Книги

Поцелуй перед смертью

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ваш ход, – раздражённо заметил мистер Фишбэк.

Деревянные пластинки легонько клацали по столу под руками миссис Аркуэтт.

– Наверно, – начала Эллен, – он порвал с Дороти в апреле, раз он перестал тогда о ней писать. Должно быть, он был не в духе в конце апреля. Беспокоился, нервничал… – она вопросительно посмотрела на миссис Аркуэтт.

– Только не Гордон, – возразила та. – Прошлой весной у него была настоящая любовная горячка. Всё время что-то мурлыкал. Я даже подшучивала над ним. – Мистер Фишбэк принялся нервно ёрзать на стуле. – О, давайте, давайте, – не выдержала она, в очередной раз уступая ход.

Мистер Фишбэк с такой жадностью набросился на анаграммы, что аж поперхнулся своим «Доктором Пеппером».

– Вы опять проиграли! – закричал он, клещами вцепившись в карточки. – С-Т-О-Г-Н. Стогн!

– О чём вы говорите, стогн. Такого и слова нет, – миссис Аркуэтт повернулась к Эллен. – Вам приходилось слышать такое слово, «стогн»?

– Подумали бы хорошенько, чем со мной спорить! – заверещал мистер Фишбэк. – Я не знаю, что оно значит, но я знаю, что это слово! Я его видал! – он тоже повернулся к Эллен. – Я читаю по три книги в неделю, стабильно, как часы.

– Стогн, – фыркнула миссис Аркуэтт.

– Да, в словаре посмотрите!

– В том карманном, в котором ничего и нет? Всё время, если я в нём ваше слово не нахожу, у вас словарь виноват!

Эллен обвела взглядом рассерженных игроков.

– У Гордона должен быть словарь, – предположила она и поднялась со стула. – Давайте я вам его принесу, только скажите, где его комната.

– Правильно, – заявила миссис Аркуэтт решительно. – Уж у него-то точно есть. – Она тоже встала. – Вы, милая, уж посидите. Я знаю, где он лежит.

– Можно мне с вами? Хотела бы посмотреть, как живёт Гордон. Он мне говорил, что там всё просто здорово…

– Идёмте, – скомандовала миссис Аркуэтт и, печатая шаг, направилась к дверям. Эллен поспешила за ней.

– Вот сами и увидите, – кричал мистер Фишбэк им вдогонку. – Да я знаю столько слов, что вам и за сто лет не приснится!

Эллен ни на шаг не отставала от бормочущей что-то возмущённо миссис Аркуэтт, и, взбежав по вытесанным из тёмного дерева ступеням лестницы наверх, они проследовали в дверь ближайшей к лестничной площадке комнаты.

Стены её оказались оклеены яркими цветными обоями. Обстановку составляли кровать под зелёным покрывалом, туалетный столик, мягкое кресло, письменный стол… Миссис Аркуэтт, схватив книгу с крышки туалетного столика, подошла к окну и принялась листать страницы. Эллен приблизилась к столику и пробежала взглядом по корешкам выстроенных на нём в ряд книг. Может быть, попадётся дневник. Тетрадка любого вида. «Лучшие рассказы 1950 года», «Очерки по истории», «Справочник по произношению для радиокомментаторов», «Бесстрашные быки», «История американского джаза», «Лебединый путь», «Элементарная психология», «Три знаменитых детективных романа» и «Из копилки американского юмора».

– О, помилуйте, – воскликнула миссис Аркуэтт, тыча указательным пальцем в раскрытый словарь. – Стогны, – начала она читать, – стогн, множественное – стогны, широкие улицы, площади. – Она захлопнула книгу. – И откуда он берёт такие слова?