Книги

Рабыня на продажу

22
18
20
22
24
26
28
30

Он смотрел слишком долго, и я видела, как мечутся его мысли из стороны в сторону.

Оно и понятно, столько лет подготовки для мести, огромные планы и все рухнуло из-за одной неправильно упавшей кости на игральный стол. Но я подсознательно впервые за всю жизнь поступала крайне эгоистично, даже не мучаясь угрызениями совести, заведомо зная, что поступаю правильно.

— Я согласен подумать, — доверительно шепнул Кэл, отпуская игривое настроение, и бережно утыкаясь щекой мне в макушку. Я была уверена — он смотрит на Андора, так как Алекс слабо, но согласно кивнул.

Ну, истинный мой, что ты выберешь?

— Так — что? — затаив дыхание спросила я, как мужчина резко подался вперед и прижался к моим губам, заставляя колени предательски подогнуться.

— Я обещаю попробовать, — горячо выдохнул он мне в губы.

— Тогда поехали домой, — хрипло произнес Алекс, и мое сердечко беспокойно дернулось и успокоилось. В кои то веки.

Глава 40

Первое обращение в истинную себя отняло у меня немало сил. Ноги едва держали, даже казались чужими. Что-то внутри протестовало, требуя вернуть змеиный хвостище. Иногда даже возникало желание выпустить язык и пошипеть. А какой-то голос в голове твердил, что с этими уродливыми ногами я выгляжу как чучело.

«Ничего они не уродливые!» — успокаивала я саму себя, уже находясь в салоне корабля и разглядывая свои лодыжки.

Долго уговаривать Андора лететь с нами не пришлось. Казалось бы, он лишь сделал вид, что готов пойти на временное перемирие, а на самом деле собирается втереться в доверие к братьям, чтобы потом ударить по больному — заграбастать и меня, и все наследство папеньки-осеменителя. Вот только я чувствовала в нем ту искренность, что не видели груолы, у которых только секс на уме.

Боже… Андор ведь тоже наполовину груол! Наг-искуситель — это же дикая смесь огня и льда, страсти и рассудка.

Хорошо, что он полетел за нами на своем корабле. Пожалуй, нам надо предельно допустимо держаться друг от друга на расстоянии, а то угробим себя в расцвете лет.

— Держи, — Алекс подал мне бумажный сверток, в котором я обнаружила новые брюки и комнатные тапочки. Очень смешно. Солдафонка в тапочках — какая прелесть!

Выбора у меня не было, пришлось надевать то, что нашлось.

Пока мы возвращались домой, я совладала с нагиней, поселившейся внутри меня, и поверила, что мы с ней вполне сможем ужиться. Тем более, у меня есть Сантеншет. Уверена, подруга не откажет мне в помощи и научит управлять своим вторым «я».

Я вдруг подумала о Батисте. Будет ли он рад, что я нашла свою истинную пару? Он же буквально жил одержимостью стать свидетелем этого события. Не удивлюсь, если даже какую-то летопись ведет для потомков. А еще интересно, если наги были его целью, то сейчас, добившись ее, не утратит ли он вкус к жизни? Найдет ли другую цель? Возьмет ли себя в руки?

Вот так, думая о всякой фигне, я добралась до дома, где меня ждал сюрприз. Самый приятный, долгожданный и чудесный. Встретившая нас Линета светилась от счастья, когда вела меня в зал, куда запретила идти своим братьям — всем трем. Они пообещали вести себя, как хорошие мальчики, и отпустили меня, скрипя зубами.

— Только не поубивайте друг друга, — попросила я перед уходом и по пути думала, сдержат ли они обещание, данное мне безмолвными кивками.

Но едва я переступила порог приемного зала, как все трое вылетели у меня из головы. В самом центре стоял новехонький хрустальный террариум с подстилкой, зеленью, камнями, ветками, имитированной пещеркой и подсветкой. В нем довольствовалась спячкой моя наставница Сантеншет. Похоже, замена корзины на эту махину ее вполне устраивала.