил, что он знает, — сказал шериф.
— А как вы утихомириваете ее во время церковной службы? — полюбопытствовал я. — Накачиваете наркотиками?
— Что?! Вы с ума сошли?! Что за человек станет накачивать молодую женщину наркотиками?! — вспыхнул главный полицейский.
«Вроде меня», — подумал я, поскольку планировал накачать Рейчел наркотиком в тот же вечер, если только выживу.
— А можно спросить кое о чем? — задал я новый вопрос.
— Да теперь уж без разницы, — пожал плечами шериф.
— Я заметил, что несоразмерное число людей в городе почти безумно счастливы, включая и вас, парни. С чего бы это?
— Мы благодарны за жертву Либби.
— Жертву?
— Угу.