— Сначала его прикончу.
— Только посмей хоть пальцем тронуть отца моей дочери, и ты познаешь не только мою одержимую нежность, но и лютую ненависть.
В зал вбежал запыхавшийся Рудольф. Чуть ли не падая с ног, он ладонями уперся в колени и начал несвязно бормотать:
— Госп… Господа… Господа… Там Рей… Инквизитор… Линета… Эва…
Алекс тут же схватил его за грудки и встряхнул, а Кэл приложил к его шее лезвие катаны.
По моей спине пробежал мороз. Черт, что случилось-то?!
Андор рефлекторно отвел руку и теперь целился в обомлевшего парня.
— Дайте ему сказать! — потребовала я.
Алекс чуть ослабил хватку, Кэл убрал катану, Андор опустил бластер.
— Я не знаю, как он обхитрил службу безопасности… Рей… Инквизитор… Он проник в ваши владения и… Похитил Линету и девочку Эву.
Я пошатнулась… Если бы не Атхор, точно упала бы. Он удержал меня, усадил на диван и налил еще воды.
Я только что обрела свою малышку, а теперь какой-то негодяй ее украл?! Да в чем я так нагрешила-то?!
— Кто такой этот Инквизитор?! — развел руками Андор.
Атхор выпрямился перед ним и четко ответил:
— Кажется, наш общий враг!
Глава 42
— Наш общий? — насмешливо передразнил его Алекс и повернулся ко мне с горящими глазами. — Лима, ты веришь ему?!
— С чего бы мне не верить Атхору? — тускло произнесла я, потому что мне казалось, будто я задыхаюсь. Сердце стучало так, что было больно, а в голове билось только одно: «Опять меня лишили ребенка. Опять. Господи, да когда это закончится?»
— Он, — острый конец катаны Кэла указывал в направлении дворецкого, — раньше неплохо общался с Реем. Удивительно, Атхор, какая кошка между вами пробежала и так внезапно? Линета пропала, а вместе с ней и дочь Лимы!
Я не могла понять хитросплетения логики Кэла, поэтому просто моргала. Зато Атхор положил руку мне на плечо и сжал, будто успокаивая.