— У тебя так забавно губы шевелятся. Вот только ты очень плюешься, когда говоришь…. Ты заплевал лобовое стекло!
Джош взвыл и обхватил руками голову.
— Прости, — улыбнулась я, глядя на дорогу. — Теперь мы квиты.
— Фто? — взревел мужчина, убирая руки. — Ты фпециально туда поефала?! Ты ф фамого нафала знала?
— Ну…. Я должна была убедиться.
— Фёрт! Я убью тебя, Эфли!
Казалось, лицо Джоша лопнет. Он хватался за волосы, но рвать не решался. Все-таки уход за ними приличных денег стоит, и облик сердцееда будет подпорчен.
— Только попробуй, — усмехнулась я, сворачивая к стоянке для посетителей Библиотеки. — Я тебя в жабу превращу и сдам на опыты.
Глава 28
Здание Библиотеки — строение, похожее на замок из мрачной сказки. Не настолько красивое, как Университет, но такое же невероятное для улиц обычного города. Черные башни, кружевные лестницы, обвивающие их, и центральный корпус с часами. На площади перед парадной лестницей раскинулся большой круглый фонтан, в центре которого возвышалась белоснежная скульптура — приоткрытая книга, высотой с двухэтажное здание. Резной переплет, косы и завитки на обложке, а вокруг скульптуры переплетались струйки воды, выпрыгивающие прямо из круглого водоема. Красиво и помпезно, как и все вокруг.
Паркуясь на специально отведенной стоянке, я столкнулась с соседом Мэрионом. Среди магов, гуляющих по площади, я многих знала в лицо или лично. Сосед не был исключением. Он выезжал с парковки, когда я катила мимо в поисках свободного места. Посигналив мне, он улыбнулся своей лучезарной белозубой улыбкой. Помахав в ответ, я быстро юркнула между двух авто и заглушила мотор.
Широкая лестница полукругом огибала площадь. Захочешь — мимо не пройдешь и обязательно поднимешься к высоким деревянным дверям. Горгульи на перилах, державшие в когтистых лапах раскрытые книги, и другие мифические животные над входом как бы говорили, что образование и литература сделали из животных и монстров разумных существ. Джош с раздраженным видом плелся рядом, глядя под ноги. Я предположила, что здесь среди прочих много его знакомых и коллег, и он не хотел бы предстать в неприглядном виде. И когда мы вошли в помещение с высоким потолком, озаренным золотым светом, исходящим от роскошной хрустальной люстры, он и вовсе сжался. Схватив со стенда экскурсионный проспект, уткнулся в него носом, спрятав подпорченную физиономию. Я уже потеряла к нему интерес и с раскрытым ртом глазела по сторонам. Мраморный пол цвета слоновой кости с мозаичным узором из благородного камня цвета окры, колонны, тянущиеся от дверей, а в центре — великолепный фонтан. Статуя девушки, читающей книгу, переливалась золотыми искрами, как и плещущаяся вода, ласкающая ее босые ноги. Вдоль стен были расставлены мраморные клумбы с благоухающими цветами, а впереди две извивающиеся широкие лестницы с золотыми перилами сходились в одной точке. Неспешный поток людей стремился к ней и вверх, поэтому я решила — нам туда. И, схватив Джоша под локоть, поволокла его за собой.
Поднимаясь по ступеням, я рассматривала картины, которыми были облеплены стены. Репродукции или оригиналы — увы, я не знаток, чтобы сказать точно. Тем не менее, все они были прекрасны: поэты и писатели прошлых лет, увековеченные рукой мастера. Мы шли и шли, а лестница не кончалась. Она оказалась ужасно скользкой, и смотреть по сторонам было не лучшей затеей. Пришлось уставиться под ноги и топать вперед. Когда я потеряла счет ступеням, Джош дернул меня за руку, и я подняла глаза. Перед нами раскинулся широкий коридор, ни чем не уступающий по убранству холлу первого этажа. Стеллажи с книгами тянулись далеко вдаль и терялись в бесконечности, а между ними притаились узкие столы с настольными лампами. Читальный зал. Проходя между рядами секций, я смотрела и с удивлением понимала, что бывала здесь, но не могу вспомнить — когда. Даже запах книг и пыльных ковровых дорожек казались родными…. Когда переходила из ряда в ряд, справа почудилось движение. Взгляд зацепился за тень, и я обернулась. В помещении заметно посветлело — огромная хрустальная люстра под потолком засияла, ковровые дорожки стали ярче, словно их только постелили, книжные полки совсем новые и пахли древесиной. Силуэт мужчины в черном пальто таял между стеллажами, в полумраке коридора. А я, держась за подол синего длинного платья из плотной шуршащей ткани, спешила за ним, пыталась догнать. Но он торопливо удалялся, пряча на ходу руки в карманы пальто.
— Ты должен понять меня! — крикнула я, остановившись, когда поняла, что бежать за ним бессмысленно. В горле застрял ком обиды, а на глаза наворачивались слезы злости. Мужчина, перед тем, как скрыться за поворотом, бросил через плечо:
— Не могу.
Видение развеялось в воздухе, как утренний туман, и белой пылью легло на книги, полки и даже пол. Вздохнув, я огляделась и чуть не врезалась в Джоша. Фыркнув, он подтолкнул меня вперед и протащил до середины зала. Воспоминания Линетт все чаще посещали меня, и всегда в неподходящий момент. Еще не понимая, в реальности или в иллюзии пребываю, я продолжала идти. Протискиваясь между столиками, мы шли и шли, пока, наконец, не свернули направо. Пройдя между высокими, под потолок, секциями, оказались в другом коридоре, более узком и темном. Высвободив руку, Джош прошел вперед, не оборачиваясь, дав мне знак следовать за ним. Он определенно знал, куда нужно идти, так что я без сомнений шагнула в терпкий полумрак помещения.
Людей здесь сновало гораздо меньше, поэтому мы добрались быстро. Когда коридор оборвался, перед нашими взорами раскинулось еще одно просторное помещение с величественными колонами и старинными книжными шкафами, уходящими ввысь. А слева, около стены тянулась длинная стойка из мрамора, за которой стоял молодой человек. Он склонился над книгой, и темные, средней длины волосы, закрывали занавесом лицо. Я видела его взгляд, чувствовала его, и от ощущения замирало сердце. Джош сбавил шаг и направился к стойке, вынудив меня следовать за ним против воли. Остановившись перед парнем, он положил руки на мраморную поверхность, чем привлек его внимание. Мужчина не поднял головы — скользнул взглядом по ладоням Джоша, отметил, как он нервно постукивает пальцами, и замер. Его пронзительно голубые глаза буквально светились. От их взгляда мурашки бежали, хотя он ни разу не посмотрел на меня.
Мгновение никто из нас не двигался. Наконец, голубоглазый поджал губы и, захлопнув книгу, выпрямился. Перед нами стоял маг лет двадцати пяти на вид, в черном пуловере с треугольным вырезом, подчеркивающим стройное подтянутое тело. Легкая щетина темнела на светлой коже и делала его облик чуть взрослее и мужественнее. Его внешность показалась мне привлекательной и интересной, что-то таинственное скрывалось под ней. Слегка сощуренные глаза изучали Джоша лишь миг. Меня парень рассматривал на порядок дольше.
— Добрый день, — вежливо сказал маг, и губы изогнулись в приветливой, едва уловимой улыбке. Приятный тембр, высокий голос, и в душе стало чуть теплее. Этот звук омыл меня, и я ощутила касание где-то глубоко внутри. В груди приятно затрепетало. Я видела его впервые, но уже доверяла. И уже знала, кем он являлся на самом деле — фамильяр высшего звена. Главный в свите нашей правительницы, и его воле невозможно противиться. Он — ее глаза и уши, живность на улицах Эгморра принадлежит ему. Они словно нервные окончания в его разуме. Иммунитет к магии здесь не поможет — его сила куда сложнее. Я бы не хотела оказаться во власти другого мага, но смогу ли противостоять Главному фамильяру?
Джош хотел что-то сказать, но вовремя опомнился. Голубоглазый покосился на него, и его губы дрогнули в насмешке, но самообладание и стать не позволили проявить иронию. Повесив на лицо скучающе-холодное выражение, фамильяр приподнял вопросительно бровь.