— Ну почему? — Бирюлин едва не рассмеялся.
— Помните «Песню о Соколе»?
— «Рожденный ползать — летать не может»?
— Угадали. — Он отвернулся к окну.
Но Бирюлина уже по-настоящему задело. «Парень, видно, с характером, однако заносит его», — подумал он.
— Не знаю, как звать вас…
— Лейтенант авиации Валентин Зацепа! — шутливо вытянулся офицер.
— Лейтенант авиации? — удивился Бирюлин. — Разве есть такое звание? Я понимаю, генерал-лейтенант авиации или генерал-полковник авиации…
— А у меня, папаша, дальний прицел.
— Если дальний, тогда лады, — улыбнулся Бирюлин. — А насчет платья балерины… Ну и сравненьице…
— А разве не правда? Не зря же нам идет выслуга год за два. На острие ножа танцуем.
— Вы любите красивые сравнения.
— О нашей работе надо говорить только красиво. Да что там! Мы живем мало, седеем рано. Эд, наклонись. Видите, следы жизненных потрясений?
— Да ладно тебе! — отмахнулся от Зацепы рослый его товарищ, на пышной черной шевелюре которого действительно пробивалась седина. — Это у меня по наследству. И знаешь, хватит трепаться. Давай-ка на боковую.
В город поезд прибыл утром. Лейтенанты, схватив чемоданы, заспешили к выходу. Бирюлин собирался не торопясь и посмеивался, представляя, какими растерянными будут выглядеть молодые офицеры, когда в «папаше» узнают командира полка. Он почему-то был уверен, что это те самые молодые летчики, которых откомандировал в его полк генерал Барвинский. Надев форму, он медленно, словно сожалея, что окончена дорога, сошел со ступенек вагона на перрон. Постоял, проводил погрустневшим взглядом уходящий поезд, выкурил папиросу и хотел было идти, как увидел водителя своей машины.
— Рязанцев, а вы почему здесь? За кем приехали?
— За вами. Подполковник Будко прислал.
«Ай да комиссар, ну спасибо!» — подумал Бирюлин, тронутый заботой своего замполита.
Они вышли на привокзальную площадь и направились к зеленому газику, приютившемуся в стороне от автобусной остановки. И тут Бирюлин заметил своих попутчиков. С хмурым видом стояли лейтенанты в самом конце автобусной остановки.
— Товарищи офицеры! — окликнул их Бирюлин. — Садитесь, подвезу. Нам, кажется, по пути.