Книги

Прекрасная сторона зла

22
18
20
22
24
26
28
30

Продолжая названивать брату, я иду в сторону дома. Звонок мобильного слышится совсем рядом. Нет сомнений, это мелодия стояла на телефоне Америго. Оглядываюсь по сторонам, иду на звук. Нахожу его в десятке шагов от дома Риты. Он сидит, привалившись к дереву, дыхание тяжелое, сбитое. Подбегаю к нему, беру за подбородок и ужасаюсь рваным ранам на его горле.

— Они ее забрали… — бормочет раненый. — Я хотел помешать, но пес… Он уделал меня.

Помогаю ему подняться, тащу его на себе в дом. Нельзя терять не минуты. Укус оборотня может быть смертельным. Нужно как можно скорее приложить серебро.

— Не спеши… — хрипит Америго. — Я уже не жилец.

— Заткнись, — обрываю его я, барабаня ногой в дверь. Кажется, что Дэшэн идет к двери вечность. Наконец она открывается, и я врываюсь в гостиную. Укладываю вампира на пол, бегу на кухню, достаю огромное серебряное блюдо и спешу обратно.

— Дэшэн, помоги мне, — прошу я, хотя китаец и без моей просьбы семенит за своим саквояжем.

— Спаси Айлин, — сжимая мое запястье, просит Америго и тут же заходится в кашле.

— Мы сделаем это вместе, — заверяю его я. — Держись.

Он ничего не отвечает. Хватка ослабевает. Прижимаю к ране блюдо. Вампир вздрагивает и издает истошный вопль, который сотрясает весь дом. Его глаза закатываются, по телу пробегают конвульсии. На шум выбегает Ливия. Увидев Америго, прижимает руку к губам и замирает на месте. Сорвав голос, Америго переходит на глухой стон. Его лицо становится малиновым, на лбу выступают красные капли. Клыки, которые не желают убираться от болевого шока, протыкают нижнюю губу.

— Ты должен справиться, слышишь? — говорю я, убирая серебро в сторону. Дэшэн тут же отстраняет меня и начинает колдовать над раной, которая выглядит еще страшнее, чем полчаса назад.

— Принесите кровь, — командует Дэшэн, склоняясь над раненым. — Скорее!

В холодильнике осталось лишь пол-пакета. Приношу, вливаю ее в рот Америго, который находится в отключке.

— Этого мало, — сокрушается Дэшэн, накладывая швы. — Ранение серьезное, яда очень много… Он не справится.

Понимаю, что нужен человек, уже бегу к двери, когда китаец останавливает меня.

— Слишком долго, вы не успеете, — говорит он. Берет скальпель, сжимает пальцы в кулак и с уверенностью проводит лезвием по своей вене.

— Ты с ума сошел? — только и успеваю крикнуть я, прежде, чем он прикладывает запястье ко рту Америго.

— Госпожу Айлин нужно спасти, а один вы не справитесь, — быстро говорит Дэшэн. — Тем более, если я умру, мне все равно ничего не будет… Вы же знаете особенность моего тела. А ему это спасет жизнь.

— Спасибо тебе, — говорит Ливия, не сводя глаз с Америго. На ее щеках дрожат слезы, и я понимаю, что мой брат ей намного дороже, чем она себе в этом признается. — Благодарю, Дэшэн…

Он ей ничего не отвечает. По его лицу растекается мертвенная бледность, силы уходят с каждой потерянной каплей крови. Вампир медленно приходит в себя. Он грубо вгрызается ему в руку, но тот не издает ни звука. Америго теряет над собой контроль, и я вмешиваюсь, чтобы он не покалечил Дэшэна, который, несмотря на боль, держится, как стойкий оловянный солдатик.

— Все, ты приходишь в себя, — помогая Америго сесть, говорю я, прижимая к ране кусок марли. — Опасность миновала.