Книги

Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации

22
18
20
22
24
26
28
30

rLung cad – «владеть потоками дыхания / энергии». На этом этапе практики слово rlung указывает как на дыхание грубого уровня, так и на потоки энергии тонкого уровня. Дословный перевод «дыхание / энергия» кажется слишком громоздким, но читателям следует помнить, что подразумеваются оба эти значения.

415

Авторы комментариев намеренно упоминают, что когнитивные и перцептивные процессы продолжают происходить. Они хоть и не доставляют теперь столько проблем, но тем не менее не прекращаются. Утверждение о том, что процессы эти прекратились, означало бы принятие ошибочного воззрения, связанного с крайностью (mthar lta) – несуществованием (med pa), – что привело бы к отклонению от Срединного пути.

416

Эти две категории ментальных событий – rtog (когнитивный процесс) и snang (процесс восприятия, или «перцептивный» процесс) – почти всегда используются в объяснениях как различные понятия. Когнитивные процессы включают в себя все формы мышления, а также эмоциональные состояния (nyon mong).

417

Центробежный – направленный во время движения от центра к периферии. Центростремительный – направленный во время движения от периферии к центру. – Прим. Перев.

418

Объяснение йоги пространства см. [TN, 289–292; WD, 88–89; RD, 6]. Объяснение дыхательных упражнений см. [TN, 282–289; WD, 89–90; JP, f. 37b–40b].

419

Объяснение ваджрной рецитации см. PK, f. 5a–5b; JP, f. 37b–40b; WD, 89; TN, 282–85. Объяснение удерживания дыхания см. PK, f. 5b–6a; JP, f. 40b–44b; WD, 89–90; TN, 285–289.

420

«Дыхание – это объект медитации, который рекомендуется тем, кто сильно привязан к построению концепций и воображению» [Lamrimpa, 1992, 67].

421

Suzuki, ed. (1962), 3061, f. 51a.

422

Таши Намгьял даёт схожие наставления, однако комментарии Джампела Паво длиннее и подробнее. Ср. [TN, 258; JP, f. 37b].

423

Эти стадии таковы: подсчёт (bgrang ba), следование (rjes "gro ba), установление ("jog pa), различение (rtog pa), трансформация (bsgyur ba) и полное очищение (yong su dag pa). Ср. [JP, f. 40a–40b; TN, 282].

424