Книги

Восхождение царицы

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне достался костюм гладиатора-самнита, но мне пришлось несколько изменить его, чтобы выглядеть поскромнее. Дело в том, что настоящие самниты носили лишь короткую набедренную повязку, поножи и высокий боевой шлем. Я рассудила, что мне стоит прикрыть тело кожаным нагрудником и наплечниками. А вот шлем мне очень понравился – у него был тяжелый изогнутый обод, орнамент по всему венцу и богато декорированное забрало.

Когда сам Децим вынес этот костюм, я взяла шлем обеими руками, медленно надела его на голову и, как только он оказался на месте, почувствовала себя другой. Я в первый раз поняла, каково ощутить себя воином, выйти на битву. И еще я поняла, что мне хочется этого – вести войска или командовать кораблем. Правда, в свое время я собрала армию против моего брата, но настоящего боя так и не увидела. Увесистый шлем и меч в руке неожиданно разгорячили мою кровь.

– Ты очень любезен, – поблагодарила я Децима.

– Не стоит благодарностей. Надеюсь, доспехи придутся тебе впору. Я взял их у одного из самых низкорослых бойцов, родом с Мальты. Эти мальтийцы хоть и коротышки, но отчаянно свирепы.

Децим нравился мне. Он имел учтивые манеры, был любим Цезарем, хорошо послужил и в Галлии, и в морских сражениях. Цезарь открыл мне, что в предстоящем году собирается назначить Децима префектом Галлии.

– Из тебя получилась весьма грозная гладиатрикс, – сказал он. – Но тебе нужен противник. Вот почему я принес два костюма. Твоим противником может стать Хармиона.

Он вручил ей старомодное снаряжение фракийского бойца.

– Вообще-то, на арене такие доспехи уже не в ходу, но для маскарада вполне сгодятся.

«Какой милый, любезный человек», – подумала я.

И вот мы с Хармионой в роли двух гладиатрикс и Птолемей в виде колесничего – зеленое облачение чемпиона привлекло его тем, что это был цвет Нила – пробирались сквозь толпу в атриуме Цезаря, высматривая в сумрачном свете знакомые лица.

Поначалу я никого не увидела и с огорчением подумала, что в толпе все одинаковые. Потом с облегчением углядела Лепида: он стоял, прислонясь к стене, и жевал печенье. Хвала богам, на нем не было маскарадного костюма, иначе бы мне его не узнать.

– Приветствую, отважный воин! – сказал он мне, и я сняла шлем, чтобы начать разговор. Увидев, кто явился в обличье гладиатора, он удивился: – Великая царица, ты еще и воительница? И в каких сражениях ты участвуешь?

Приметив, как он разглядывает мои ноги и руки, я подумала, что стоит напомнить ему о Цезаре.

– Только против недругов Цезаря.

Он обвел рукой помещение.

– Дом кишит ими. Но Цезарь объявил амнистию для тех, кто не принимает помилования, и они устремились обратно в Рим. Подумать только! Если бы Катон был жив, возможно, он сегодня вечером появился бы здесь.

Мимо нас проталкивалась кучка рабов. Они громко объявляли о предстоящей игре в кости и призывали делать ставки.

– Это единственное время, когда рабам дозволены азартные игры, – пояснил Лепид. – Разумеется, открыто. Тайком они играют, когда хотят.

Он посторонился, давая им дорогу.

Потом через помещение прошествовала группа мужчин и женщин, наряженных галлами. Они принимали шутовские позы и распевали: