Книги

Рабыня на продажу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы неплохо общались по долгу службы. К тому же, Рей стремился войти в семью фон Амтус де Артун…

— О чем я и говорю! — рыкнул Алекс, тыкая в дворецкого бластером. — Я твой хозяин, Атхор. И тебе лучше остаться здесь и приступить к выполнению своих обязанностей.  А после возвращения мы разберемся, насколько ты искренен в своем стремлении… быть с нашей будущей женой!

Пальцы на моем плече ощутимо напряглись. Это странно, но я была готова поклясться, что буквально кожей почувствовала какую-то странную и колючую ауру, исходящую от дворецкого. Я даже подняла голову, чтобы посмотреть на него и убедиться, что все в порядке.

Атхор смотрел на Алекса, и в его взгляде не было ни капли преклонения, как это подобает дворецкому. Только вызов. И ярость.

— Ты, — Атхор сделал ударение на этом слове, — не мой хозяин, Александр.

— Ты всего лишь дворецкий, Атхор. И сейчас хочешь пойти против моего приказа?

Мне хотелось взвыть и затопать ногами, потому что эти придурки стояли и просто теряли драгоценное время вместо того, чтобы идти и спасать Линету с моей дочерью, но что-то меня удерживало на месте. Почему-то мне показалось, что все, что происходит сейчас — невероятно важно… для чего?

А еще мне казалось, что Атхор сейчас улыбается.

— Можешь меня уволить.

— Ха-ха-ха! Идиот, — засмеялся Алекс, запрокинув голову, и ткнул бластером в Рудольфа, отчего тот вздрогнул и сжался, — ты! Иди и возьми ключ от его оков. Отпустим на все четыре стороны нашего дорогого дворецкого! Если человек хочет остаться без огромного жалованья — разве можем мы ему помешать?! — Алекс иронично развел руками, продолжая издеваться, пока Рудольф задом пятился к двери. — Ты идиот, Атхор. От семьи фон Амтус де Артун не уходят. Я понимаю, наша чудесная Лима может взбудоражить сознание… но ты работаешь на нас. И приказ есть приказ. Зачем дочери Лимы отец, который не сможет дать ей ничего, кроме себя?

— Алекс, заткнись, — вырвалось у меня, — и прекрати оскорблять отца моей дочери. Ты переходишь все границы.

— Дар мой, ты даже не знаешь, кого защищаешь! Где гарантия, что он сейчас не хочет заманить нас в какую-то ловушку и не пустит пулю в затылок?

— Глупости. Он рисковал собой, забирая мою дочь…

— Ты этого не можешь знать точно, Лима, — подал голос Кэл.

— Я в этом уверена!

В этот момент в комнату вернулся запыхавшийся Рудольф с каким-то девайсом в руке. Он поклонился еще раз, будто бы одного раза было мало, и медленно приблизился к Атхору.

— Не думай, дворецкий, что после твоего увольнения мы не проведем расследование, — хмыкнул Алекс, — и если мы узнаем, что ты приложил руку к похищению нашей сестры и дочери Лимы… пеняй на себя. Твоим домом станут льды самых далеких планет.

Я растерянно повернулась к Атхору и поймала его спокойный взгляд.

Нет, я не могу поверить в то, что он желал зла мне и Эве. В этих темных и красивых глазах я ни разу не увидела даже намека на плохие мысли. Он не может быть подлым. Я просто в это не верю! Тогда для чего он это все делает?!

— Не тормози, Рудольф! — подал голос Алекс, видимо, желавший скорее избавиться от присутствия дворецкого. Мужчина, который задумчиво копался в странном девайсе, осторожно поклонился.