Книги

Волчий билет, или Жена №2

22
18
20
22
24
26
28
30

Выпроводив девушку, я плотно заперла дверь, пытаясь угомонить бешеное сердцебиение, после чего плюнула и подошла к шкафу, поздно вспомнив, что выделенная мне одежда наверняка осталась внизу. Но нет. Ее перенесли сюда.

Мне сразу приглянулась строгое черное платье с воланами на рукавах. Оно было ниже колен, на кистях с резинками, закрывающими полруки, а также полностью всю спину. Вот только… запах на груди. Вроде и закрыто прилично, но черт знает, как альфа воспримет.

Покрутившись перед зеркалом несколько минут, я убедилась в том, что все достаточно прилично. Только вот по моим наблюдениям я очень похудела. Килограммов на пять, не меньше. Я и так была хрупкой, а теперь талия казалась соломенной.

— Что же, — набравшись решительности, опустила ладонь на ручку двери, только сейчас понимая, в каком напряжении находилась все время. Все выглядело так, будто за ней ждет какой-то неприятный сюрприз, подстава… — Ни пуха, ни пера!

И все же мне удалось пересилить сомнения и выйти. Коридор казался мне не знакомым, но рядом располагалась лестница, спустившись на один пролет вниз, я увидела кабинет Алекса. А это значило, что моя спальня располагалась на третьем этаже. Отдельно от покоев Алекса и Сьюки.

На первом этаже не пришлось гадать, куда идти. Аромат приманил сам, и вот я уже оказалась напротив запертой двери с красивым орнаментом в виде цветного витража. Не давая себе возможность передумать, толкнула дверь вперед, и виду открылась шикарная столовая: белый резной стол с позолотой, множество зеркал, обилие цветов и приятных запахов.

— Рад тебя видеть, Руби, — послышался голос Алекса, сидевшего во главе стола.

На нем был надета черная рубашка, закатана до локтей. Взгляд невольно зацепился за выпирающие вены, взъерошенные волосы и усталый внешний вид. Кивнув на стул напротив, мужчина коротко отрезал:

— Рад, что ты пришла.

Мне было нечего сказать, я чувствовала себя неловко под пристальным взглядом мужчины. Он просканировал каждый участок моего тела, особо задержавшись на декольте и талии. Нервно сглотнув, я трижды поправила салфетку на коленях. Руки так дрожали, что сделать это было крайне сложно.

— Тебе очень идет это платье, — снова начал разговор Алекс, но у меня не хватило смелости проронить и слова. В моем сознании звучал рык монстра, по телу пошли знакомые мурашки. С каждой секундой нахождения наедине хотелось сбежать все больше и больше.

— Все, — устало выплюнул он, небрежно кинув вилку с ножом на тарелку. Сложив руки на переносице, Кроуфорд тяжело задышал, пытаясь привести себя в норму, хотя я вообще не пронимала, что с ним происходит. — Я устал, Руби. Жить так невозможно.

— Ну так… не живи, — робко подала голос я, а альфа стрельнул в меня внимательным прищуренным взглядом.

— Не могу, — прохрипел он, пытаясь передать мне что-то глазами. Смысл этого тайного послания так угадать и не удалось. — Ты же знаешь, я не могу без тебя.

Повисла странная пауза. Почему-то от слов мужчины по телу прошла дрожь. Возможно, все дело в той обреченности, которая сквозила от каждой буквы, передаваясь мне.

— И что тогда делать? — первой заговорила я. Мне по-прежнему не удавалось понять, что за странную игру ведет альфа и какая роль отведена в ней мне.

— Есть только один вариант, — пожал плечами Алекс, откидываясь на спинку. Черная рубашка натянулась на его груди, пуговицы почти оторвались. Кроуфорд снова замолчал, будто десять раз подумал, прежде чем сказать следующие слова: — Нам надо научиться жить вместе. И, как ни странно, я готов на твои условия. Так вот… Чего ты хочешь, Руби?

Недолго думая, я прошептала:

— Свободы.

Фыркнув, мужчина отвел взгляд к окну, отчеканив по слогам: