Книги

Ткущие мрак

22
18
20
22
24
26
28
30

– Какие? Мы несколько дней пробирались через сельскую местность и леса. Что происходит? Как идет война?

– Сторонники Вэйрэна захватывают западное побережье Ириасты. Очень быстро. Фихшейз теперь – это равнинные кантоны с протекторами Эрего да Монтага. Рукавичка в Велате. Как говорят, правит, и сестра герцога Фихшейза ей помогает. Или подчиняется. Или служит. Синие огни ползут по землям все дальше на юг, – тяжело произнес каждое слово Зидва. – Но самое главное, владетель Ириасты приказал уничтожить все мосты через Ситу. Они готовятся к сражению, которое случится через месяц-полтора, как до них докатятся враги и смогут создать переправу. Но для тех, кто сейчас здесь, путь в Лентр отрезан. Так что большинство солдат в Друмстаге собираются идти в Треттини и присягнуть герцогу Анселмо. Или вовсе переплыть Жемчужное море, надеясь, что блокаду снимут.

– Есть и те, кто поворачивает назад, – презрительно усмехнулся капитан Рилли. – Они либо сдались, либо сочли Вэйрэна не таким уж плохим вариантом, либо считают, что их беда не коснется. А есть те дураки, кто верит сказкам из Рионы и боится ведьмы.

– Ведьмы? – не понял Дэйт.

– Да выдумали сказочку, что теперь в Рионе некромант. Настоящий, а не как указывающие. Но тоже откуда-то с Летоса. Как ту леди зовут, а, мастер Зидва? У тебя хорошая память на эти северные имена.

– Шерон из Нимада.

– Ну вот. Якобы Шерон из Нимада, некромант, и подняла целое кладбище да заставила плясать покойников перед окнами герцога. Теперь ждем новостей, что у его милости появились гиганты, асторэ, таувины и самолично Скованный.

Дэйт увидел, что Мильвио улыбается, а его глаза сияют.

– Что? – спросил он.

– Похоже, мне больше не надо в Эльват, мой друг.

Глава восьмая

Встречи и открытия

Дороги нашей жизни похожи на запутанный тугой узел. Никогда не знаешь, куда они приведут и с кем придется встретиться, когда начинаешь их распутывать. Хороший перед тобой человек или злой. И что он принесет тебе, какой секрет раскроет.

Тоже не знаешь.

Путешественник из Лоскутного королевства

Рынок Меркато ди Конкилье располагался непосредственно в порту, в том месте, где чуть мутные воды Пьины врезались в море, источившее берег широкими бухтами.

Их было три – Львиная, Соколиная и Акулья. Во всех трех располагался порт, считавшийся самым большим и самым протяженным на всем побережье Жемчужного моря.

Город в городе. Бесконечное количество кораблей, причалов, доков, судостроительных мастерских, верфей, таможенных постов, амбаров, складов, лодок, представительств Торговых союзов, таверн, ночлежек, публичных домов, моряцких притонов, ремесленных цехов, лоцманских постов и прочая, прочая, прочая. Здесь даже была собственная стража, не подчинявшаяся капитану Рионы.

Там, в настоящем «посто пер иль порто»[3], а не здесь, «сул бордо»[4], царили свои законы. Были тайные пути в лабиринте темных пакгаузов и якорных цепей и скрытая жизнь, которая часто никак не пересекалась со столицей Треттини.

Лавиани, в первый раз сопроводив Шерон на рынок, особо выделила это и предупредила, чтобы та не совалась дальше границы Меркато ди Конкилье.

– Верю, что ты выйдешь целой из большинства передряг, девочка. Но к чему эти передряги, если их можно избежать? Порт – вотчина не только моряков и торговцев, но и рыб, которые ходят у дна и всплывают, если видят свет. Гулять там – вопрос везения. Не ходи туда.