Книги

Восхождение царицы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Дерзость – это часть тебя, – отозвалась я, – и я люблю все, что есть ты.

– Да, правда, – сказал он. – Этим ты отличаешься от всех остальных.

Снаружи хлестал дождь, ветки деревьев наклонялись и покачивались под ветром, а мы прижались друг к другу под покрывалом на моем ложе, как будто укрываясь от ненастья.

– Похоже на то, как бывало в палатках в Испании? – спросила я, лежа рядом с ним и прислушиваясь к холодному дождю.

– Ничего подобного. Здесь мы купаемся в роскоши: крыша не протекает, постель не сырая. – Он взял меня за руку. – Как говорится, кто не побывал в зимней кампании, тот жизни не видел.

– Тогда в следующий поход ты обязательно должен взять меня с собой, – шутливо предложила я, а когда он рассмеялся, добавила: – Но ты, конечно, не планируешь новых походов. У тебя не осталось врагов.

– Кроме парфян.

– Предоставь парфян самим себе. И они оставят тебя в покое.

– Когда-нибудь орлы разгромленных легионов Красса вернутся в Рим.

– Но почему их должен возвращать именно ты? – возразила я. – У тебя и в Риме полно нерешенных задач. Парфян оставь для Цезариона. В конце концов, если ты завоюешь весь мир, что останется ему? Следующему поколению тоже нужна возможность проявить себя.

– Я хочу заключить с тобой уговор, – сказал Цезарь своим тихим, насмешливо-серьезным голосом. – Я останусь в Риме на некоторое время, если останешься и ты.

Он помолчал и спросил:

– Согласна?

Еще одна пауза. Он попросил:

– Пожалуйста.

Да, зачем нам так скоро расставаться после долгой разлуки? Я протянула к нему руки, обняла и крепко прижалась к нему. Мне хотелось приковать его к себе железными обручами и собственным телом прикрыть от опасностей. Хватит завоевывать земли, покорять страны и расширять границы. Пришло время упрочить то, что уже достигнуто.

В ту ночь он удовлетворился границами моей маленькой комнаты и тем, что я могла предложить ему. А я предложила ему всю себя.

Вопреки тому, что я считала разумным, Цезарь вознамерился провести триумф в ознаменование своей победы. Он заявил, что война представляла собой «испанский мятеж» при содействии изменников-римлян. Я сказала, что это никого не введет в заблуждение, но он ответил, что ему все равно. Кое-кто счел, что обычное трезвое здравомыслие в те дни изменило Цезарю, что у него закружилась голова из-за невероятных удач и славы. Мне же кажется, причина в его усталости, подозрительном отношении знати к каждому его шагу и слишком большой спешке. Он поступил с сенатом и народом Рима как со своими противниками: для достижения полной победы как можно скорее навязывал решающую битву. Но политика и война – не одно и то же. Если на поле брани Цезарь не знал соперников, то на поприще интриг дело обстояло иначе. Разгром всех врагов и назначение диктатором дали ему неоспоримое право на изменение системы управления; такое же право в свое время получил Сулла. Римляне надеялись, что он собирается как-то «восстановить республику» – эти ханжеские слова были у всех на языке.

Однако суть заключалась в том, что драгоценная республика давно уже находилась при смерти. До сих пор я задаюсь вопросом, что можно было бы предпринять, чтобы «восстановить» ее – если не возвращаться назад, к тем временам, когда она себя оправдывала. Республика, по существу, являлась объединением небольшой группы людей, закрытым клубом – вроде «общества Имхотепа», созданного нами в детстве. Она обслуживала интересы немногочисленной римской знати, но совершенно игнорировала потребности других слоев общества. По мере расширения границ число недовольных увеличивалось, и пренебрегать ими уже было нельзя. Цезарь осознавал это и в соответствии с потребностями времени готовился к преобразованиям, направленным против ревнителей старого порядка. О том, чтобы вернуть бразды правления косной аристократической касте, не могло быть и речи, хотя именно это и понимали под «восстановлением республики».

Испанский триумф состоялся – вопреки моему мнению, а также мнению Цицерона, Брута, Кассия, Лепида, Децима и даже, по слухам, Бальба и Оппия.