Книги

Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации

22
18
20
22
24
26
28
30

Как и говорилось ранее, в случае если самадхи будет слишком глубоким, ментальные события не возникнут (или, если всё же возникнут, то будут недостаточно интенсивны) и тогда невозможно будет проводить аналитическое исследование. – Прим. Перев.

550

То есть что-то, что пребывает или находится в движении, – наблюдатель и наблюдаемое. – Прим. Перев.

551

Речь идёт о метафоре, когда ум сравнивается с какой-либо жидкостью, налитой в ёмкость и содержащей некую загрязняющую субстанцию. Жидкость невозможно очистить, если трясти ёмкость тем или иными «особым способом», но если оставить её в покое, грязь осядет и жидкость автоматически станет чистой. – Прим. Перев.

552

Объект чувственного восприятия, орган чувств, сознание чувственного восприятия. – Прим. Перев.

553

Другими словами, в зеркале нет какого-то места, даже гипотетического, где возникает активность, заключающаяся в отражении того, что перед ним происходит. – Прим. Перев.

554

Термин bzhugs brnyen эквивалентен санскритскому термину pratibimbakam. Принцип процесса отражения описан в [Kamalaśīla, 1971, 3:1–3].

555

Ср. [TN, 377–387] и [JP, f. 66a–70b].

556

Объяснение двух истин см. в [Sopa, Hopkins, 1976, xxviii].

557

Эта фраза присутствует в большинстве рассматриваемых текстов. Ср. [TN, 377; JP, f. 65b].

558

На русский это переведено отглагольным существительным «возникновение», чтобы сохранить смысл фразы. Конструкция «происходит возникновение» иллюстрирует, что не «ментальные события» возникают сами по себе, а происходит процесс созревания сформированных прежде привычных склонностей. – Прим. Перев.

559