Евгения Витте

День, когда пала ночьСаманта Шеннон
Саманта Шеннон вновь погружает читателей в мир «Обители Апельсинового Дерева», открывая его прошлое. Прошло пять веков с тех пор, как принцесса Клеолинда одержала победу над Безымянным – красным драконом, вырвавшимся из недр земли и принесшим ужасный мор. Исход битвы определило апельсиновое дерево с его магическими плодами… Но принцесса была уверена: придет день, когда змей вернется. Именно поэтому она создала обитель Апельсинового Дерева, где воспитывались воительницы, способные противостоять исчадию горы Ужаса… Тунува, хранительница могилы Клеолинды, провела много лет в обители. Она мастерски владеет оружием, но спокойная жизнь этой тайной твердыни не предоставляет шансов его использовать, ведь со времен Безымянного змеи не беспокоили мирных жителей, и многие начали сомневаться, что ужасный гость снова появится из огненной бездны.
Юная наследница королевства Инис, Глориан, дочь Сабран Честолюбивой и короля, известного как Молот Севера, уверена, что её правление будет запомнено на века. Но пока она находится в тени своих великих родителей, за ней следуют беды. Высоко в горах Думаи, дочь девы-служительницы и певица богов мечтает увидеть драконов в небе и однажды узнает, кем она является… И когда начнется извержение горы Ужаса, провозглашающее эпоху террора и насилия, этим женщинам, столь различным по происхождению и воспитанию, предстоит найти в себе силы, чтобы защитить человечество от разрушительной угрозы. И, возможно, цветок среди пепла станет свидетельством того, что жизнь продолжается…
Впервые на русском!
Samantha Shannon
THE DAY OF FALLEN NIGHT
Copyright © Samantha Shannon, 2023
Все права защищены
© Г. В. Соловьева, перевод, 2024
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024
Издательство Азбука®
...ещё
Темные боги. Книга 1. Сумеречный городТара Сим
Пятьсот лет назад энергия Вселенной, колыбели четырех миров, была запечатана. Высшие силы лишили своей благосклонности Сумеречный город — некогда живой и процветающий мегаполис-портал, открытый для всех стран, королевств и микрокосмов. Неужели миры обречены на гибель? Возможно, все изменится с наступлением Ночи богов, которая бывает раз в столетие, когда магия достигает своего пика? Не желая оставаться в стороне и безучастно наблюдать за разрушением миропорядка, наследники благородных домов, вынужденные бороться за королевский трон, становятся союзниками в стремлении спасти свой город и уберечь Вселенную от погружения в хаос. Однако их бунт против мстительных богов обернется для них дорогостоящими последствиями…
Впервые на русском!
Tara Sim
THE CITY OF DUSK
Copyright © Tara Sim, 2022
Это издание опубликовано по соглашению с Orbit,
подразделением Hachette Book Group, Inc. Нью-Йорк, NY, США
Все права защищены
© И. Б. Русакова, перевод, 2023
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023
Издательство Азбука®
...ещё
Дух любвиДафна Дю Морье
«Дух любви» (1931) – первый роман выдающейся английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989). Сюжет книги разворачивается на фоне впечатляющих пейзажей Корнуолла, который стал для Дюморье второй родиной, а также местом действия её других известных романов: «Трактир „Ямайка“», «Ребекка», «Королевский генерал», «Моя кузина Рейчел»… «Дух любви» – это семейная сага о четырех поколениях корнуоллской семьи Кумбе, владеющей корабельной верфью. История этой семьи, полная печали и радости, любви и ненависти, охватывает сто лет – с тридцатых годов XIX века до тридцатых годов XX века. Позже Дюморье призналась, что верит в духовную связь между поколениями, и именно об этом её первый роман – о странной, неподвластной времени и смерти связи, которая объединяет родственные души, несущие бремя беспокойства и страдания, тоску по красоте и свободе, но обретающие покой лишь друг в друге.
Daphne du Maurier
THE LOVING SPIRIT
Copyright © The Estate of Daphne du Maurier, 1931
All rights reserved
This edition is published by arrangement with Curtis Brown UK
and The Van Lear Agency
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017
Издательство АЗБУКА®
...ещё
Берега. Роман о семействе ДюморьеДафна Дю Морье
Романизированную историю своей семьи Дафна Дюморье опубликовала в 1937 году, когда ей исполнилось тридцать лет. Писательница находилась на пороге славы: уже вышел роман «Трактир „Ямайка“», а всего через год выйдет «Ребекка», её главный мировой бестселлер. Погружаясь в атмосферу девятнадцатого века Европы, автор воссоздает жизнь своих англо-французских предков – от прапрабабушки, любовницы герцога Йоркского, до деда, известного романиста и художника Джорджа Дюморье. «В истории много бурных событий и тяжелых ударов судьбы – тут пропавший муж, там скандал и судебные разбирательства, – но все это представлено в форме романтической комедии и крайне увлекательно», как говорится в предисловии к английскому изданию. Дафна Дюморье всегда с интересом исследовала характеры и судьбы людей, таинственные связи, которые связывают настоящее с прошлым, неизменно обнаруживая «призраки повсюду – не бледные фантомы, гремящие цепями через вечность… скрипящие половицами в пустых домах, а веселые тени былого»...
...ещё
Ангел с черным крыломАманда Скенандор
Действие романа происходит в 1880-е годы в нищих районах Нью-Йорка, где царят жестокость и отсутствие сострадания, честности и христианской морали. Уна Келли – воришка и мошенница, и она не знает других способов выжить в этом суровом мире, кроме как строго придерживаться своих собственных правил. Когда Уну ложно обвиняют в убийстве, ей удается скрыться и под чужим именем устроиться в только что открывшуюся школу медсестер при больнице Бельвью, основанную по принципам Флоренс Найтингейл. Она вовсе не намерена учиться; ей просто необходимо залечь на дно и укрыться от полиции. Однако в процессе работы в больнице характер Уны начинает меняться, и она открывает в себе способность к состраданию и даже самопожертвованию.
Amanda Skenandore
THE NURSE'S SECRET
Copyright © Amanda Skenandore, 2022
All rights reserved
© А. А. Нефедова, перевод, 2024
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024
Издательство Иностранка®
...ещё
ПенелопаГоар Маркосян-Каспер
«Родилась я черной пантерой –
Необузданной, быстрой, гибкой.
А живу я не мясом –
верой,
Не кровью –
надеждой зыбкой». Эти строки из стихотворения Гоар Маркосян-Каспер лучше всего рассказывают о ней, чем любая биографическая справка. Вера и надежда, умение играть со словами и находить в них глубокие смыслы, которые могут быть неочевидны для других, талант придавать прозе поэтичность – все это присутствует в ее произведениях. Гоар Маркосян-Каспер родилась в Армении, жила в Эстонии и любила Италию. Однако как стихи, так и проза у нее написаны на русском языке, и она чувствовала его так, как немногие.
Кандидат медицинских наук, врач, одаренный поэт и прозаик, она объединила в своих текстах легкость, характерную для поэзии, глубину и психологизм, свойственные настоящей прозе, а также уникальный взгляд на мир, который бывает только у тех, кто действительно понимает, что такое жизнь и смерть и как они иногда близки.
Что мы знаем о Пенелопе? Верная жена Одиссея, ожидающая его возвращения на Итаку, ткала бесконечный саван для свекра и отвергала многочисленных женихов, желавших завоевать ее руку. Пенелопа Гоар Маркосян-Каспер живет не на солнечной Итаке, а в зимнем Ереване 90-х годов, где электричество – это роскошь, а горячая ванна – мечта, и нужно приложить немало усилий, чтобы эта мечта стала реальностью. Женихов у Пенелопы не так много, как у ее античной прототипа, но ее сердце пытается завоевать одноклассник, разъезжающий по городу на «мерседесе». И, конечно, у нее есть и Одиссей – Армен, врач, уехавший на войну.
«Пенелопу разбудил солнечный луч». Так начинается этот остроумный, искрометный роман, полный словесной игры, о дне, который мы проведем с героиней, перемещаясь из одного ереванского дома в другой и наслаждаясь тем теплом, которое пронизывает эти страницы.
© Г. Маркосян-Каспер, наследники, 2024
© Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2024
Издательство Азбука®
...ещё
Как мыслит человек. От самого сердца. Восемь столпов процветанияДжеймс Аллен
Джеймс Аллен (1864–1912) – знаменитый британский философ и поэт, один из основоположников жанра «мотивационной литературы». Его книга «Как мыслит человек», вышедшая в 1903 году, по-прежнему остается одним из самых цитируемых произведений в мире и привлекает внимание всех, кто интересуется саморазвитием. Как управлять своей жизнью? Как достичь успеха и завоевать доверие и симпатию окружающих? Как избежать страданий и неудач? На эти и другие вопросы Джеймс Аллен предоставляет четкие и практичные ответы, которые не потеряли актуальности за прошедший век. В данном издании собраны три самых популярных работы Джеймса Аллена в новых переводах.
James Allen
AS A MAN THINKETH,
OUT FROM THE HEART,
EIGHT PILLARS OF PROSPERITY
© А. П. Александров, перевод, 2025
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025
Издательство Азбука®
...ещё
ПорезПатрисия Маккормик
У пятнадцатилетней Кэлли нет друзей, ее брат болен, связь с матерью очень слабая, а отца она не видела уже много недель – у них есть общий секрет. К тому же Кэлли испытывает всепоглощающую, связывающую ее боль. Заглушить ее может только порез. Он не настолько глубокий, чтобы привести к смерти, но достаточно, чтобы она перестала что-либо ощущать. Сейчас Кэлли находится в реабилитационном центре «Море и пихты», где много других девушек со своими проблемами. Она не хочет иметь с ними ничего общего. Она не желает общаться ни с кем. Она не говорит. Вообще не говорит. Не может произнести ни слова. Но это молчание не будет длиться вечно… Патрисия Маккормик написала пугающую и завораживающую своей искренностью историю о преодолении травмы и о той иногда разрушительной силе, которая живет в каждом из нас.
Patricia McCormick
CUT
Copyright © 2000 by Patricia McCormick
Translation rights arranged by Jill Grinberg Literary Management, LLC and The Van Lear Agency LLC
All rights reserved
© В. А. Ионова, перевод, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025
Издательство Азбука®
...ещё
Друзья кругом врагиДженнифер Линн Алварес
Этот год должен был стать для Джессики, девушки из маленького городка на тихоокеанском побережье Калифорнии, самым удивительным: выпускной класс, отношения с романтичным Джейком, последний бал и впереди – университет с новой захватывающей жизнью. Однако одно спонтанное, необдуманное решение приводит к последствиям, которые накладываются друг на друга, угрожая разрушить судьбы нескольких ее друзей-старшеклассников. И когда на пляже находят тело их подруги Шоны, ложь вырастает до небывалых масштабов, и остается лишь один выход: выяснить правду.
Jennifer Lynn Alvarez
FRIENDS LIKE THESE
Copyright © Jennifer Lynn Alvarez, 2022
All rights reserved
© Е. Ю. Рыбакова, перевод, 2024
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024
Издательство Иностранка®
...ещё
Долгая ночьЮля Тихая
В самую длинную ночь небо сверкает тысячами цветных огней, а с запада на восток мчатся воздушные призраки-звери. И однажды ты – если наберешься достаточно смелости – просишь благословения у Полуночи и стремишься вместе с ними, чтобы поймать за хвост своего зверя и свою судьбу. Так Кесса стала двоедушницей. Однако есть одна проблема: пойманная судьба ей совершенно не понравилась. И истинная пара, предназначенная ей Полуночью, тоже. Уже шесть лет она пытается выбрать для себя другой путь. Переехав в город под названием Огиц, она учится в вечерней школе, работает подмастерьем артефактора и мечтает однажды открыть собственную лавку. Но когда Кесса неожиданно оказывается в центре странных и даже жестоких событий, ей приходится задуматься: бывает ли судьба благосклонной к тем, кто её отвергает, и возможно ли сбежать от того, что было предписано?
© Тихая Ю., 2024
© MORO.san, иллюстрация на обложку, 2024
© Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2024
Издательство АЗБУКА®
...ещё
Кафе смертиАнна Линская
Марина посещает «кафе смерти» – уникальный клуб, где люди могут поделиться своими историями и мыслями, облегчая боль от утраты близкого. Недавно у Марины ушла из жизни мама. В прошлом она отказалась от своих амбиций и покинула университет, где собиралась писать диссертацию. Поняв, что без работы долго не протянет, Марина устроилась лаборанткой в школу. Эта работа помогает ей отвлечься. Все, что она делает после смерти матери, – это старается забыться. А еще – вспомнить… Когда Марине исполнилось пять, ее семья переехала в маленький южный город. Там она познакомилась с Кариной, и девочки мгновенно стали лучшими подругами. Даже матери звали их обеих «Маринка-Каринка», а старшая сестра Марины, Лиза, сильно ревновала ее к новой подруге. Школа, прогулки в лес, по пути к которому нужно было пройти мимо дома соседки-ведьмы бабы Нино; безобидные детские тайны. Девочки взрослели, строили планы на будущее, а тайны становились все более серьезными: однажды Марина узнала, что ее старшая сестра беременна. Марину увезли в Москву, Лиза осталась на перроне, и связь с Кариной постепенно утратилась. Спустя пятнадцать лет на пороге квартиры Марини появляется девочка. Она очень похожа на кого-то, но на кого? На Карину, Лизу, маму или на саму Марию?.. «Кафе смерти» – яркий пример современного женского письма. Исследуя традиционные для этого жанра темы (смерть, телесность, отношения с матерью и другими женщинами), Анна Линская создает уникальное литературное пространство, где героини бесконечно отражаются друг в друге, как в зеркальном лабиринте. А читатель(ница) – в них самих. Анна Линская – выпускница магистерской программы «Литературное мастерство» НИУ ВШЭ. Она публиковалась в сборниках и журналах «Пашня-4», The Manifest-Station, «Юность», Autovirus. Преподает в Creative Writing School. © А. Д. Линская, 2024 © Оформление. ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Азбука®
...ещё
Сирена морских глубинСуми Хан
После освобождения от японской оккупации в 1945 году власть в Корее была захвачена националистическим правительством, которое при поддержке американцев начало преследовать коммунистически настроенную часть населения. В 1948 году войска высадились на остров Чеджудо, где в деревне Одинокий Утес жила молодая красавица Чунчжа. Она и ее мама с бабушкой были хэнё, ныряльщицами, которые ежедневно погружались в море, чтобы добывать водоросли и моллюсков для еды и продажи. Репрессии со стороны властей становились все более жестокими. Людей арестовывали и убивали по малейшему подозрению. Безвинной жертвой стала мама Чунчжи, а ее жених Суволь едва не погиб. Девушка осознает, что впереди ее ждут тяжелые испытания. Как же выжить в этом непростом мире?
Dandy Smith
Sumi Hahn
THE MERMAID FROM JEJU
Copyright © Sumi Hahn, 2020
All rights reserved
© А. А. Рудакова, перевод, 2024
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2024
Издательство Иностранка®
...ещё