Книги

Всему свое место. Необыкновенная история алфавитного порядка

22
18
20
22
24
26
28
30

Копировальная бумага, в наши дни стремительно уходящая из употребления, была опорой канцелярий более ста лет. Копирка, представлявшая собой тонкую бумагу, покрытую с одной стороны пигментом, прокладывалась между листами чистой бумаги (в соответствии с необходимым числом копий); исходный документ отпечатывался на первом листе, а копировальная бумага воспроизводила его на листах, лежащих под ним. Хотя повсеместное распространение копировальной бумаги было связано с использованием пишущей машинки, изобрели ее на полстолетия раньше: итальянец Пеллегрино Турри и англичанин Ральф Веджвуд оспаривают авторство, однако именно Веджвуд первым зарегистрировал патент в 1806 г.

519

Yates, Control through Communication, p. 37–40.

520

Paul Kaufman, "The Community Library: A Chapter in English Social History", Transactions of the American Philosophical Society, new ser., vol. 57, no. 7, 1967, p. 11–13, 26–8.

521

Эти и остальные сохранившиеся каталоги рассмотрены в: Jim Ranz, The Printed Book Catalogue in American Libraries, 1723–1900 (Chicago, American Library Association, 1964), p. 9 и далее.

522

Ranz, Printed Book Catalogue, p. 25. Автор приводит три апологетических предисловия такого рода: Общественной библиотеки Нью-Йорка, 1793; библиотеки колледжа Аллегейн, 1823, и библиотеки Бостонского Атенеума, 1827.

523

Cited in Norris, Cataloguing and Cataloguing Methods, p. 207–8.

524

Mary Lovett Smallwood, An Historical Study of Examinations and Grading Systems in Early American Universities: A Critical Study… (Cambridge, MA, Harvard University Press, 1935), p. 41, 60.

525

Не случайно именно в этот период появилась «алфавитная песня», у которой нет названия, но которую может спеть каждый англо-американский ребенок. Она восходит к 1835 г., когда бостонской издатель музыкальных произведений опубликовал песню «The A. B.C., немецкая мелодия с вариациями» Луи Ле Мэра. Это народная мелодия, на которую Моцарт в 1761 г. сочинил свои вариации «Ah, vous dirai-je, Maman», и в 1806 г. она была заимствована еще раз как аккомпанемент к английскому детскому стишку «Twinkle, Twinkle, Little Star».

526

Оценки – еще одна невидимая область использования алфавита, и к этой теме редко обращались. Лучшим (хотя и не аналитическим) описанием истории этого вопроса остается: Smallwood, An Historical Study of Examinations, p. 42–59.

527

Mishnah, Menah.ot 8:1, 3, 6. Цит. по: Joseph Naveh, "Unpublished Phoenician Inscriptions from Palestine", Israel Exploration Journal, vol. 37, no. 1, p. 28.

528