Книги

Ткущие мрак

22
18
20
22
24
26
28
30

Капитан посерьезнел, поклонился, не обращая внимания на удивленного Дикая:

– Как скажете, сиор.

Почти следом за капитаном появился рыжеусый егерь барона да Мере, мастер Зидва. Они сели вокруг ящика, и Дикай, все еще восторженно блестя глазами, налил вина.

– Мне не терпится узнать, что с вами произошло, милорд. Всем нам не терпится.

– И мы расскажем. Но чуть позже. Кто командир?

Дикай и Зидва переглянулись, и оруженосец откашлялся в кулак.

– Да похоже, что я, милорд. Рука Тавера все же подвела его, и он не вышел из пещер, прими его душу та сторона. А Харги был нашим командиром до битвы под Диром, на Земляничных равнинах. Ну… мы и остались с Зидвой. Он мне помогает.

– Хорошо, – одобрил Дэйт. – Ты вырос, парень, и люди, как я смотрю, за тобой идут. Сколько вас?

– Всего сто шесть. Из стариков, что были у Улыбки Шаутта, нас осталось шестьдесят два, милорд. Двадцать шесть – капитана, все остальные наши. Гвардейцев из них двенадцать. Мы прошли пещеры и вышли в Даворе. За это время многое изменилось. – Молодой воин пожал плечами. – Сами знаете что. Некоторые из наших решили вернуться и дать присягу молодому герцогу. Остальные… Хотели помочь вашему свояку, но быстро поняли, что не пересечем Горное герцогство. Восток далеко, а после узнали, что барон да Мере сгинул где-то в Скалзе. Ну, и пахло все это… Так что скинулись, наняли корабль и оказались в Фихшейзе. Любезный капитан Рилли позвал нас всех в Треттини и… а куда еще идти, милорд? Если их герцог примет людей, то мы будем сражаться против того безумия, что происходит в нашей стране. Быть может, еще не все потеряно.

– Мы, – Зидва подкрутил ус, – влезли в несколько боев, пока шли сюда. Некоторые воины остались в земле, но есть и те, кто к нам присоединились. В основном из нашего герцогства. Но даже несколько человек из «Серебряных алебард» Ириасты. Они под командованием капитана.

– Сукины дети, – улыбнулся чернявый треттинец. – Те еще хитрецы, прожженные наемники, но дело свое знают и бузить не будут. Мы сильны, пока идем все вместе. Нас никто не задирает и обоз не грабит.

– Идете к Гавеку? Не через Лентр?

– Ну… не уверен, что хочу сражаться на стороне ириастского герцога. Он всегда был жадным малым. Пока «Виноградные шершни» вместе с «Дубовыми кольями». Большая часть моего отряда давно ушла в Гавек и ждет меня там. Когда их капитан присоединится к ним, будем искать нового нанимателя, но только не эту паскуду, юного да Монтага.

– Я заплачу вам, – негромко сказал Мильвио. – Сумму за год вашей работы, с условием, что твои три сотни будут рядом с «Кольями», пока не поймем, что дальше.

Капитан восхищенно цокнул языком:

– Всегда рад с вами работать, сиор. Мы же тут прямо как братья теперь.

В его словах звучала ирония наемника, но он не слишком кривил душой. После Улыбки Шаутта многое изменилось.

– Вы тоже шли к Гавеку, милорд?

– Нет. Мы направлялись в Лентр. – Дэйт не стал объяснять, что они с Мильвио планировали оставить войну и плыть в Кариф. Счел, что сейчас это прозвучало бы совершенно неуместно.

– Разве вы не слышали новости?