Книги

Рабыня на продажу

22
18
20
22
24
26
28
30

Он слабо улыбнулся, сел рядом и ответил:

— Я их решил. Но кажется, создал новую.

— Чт-то? Я не понимаю, — потрясла я головой.

— Эва сказала про папу. Она не о Ризе.

— А о ком?

Атхор, помолчал, будто подбирая слова, пристально взглянул на меня и четко произнес:

— Обо мне.

Глава 41

Как-то напрягло меня это заявление. Я поднесла стакан к губам, осушила его и, поставив на столик перед диваном, хмуро взглянула на Атхора. Он и сам был в некотором недоумении. С чего вдруг Эве называть его папой?

— Она особенная.

— Да, у нее мать нагиня, — буркнула я.

— Лима, пожалуйста, выслушай меня, — попросил он. — На обратном пути я заскочил к Дегустатору и…

— Ты водил мою дочь к нему?! — вспылила я.

— Он не сделал ей ничего дурного! Я не позволил бы! Я же попросил, выслушай меня.

«Чего ты опять ореш-ш-шь? — зашипела проснувшаяся Сантеншет. — Дай ему сказать».

— Ладно, — кивнула я, скрещивая пальцы.

Убедившись, что я не вцеплюсь ему в глотку, Атхор заговорил:

— С Ризом все улажено. У него неплохая память. Запомнил меня с аукциона. Даже спросил, как ты тут, жалуешься или нет? Его азарт погубил его. Я фактически выиграл Эву. А потом он бросился в драку.

— Вы играли? — опешила я. — А что, если бы ты проиграл? Ты оставил бы мою малышку с ним?

— Я никогда не спорю, если не уверен в себе, Лима. Я знал, что выиграю. И я добился от Риза отказа от всех прав на ребенка. Он больше не побеспокоит тебя. Но Эва… Она была так напугана. Совсем не разговаривала, вздрагивала от любого шороха, от моего голоса впадала в ступор. Я подарил эту дурацкую куклу, а она боялась даже притрагиваться к ней. Может, ты предпочитаешь лечить испуг отливкой воском, но я придерживаюсь более радикальных методов.