Книги

Прекрасная сторона зла

22
18
20
22
24
26
28
30

— Может, тебе просто туда не ходить? — робко предлагает она.

— Назови мне три причины, почему мне лучше этого не делать.

Айлин молчит, долго хмурится, потом наконец произносит.

— Ты можешь узнать кое-что обо мне. А я бы этого не хотела.

— Ты ешь людей?

— Нет. Но я все равно не хочу, чтобы ты знал, — упрямо говорит она.

— Теперь я непременно должен об этом узнать, — говорю я, выходя на крыльцо.

Айлин рассержено топает ногой, ее руки упираются в бока. Улыбаюсь. Меня забавляет ее сердитость.

Оказавшись в школе, не могу справиться с искушением, заглядываю в класс, где преподает Ада. Она сидит за столом, склонившись над журналом. Лицо уставшее, озабоченное. Золотистый локон выбился из прически, и мягко касается ее шеи. Она замечет мой взгляд, оборачивается, робкая улыбка трогает ее губы, но подошедший ученик тут же отвлекает ее. Не хочу лишний раз смущать ее, иду дальше по коридору.

Кабинет, где сидит Рогожкин, открыт настежь. В распахнутые окна врывается холодный воздух и нещадно треплет невзрачные занавески бежевого цвета с выцветшим от солнца рисунком. Сам профессор сидит за столом, перед ним стоит огромная чашка с чаем. Он одет в синий костюм, верхняя пуговица рубашки расстегнута. Седые волосы гладко зачесаны назад. Заметив меня, он поворачивает голову в мою сторону. Несколько секунд уделяет изучению моей персоны, потом поднимается из-за стола.

— Доброе утро, — спохватившись, здороваюсь я.

— Доброе, бесспорно, — голос у него глубокий, ровный. Он обволакивает мое сознание, словно гипнотизирует, вводит в транс. Мощь, которая исходит от него, заставляет меня испытывать трепет. — Вы, видимо, родственник кого-то из моих учеников?

Рогожкину на вид около шестидесяти лет. У него большая голова, добрые голубые глаза, даже чересчур голубые для его возраста. Он в меру упитан, но в его манерах есть что-то медвежье.

— Я опекун Айлин Савро.

— А, у этой бедной девочки наконец появился защитник? — искреннее оживляется Рогожкин. — Надеюсь, теперь ее жизнь изменится. Вы, правда, очень молоды, но иногда юность бывает мудрее зрелости.

— Она рассказала, что вы спасли ей жизнь. Благодарю вас за это.

— Любой человек на моем месте поступил бы так же! — Рогожкин взволнован. — Жаль, что не удалось найти того, кто это сделал. Эта атмосфера ненависти, которая царит вокруг нее, ужасна. Если у вас есть возможность, увезите ее из города. Вижу, что вы можете дать ей новую жизнь. Так не медлите.

Замечаю у него акцент. Он странный и не похож ни на один, что я когда-либо слышал.

— Расскажите мне о том, что здесь происходит. Кто стоит за этой травлей? — прошу я. Он оборачивается и долго смотрит на меня. Молчание тяготит меня, но не осмеливаюсь его прервать. Машинально вслушиваюсь в удары его сердца. Двадцать семь. Всего двадцать семь. Для вампира это слишком много, для человека слишком мало.

— Знаете, сам этого не могу понять. Айлин чудесная, талантливая девушка, но этого никто не замечает. Видят лишь ее недостатки, скверный характер, ужасные манеры, задиристость. Когда она входит в класс, других детей словно переклинивает от отвращения. Они даже забывают, где они находятся, начинают шипеть, швырять в нее бумажками. Я все понимаю, везде есть свои изгои и свои короли. Но то, что творится вокруг Савро, не похоже ни на что. Она словно… Проклятая.