Книги

Советы юным леди по счастливому замужеству

22
18
20
22
24
26
28
30

Он поклонился весьма галантно – Китти пришлось это признать. Невзирая на все заявления о том, как ему ненавистно светское общество, роль молодого знатного щеголя он исполнял вполне успешно.

– Джеймс, ты не поверишь! – начал мистер де Лейси, к которому частично вернулось прежнее воодушевление.

Но и этот слушатель его разочаровал.

– Матушка уже поведала мне эту историю, – сказал Рэдклифф, доставая из табакерки понюшку табака. – Дважды: сначала в эпистолярном виде, а потом лично, так что нет нужды повторять ее в третий раз.

Арчи заметно сник, поэтому Рэдклифф добавил мягче:

– Должен сказать, в итоге я испытал облегчение, узнав, что нет причины считать тебя убитым.

– Ты же знаешь, мама вечно преувеличивает. Все было не настолько опасно, – заверил его Арчи.

– Рад это слышать. Она уже ищет ближайшую башню, чтобы спрятать тебя на всю жизнь.

– Неужели? – возбужденно спросил Арчи. – Странный был бы поступок, черт возьми.

– Не волнуйся, – успокоил его брат. – Я уже сказал ей, что для этого у тебя недостаточно длинные волосы.

Поразмыслив, Арчи сообразил, что над ним подшучивают, и рассмеялся.

– Может, для следующего посещения Сохо воспользуешься каретой? – мягко предложил старший брат.

– Ни в коем случае! – возразил Арчи, ужаснувшись. – Все веселье пропадет!

Китти снова отвлеклась, разглядывая группу молодых мужчин, окруживших Сесили, и прикидывая размеры их состояний, поэтому следующее высказывание обдумала менее тщательно, чем обычно.

– Тогда носите с собой пистолет, – произнесла она отсутствующе.

Вон тот высокий джентльмен, бесспорно, богат – достаточно взглянуть на его карманные часы!

Арчи поперхнулся. Рэдклифф втянул свою понюшку резче, чем намеревался.

– У меня его нет, – признался Арчи и повернулся к брату. – Надо, чтобы был?

– Нет, – спокойно ответил тот.

Одновременно с ним мисс Тэлбот продолжила: