Книги

Рассвет тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

Пока я таращилась на проститутку, бомж начал снимать с меня туфлю.

— Отстань, я еще живая! — выкрикнула раздраженно я, дернув ногой. Бомж отполз быстро к стене.

Бегло поглядывая на часы на стене, висящие над куллером с водой, я считала минуты до возвращения Бена. Казалось, он отсутствовал целую вечность. И эту вечность я отбивалась от нападок жутковатых соседей, не дававших расслабиться ни минуту. Бомж не оставлял попыток разуть меня, а Бесполый приставал с расспросами. Но когда проститутка начала меня гладить по колену, я не выдержала — глядя невидящим взглядом на Симпсона, развела руки в стороны. Вспышка магии озарила обезьянник. Проститутка и бесполый одновременно улетели в разные углы. Бомж, как завороженный, глядел на меня снизу вверх. Наклонившись к нему, я улыбнулась и… топнула ногой — его отбросило к прутьям и размазало по ним. Поерзав на лавке, я оправила плащ и сложила руки на коленях, довольно улыбаясь своей маленькой выходке. Прикрыв глаза, облегченно вздохнула.

— Еще раз тронете ее, — раздался голос Симпсона, и я распахнула глаза: полицейский решил заступиться за меня после того, как я его запугала магией. Неожиданно, но приятно. — И я вами лично займусь.

— Извини, Дик, — пролепетал Бесполый, поднимаясь с пола. — Мы просто общались. Больше не повторится.

— Я прослежу.

Когда Симпсон отходил от решетки, я поймала его взгляд и с благодарностью улыбнулась.

— Спасибо.

Видимо, он не рассчитывал на мою признательность и заметно смутился. Он видел, как я разделалась с обитателями зверинца, но ничего не предпринял. Напротив, поддержал. Коротко кивнув, Симпсон отошел и занял свой пост.

Глава 32

Стрелки на настенных часах показывали без четверти два часа ночи, когда Бен вышел из комнаты для допросов. Брейнт довел его до клетки и жестом указал засыпающему Симпсону впустить.

— Мисс Браун, — стальным тоном бросил он, — ваша очередь.

Выходя из обезьянника, я смотрела на Бена. Ничего не выражающий усталый взгляд скользнул по моему лицу, и Шерман прошел мимо. Чувство тревоги забилось в груди. Я вышла и протянула руки Брейнту. Он коротко взглянул на них.

— Я бы заковал вас в наручники, — выдохнул он и посмотрел мне в глаза. — Но я устал и очень хочу домой. Следуйте за мной, и без фокусов.

Хотелось ответить что-то колкое, но я сдержалась. Так же, как сумела не обернуться и посмотреть на Бена. Комната для допросов — безликое помещение серого цвета с металлическим столом в центре и двумя стульями. Детектив посадил меня и, обойдя стол, сел напротив. Сложив перед собой руки, я с волнением ждала личного разговора. До сих пор не верилось, что передо мной истинное лицо Странника. Сердце отказывалось верить, душа противилась, но пока все сходилось. Голос Брейнта отдаленно напоминал голос человека в капюшоне, которого я знала много лет, и хотелось найти зацепку, опровергающую мои опасения. Но их, увы, пока не было. Стоило спросить в лоб, но я боялась ошибиться.

— Давайте на чистоту, — устало потирая глаза, выдохнул детектив. — Уже глубокая ночь, и мы все успели притомиться. Изложите кратко свои мысли по поводу расследования — что нашли, кого видели, на ком лежат подозрения?

Я изумленно усмехнулась:

— Вы серьезно полагаете, будто я мгновенно выложу все, что знаю?

— Вы могли бы посодействовать расследованию, мисс Браун, и я бы вас отпустил восвояси. Маленькое признание облегчит вашу участь.

— Какое признание? — Я рассерженно нахмурилась:- Думаете, я что-то скрываю от полиции? Что-то, что могло бы послужить скорейшему раскрытию преступления?