Эллен прошла к столу, на котором веером лежали три нераспечатанных конверта. Миссис Аркуэтт перехватила взглядом её движение, возвращая словарь на туалетный столик.
– Тот, что без обратного адреса, я полагаю, ваш.
– Да, это так, – подтвердила Эллен. Два других письма пришли – одно из редакции «Ньюсуик», второе – из Нэшнл Бродкастинг Компани.
Миссис Аркуэтт направилась к двери.
– Идёте?
– Да, – ответила Эллен.
Они медленно повторили пройденный путь в обратном направлении – сначала спустились по лестнице, потом коридором прошествовали на кухню, где их дожидался мистер Фишбэк. Едва заметив сердитую гримасу миссис Аркуэтт, он тут же разразился торжествующим кудахтаньем. Она наградила его убийственным взглядом.
– Это означает площадь, улицу, – пояснила она, плюхнувшись на свой стул. Он продолжал смеяться. – О, да замолчите же, давайте играйте, – проворчала миссис Аркуэтт. Мистер Фишбэк перевернул две буквы.
Эллен взяла сумочку со стула, на котором висело её пальто.
– Думаю, что мне пора идти, – сказала она удручённо.
– Идти? – посмотрела на неё миссис Аркуэтт, приподнимая брови.
Эллен кивнула.
– Но, бога ради, вы, что, не дождётесь Гордона? – Эллен похолодела. Миссис Аркуэтт взглянула на часы на холодильнике, что стоял рядом с выходом из кухни. – Десять минут третьего, – отметила она. – Его последнее занятие заканчивается в два. Он будет здесь с минуты на минуту.
Она не могла говорить. Поднятое к ней лицо миссис Аркуэтт расплывалось в её глазах от подступающей дурноты.
– Вы… вы же сказали мне, что его не будет весь день… – пролепетала она в конце концов.
– Как! – воскликнула миссис Аркуэтт с оскорблённой миной. – Я никогда ничего подобного вам не говорила! Чего же вы тут сидели, если не собирались его дожидаться?
– По телефону…
У домовладелицы отвисла челюсть.
– Это вы были? Около часу?
Эллен беспомощно кивнула.