Книги

Белладонна

22
18
20
22
24
26
28
30

– Или, быть может, он от мисс Харгривз с расписанием и планом завтрашних занятий. – Такой вариант тоже казался неверным, но этого было достаточно, чтобы Элейн удовлетворенно кивнула.

И хотя Сигна сильнее всего желала вскрыть конверт, она бросила его на колени и небрежно потянулась за медом.

– Спасибо, Элейн. – Она старалась говорить ровным вежливым тоном, но красноречиво дающим понять очевидное, а именно, что горничной пора уходить.

– Доброй ночи, мисс Фэрроу. – Бросив последний мимолетный взгляд на конверт, Элейн склонила голову и удалилась.

В ту же секунду, когда дверь закрылась, Сигна вскрыла печать. На толстом пергаменте безупречным почерком было выведено три строчки:

Встретимся в конюшне в одиннадцать,

оденьтесь теплее.

Мы едем в «Грей».

– С.

Глава 19

Вечеринка была в самом разгаре. Музыка лилась из бального зала, звуки рояля отражались от стен, и все вокруг вибрировало. Невероятный шум, пышные роскошные платья, изысканные пирожные на серебряных подносах – все точь-в-точь как в день ее приезда.

Сигна лишь мельком взглянула на этот праздник жизни. Плотное шерстяное платье без корсета, который она не смогла зашнуровать сама, не шло ни в какое сравнение с бархатом и шелком гостей. Она пробиралась мимо служанок, стараясь не попасться на глаза хозяевам дома. Ангел смерти оказался прав – было бы гораздо проще, воспользуйся она своими проклятыми силами.

Но если она снова окажется на грани жизни и смерти, он тут же явится к ней. А после сказанного вчера она меньше всего на свете желала видеться с ним.

У нее имелась тысяча причин его ненавидеть. Тысяча причин злиться и говорить с ним в подобном тоне.

Так откуда это жуткое чувство вины?

Сигна низко опустила голову, спускаясь по лестнице, и уже почти выбежала из дома, когда врезалась в кого-то. Она отшатнулась, заметив трость из розового дерева, которую мужчина сжимал в руке, и съежилась под пристальным взглядом Байрона Хоторна.

Уголок его рта приподнялся, когда он оглядел ее с ног до головы, задержавшись на глазах, и тут же перестал дышать, весь побледнев.

– Лилиан? – Казалось, что имя сорвалось с его губ прежде, чем он успел остановить себя, и Байрон тут же замотал головой. – Нет. Ты та девушка, которую сопровождала Марджори, верно? Новая воспитанница брата. И куда же ты направляешься в таком виде?

Сигна знала: одно неверное слово, и он потащит ее обратно наверх. Она тщательно продумала ложь и решила притвориться той, кого этот человек в ней видел, а именно молодой глупой девчушкой.

– Я-я просто хотела взглянуть на вечеринку, сэр.