– Ти знав, що Артур Данн має брата?
– Так, – відказав батько. – Джека. Ні, Джейка. А що?
– Він приїхав сьогодні. Прикотив у гарнезному кадилакові.
– Серйозно? Я не бачив його багато років.
Він узяв в Ієна коробку з крекерами й занурив у неї руку. Там було порожньо. Він поклав її і з хлібниці витягнув хлібину.
– Він не дуже схожий на Артура, правда? – запитав Ієн, дістаючи з холодильника масло.
– Тоді можемо вже й сісти, – сказав батько. – Ні, він зовсім інакший фрукт. Чесно кажучи, Артур мені завжди подобався більше.
Вони сіли, поклавши між собою хліб, масло й сир.
– Він кульгає. Поліомієліт?
– Ні, нещасливий випадок. Упав із мосту. Дивом не зламав хребта.
Вони доїли сир. Ієн підвівся, знову відчинив шафку й став совати банки.
– А де мед?
– Здається, ми за сніданком його доїли.
– Тату, в банці ще лишалася половина. Що ти з ним зробив, виїв ложкою?
– З’їж варення.
– Ти розтовстієш, – сказав Ієн.
– Чекаю не дочекаюся. – Батько сперся на спинку стільця і з любов’ю погладив черевце. Правду кажучи, його там іще майже не було.
– До речі, – вів далі Ієн. – Я хочу мати твою фотографію.
– Нащо?
– Візьму з собою. Ну, знаєш, щоб було в що кидати дротики, коли поїду.