Пенелопа

«Родилась я черной пантерой –
Необузданной, быстрой, гибкой.
А живу я не мясом –
верой,
Не кровью –
надеждой зыбкой». Эти строки из стихотворения Гоар Маркосян-Каспер лучше всего рассказывают о ней, чем любая биографическая справка. Вера и надежда, умение играть со словами и находить в них глубокие смыслы, которые могут быть неочевидны для других, талант придавать прозе поэтичность – все это присутствует в ее произведениях. Гоар Маркосян-Каспер родилась в Армении, жила в Эстонии и любила Италию. Однако как стихи, так и проза у нее написаны на русском языке, и она чувствовала его так, как немногие.
Кандидат медицинских наук, врач, одаренный поэт и прозаик, она объединила в своих текстах легкость, характерную для поэзии, глубину и психологизм, свойственные настоящей прозе, а также уникальный взгляд на мир, который бывает только у тех, кто действительно понимает, что такое жизнь и смерть и как они иногда близки.
Что мы знаем о Пенелопе? Верная жена Одиссея, ожидающая его возвращения на Итаку, ткала бесконечный саван для свекра и отвергала многочисленных женихов, желавших завоевать ее руку. Пенелопа Гоар Маркосян-Каспер живет не на солнечной Итаке, а в зимнем Ереване 90-х годов, где электричество – это роскошь, а горячая ванна – мечта, и нужно приложить немало усилий, чтобы эта мечта стала реальностью. Женихов у Пенелопы не так много, как у ее античной прототипа, но ее сердце пытается завоевать одноклассник, разъезжающий по городу на «мерседесе». И, конечно, у нее есть и Одиссей – Армен, врач, уехавший на войну.
«Пенелопу разбудил солнечный луч». Так начинается этот остроумный, искрометный роман, полный словесной игры, о дне, который мы проведем с героиней, перемещаясь из одного ереванского дома в другой и наслаждаясь тем теплом, которое пронизывает эти страницы.
© Г. Маркосян-Каспер, наследники, 2024
© Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2024
Издательство Азбука®
Книги из серии: Имена. Российская проза

Олений колодецНаталья Веселова
Верите ли вы, что судьбы людей, даже незнакомых и разделенных целым веком, могут переплетаться? И не просто переплетаться – отражаться друг в друге, как в зеркале? 1918 год. Голодный, разоренный Петроград. Ольга и Савва – молодая пара, которая столкнулась со смертью и знает цену жизни. Савва, несмотря на свой юный возраст, серьезен и без памяти влюблен в свою Оленьку, трогательную и нежную, и уверен, что впереди у них долгая и счастливая жизнь. Нужно лишь пережить трудные времена.
Наши дни, Санкт-Петербург. Савва – коренной петербуржец и страстный коллекционер. Карьера, интересные знакомства и колоритные женщины остались в прошлом. Сегодня у него есть только любимое дело и воспоминания. Оля, по прозвищу Олененок, хотя и не молода, фактически еще не начала жить: она находится под тотальным контролем мамы, у нее нет личной жизни, а также тайная страсть к мужчине, который даже не подозревает об этом.
Их встреча произойдет в один жаркий летний день, когда Олененок окажется запертой в глухом питерском доме-колодце, застряв между жизнью и смертью. Именно тогда Савва наконец узнает мрачную тайну своего прадедушки, поймет, почему ему дали такое редкое имя, и осознает, что судьба иногда подкидывает сюжеты, которых не встретишь в самых интересных книгах и фильмах.
© Веселова Н., 2024
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2024
Издательство АЗБУКА®
...ещё
Неоконченный танецОксана Даровская
От автора книги «Москва. Квартирная симфония» Оксана Даровская вновь переносит читателя в атмосферу московских улиц и переулков: Старого Арбата, Поварской, Малого Кисловского… Однако в «Неоконченном танце» мелодия любимого города приобретает другой ритм и дыхание, превращаясь то в ностальгические воспоминания бывшей актрисы, то в молодежный хип-хоп. Берта Ульрих – когда-то прима драматического театра. Она своенравна, эксцентрична и необычайно талантлива. Поддавшись мгновенному порыву, Берта отказывается от роли, предложенной ей молодым режиссером, покидает театр и, кажется, теряет всё и навсегда… Спустя годы судьба вновь сводит её с молодой влюбленной парой – Кириллом и Катей. Тогда она, наперекор той же судьбе, вытаскивает свой счастливый лотерейный билет.
© Даровская О., 2025
© Оформление. ООО «Издательская Группа «АзбукаАттикус», 2025
Издательство АЗБУКА®
...ещёКниги чтеца

Сирена морских глубинСуми Хан
После освобождения от японской оккупации в 1945 году власть в Корее была захвачена националистическим правительством, которое при поддержке американцев начало преследовать коммунистически настроенную часть населения. В 1948 году войска высадились на остров Чеджудо, где в деревне Одинокий Утес жила молодая красавица Чунчжа. Она и ее мама с бабушкой были хэнё, ныряльщицами, которые ежедневно погружались в море, чтобы добывать водоросли и моллюсков для еды и продажи. Репрессии со стороны властей становились все более жестокими. Людей арестовывали и убивали по малейшему подозрению. Безвинной жертвой стала мама Чунчжи, а ее жених Суволь едва не погиб. Девушка осознает, что впереди ее ждут тяжелые испытания. Как же выжить в этом непростом мире?
Dandy Smith
Sumi Hahn
THE MERMAID FROM JEJU
Copyright © Sumi Hahn, 2020
All rights reserved
© А. А. Рудакова, перевод, 2024
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2024
Издательство Иностранка®
...ещё
Кафе смертиАнна Линская
Марина посещает «кафе смерти» – уникальный клуб, где люди могут поделиться своими историями и мыслями, облегчая боль от утраты близкого. Недавно у Марины ушла из жизни мама. В прошлом она отказалась от своих амбиций и покинула университет, где собиралась писать диссертацию. Поняв, что без работы долго не протянет, Марина устроилась лаборанткой в школу. Эта работа помогает ей отвлечься. Все, что она делает после смерти матери, – это старается забыться. А еще – вспомнить… Когда Марине исполнилось пять, ее семья переехала в маленький южный город. Там она познакомилась с Кариной, и девочки мгновенно стали лучшими подругами. Даже матери звали их обеих «Маринка-Каринка», а старшая сестра Марины, Лиза, сильно ревновала ее к новой подруге. Школа, прогулки в лес, по пути к которому нужно было пройти мимо дома соседки-ведьмы бабы Нино; безобидные детские тайны. Девочки взрослели, строили планы на будущее, а тайны становились все более серьезными: однажды Марина узнала, что ее старшая сестра беременна. Марину увезли в Москву, Лиза осталась на перроне, и связь с Кариной постепенно утратилась. Спустя пятнадцать лет на пороге квартиры Марини появляется девочка. Она очень похожа на кого-то, но на кого? На Карину, Лизу, маму или на саму Марию?.. «Кафе смерти» – яркий пример современного женского письма. Исследуя традиционные для этого жанра темы (смерть, телесность, отношения с матерью и другими женщинами), Анна Линская создает уникальное литературное пространство, где героини бесконечно отражаются друг в друге, как в зеркальном лабиринте. А читатель(ница) – в них самих. Анна Линская – выпускница магистерской программы «Литературное мастерство» НИУ ВШЭ. Она публиковалась в сборниках и журналах «Пашня-4», The Manifest-Station, «Юность», Autovirus. Преподает в Creative Writing School. © А. Д. Линская, 2024 © Оформление. ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Азбука®
...ещё
Долгая ночьЮля Тихая
В самую длинную ночь небо сверкает тысячами цветных огней, а с запада на восток мчатся воздушные призраки-звери. И однажды ты – если наберешься достаточно смелости – просишь благословения у Полуночи и стремишься вместе с ними, чтобы поймать за хвост своего зверя и свою судьбу. Так Кесса стала двоедушницей. Однако есть одна проблема: пойманная судьба ей совершенно не понравилась. И истинная пара, предназначенная ей Полуночью, тоже. Уже шесть лет она пытается выбрать для себя другой путь. Переехав в город под названием Огиц, она учится в вечерней школе, работает подмастерьем артефактора и мечтает однажды открыть собственную лавку. Но когда Кесса неожиданно оказывается в центре странных и даже жестоких событий, ей приходится задуматься: бывает ли судьба благосклонной к тем, кто её отвергает, и возможно ли сбежать от того, что было предписано?
© Тихая Ю., 2024
© MORO.san, иллюстрация на обложку, 2024
© Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2024
Издательство АЗБУКА®
...ещё
Друзья кругом врагиДженнифер Линн Алварес
Этот год должен был стать для Джессики, девушки из маленького городка на тихоокеанском побережье Калифорнии, самым удивительным: выпускной класс, отношения с романтичным Джейком, последний бал и впереди – университет с новой захватывающей жизнью. Однако одно спонтанное, необдуманное решение приводит к последствиям, которые накладываются друг на друга, угрожая разрушить судьбы нескольких ее друзей-старшеклассников. И когда на пляже находят тело их подруги Шоны, ложь вырастает до небывалых масштабов, и остается лишь один выход: выяснить правду.
Jennifer Lynn Alvarez
FRIENDS LIKE THESE
Copyright © Jennifer Lynn Alvarez, 2022
All rights reserved
© Е. Ю. Рыбакова, перевод, 2024
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024
Издательство Иностранка®
...ещё
ПорезПатрисия Маккормик
У пятнадцатилетней Кэлли нет друзей, ее брат болен, связь с матерью очень слабая, а отца она не видела уже много недель – у них есть общий секрет. К тому же Кэлли испытывает всепоглощающую, связывающую ее боль. Заглушить ее может только порез. Он не настолько глубокий, чтобы привести к смерти, но достаточно, чтобы она перестала что-либо ощущать. Сейчас Кэлли находится в реабилитационном центре «Море и пихты», где много других девушек со своими проблемами. Она не хочет иметь с ними ничего общего. Она не желает общаться ни с кем. Она не говорит. Вообще не говорит. Не может произнести ни слова. Но это молчание не будет длиться вечно… Патрисия Маккормик написала пугающую и завораживающую своей искренностью историю о преодолении травмы и о той иногда разрушительной силе, которая живет в каждом из нас.
Patricia McCormick
CUT
Copyright © 2000 by Patricia McCormick
Translation rights arranged by Jill Grinberg Literary Management, LLC and The Van Lear Agency LLC
All rights reserved
© В. А. Ионова, перевод, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025
Издательство Азбука®
...ещё
Как мыслит человек. От самого сердца. Восемь столпов процветанияДжеймс Аллен
Джеймс Аллен (1864–1912) – знаменитый британский философ и поэт, один из основоположников жанра «мотивационной литературы». Его книга «Как мыслит человек», вышедшая в 1903 году, по-прежнему остается одним из самых цитируемых произведений в мире и привлекает внимание всех, кто интересуется саморазвитием. Как управлять своей жизнью? Как достичь успеха и завоевать доверие и симпатию окружающих? Как избежать страданий и неудач? На эти и другие вопросы Джеймс Аллен предоставляет четкие и практичные ответы, которые не потеряли актуальности за прошедший век. В данном издании собраны три самых популярных работы Джеймса Аллена в новых переводах.
James Allen
AS A MAN THINKETH,
OUT FROM THE HEART,
EIGHT PILLARS OF PROSPERITY
© А. П. Александров, перевод, 2025
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025
Издательство Азбука®
...ещёПохожие книги

Не вздумай влюбитьсяНатализа Кофф
Влюбиться с первого взгляда? И в кого же? В капризную, высокомерную, своенравную и упрямую девчонку! Причем не просто девчонку, а дочь криминального авторитета. Нет, это совершенно не для Яны Самойловой. Он же профессионал, а эта капризная принцесса – не его типаж. Влюбиться с первого взгляда? И в кого? В киллера, убийцу, наемника, хитроумного, лживого, беспринципного нахала! И бабника! Вот уж нет! Николете Адамиди гораздо интереснее превратить жизнь самодовольного болвана в настоящий ад.
...ещё
Борзый. Раскрою твой секретЛина Мак...ещё
– Ты что здесь делаешь? – спрашиваю я зло.– Приехал на родину, ну и заодно в гости к старым друзьям, – вскидывает он бровь, осматривая меня с ног до головы. – Рыжей тебе было лучше.– Проваливай отсюда, – отвечаю холодно. – Не порти день рождения моего сына.– Так, я, собственно, на него и приехал, – Борзый скалится и осматривается вокруг. – Где именинник? Интересно, кто тот счастливчик, который стал его отцом.А у меня в груди что-то разрывается и начинает снова кровоточить. Так и хочется сказать, кто его отец, вот только пошёл он! Не заслужил этого звания. И никогда не узнаёт о моём секрете.

Мой темный РомеоДж. Л. Шэн
Один безрассудный поступок привел к браку по расчету. Оба они проклинают тот вечер, но продолжают следовать своим целям и не собираются уступать. Их ненависть друг к другу выходит за пределы личных отношений, в дело вступают бизнес и вооруженные силы. Но насколько верен расчет в этом браке? Погрузитесь в мрачную и жаркую историю любви и предательства. Некоторые Ромео действительно заслуживают смерти. Сказки превращаются в жестокие поучительные истории.
Это должен был быть безобидный поцелуй на роскошном балу дебютанток. Тайный момент с привлекательным незнакомцем. Но, в отличие от персонажа Шекспира, моего Ромео движет не любовь, а месть. Для него я – лишь фигура на шахматной доске. Невеста его соперника. А для меня он – человек, которому следует уготовать яд. Темный принц, которому я отказываюсь принадлежать. Он полагает, что я смирюсь со своей судьбой. Но я намерена переписать ее. В моей истории Джульетта не умирает. Но Ромео… Он погибнет.
...ещё
Запретный плод дважды 2Виктория Романова
Их мир, наконец, обрёл краски. Каждый взгляд — искра, каждое прикосновение — обещание. Огонь страсти пожирал всё на своём пути, и казалось, вот оно, долгожданное счастье, до которого можно буквально дотянуться рукой. Они уже готовы были сжечь за собой все мосты...
Но судьба приготовила им последний удар.
Из прошлого, словно призрак, возникает она. Девушка, чья новость разбивает мир на осколки. Всего одно слово, один безжалостный факт — «беременна» — и имя, которое звучит как приговор: от Диониса.
В одно мгновение рушится всё. Доверие, мечты, планы на будущее — всё летит в тартарары. Любовь, которая казалась сильнее всего на свете, снова оказывается на краю пропели. Сможет ли их чувство пережить этот ураган? Или эта новость навсегда разделит их?
...ещё
Их (не) порочная ассистентка. Расширенная версияЕлена Абернати
Я дернулась, но не смогла сдвинуться с места. Руки и ноги были связаны, а на глазах лежала бархатная повязка. Между бедер что-то жужжало, передавая вибрации по всему телу.
– Даже не пытайся сбежать, ягодка! – раздался совсем близко низкий хриплый сексуальный баритон.
– Не отпустим! Никогда! Ты вся наша! – прорычал второй голос, овевая горячим дыханием мои губы. Где же еще двое? Они же всегда вместе, все четверо. Делят всё: не только бизнес, но и женщин. А ведь всё началось с невинной шутки, спора с подругой и моей одержимости. Кто бы мог подумать, к каким порочным последствиям это приведет.
Sapphire sax serenade автора djovan с сайта pixabay.com Лицензия Content License (для свободного коммерческого и не коммерческого использования)
...ещё
Давай разведёмсяМарика Крамор
– Ты готов своими руками разрушить нашу семью… только потому что я не могу родить тебе? – застываю в шоке. – Семья – это когда полная чаша, – говорит супруг. Его слова ранят бездушием, добивают жестокостью. – Когда растут наследники. Маша, каждый ведь сможет устроить свою жизнь. Шесть лет брака. Три неудачных ЭКО. Множество нервов и несбывшихся надежд. И всё ради того, чтобы услышать от мужа страшные слова: «Давай разведёмся».
...ещё