Mullaney,
558
См.: https://www.w3.org/International/articles/idn-and-iri/. Я благодарнa Николасу Блейку за указание на эту информацию.
559
Более подробное объяснение японского (и китайского) телеграфного кодирования см. в: Mullaney,
560
Упрощение символов вызвало новые трудности: оно было создано в материковом Китае, поэтому жители островов могут испытывать затруднения при чтении упрощенных форм, и наоборот, континентальные жители не всегда могут прочитать старые символы, напечатанные за пределами материка.
561
Сведения о японских шрифтах и системах организации я заимствовала из статей: Janet Shibamoto Smith, "Japanese Writing", in Daniels and Bright,
562
Victor H. Mair, "Modern Chinese Writing", in Daniels and Bright,
563
Я благодарна Жан-Жаку Субрена, познакомившему меня с этой информацией.
564
Я обязана этой идеей и поучительной аналогией книге Муллани: Mullaney,
565
Ladislav Zgusta, "The Influence of Scripts and Morphological Language Types on the Structure of Dictionaries", in Franz Josef Hausmann, Oscar Reichmann, Herbert Ernst Wiegand and Ladislav Zgusta,
566
Jean Ritmueller, "The Hiberno-Latin Background of the Matthew Commentary of Maél-Brigte Ua Maéluanaig",
567