Книги

Прыгун

22
18
20
22
24
26
28
30

– Увы, не знаю, – в очередной раз пожал плечами Тартус. – Если бы знал, наверняка сказал бы. Мы с господином Грюнвальдом занимаемся лишь благородным делом – торгуем ценными белковыми лишайниками. Насколько мне известно, он собирался продать часть своего товара моей скромной персоне, а остальное реализовать где-то в Рукаве Персея. А может, ближе? В свое время он упоминал о хороших отношениях с пограничниками. Вполне вероятно…

– Он меня раздражает, – на этот раз голос Малькольма Джейниса звучал почти умоляюще. – Очень раздражает.

«Меня тоже», – подумал Динге. С первого же мгновения, едва увидев торговца, он воспылал к тому антипатией. Тартус Фим был грязным, может, даже грязнее, чем казалось.

– Ладно, – согласилась Мама Кость. – Пожалуй, представим дело следующим образом. Ваше появление не было случайностью, Фим. Вы стали свидетелями тайной операции Альянса, которая перестала быть тайной вследствие кражи данных, имеющихся в распоряжении присутствующего здесь контролера, – она небрежно махнула худой рукой в сторону Динге. – Соответственно, в данный момент вы оба – и прыгун, который исчез, и твой корабль – входите в число подозреваемых.

– А эсминец? – спокойно заметил торговец. – Они ведь тоже тут появились?

– Эсминец принадлежит флоту Гатларка. Такие корабли выполняют стандартные операции по контролю в системе. – Мама Кость поморщилась – удар пришелся в цель. – Я склонна поверить в их случайное появление, но не в ваше. Впрочем, у нас есть информация, указывающая на корабль поменьше – наподобие прыгуна.

– Ничего я не знаю, Напасть вас дери! – взорвался Тартус. – Мне плевать на ваши тайные операции и прочее говно! Что я стал бы делать с какой-то сраной технологией с «призрака»? Продал бы в кантине?! В жопу себе засунул? Спрашивайте Миртона! Это он занимается хрен знает чем! Торгует стабилизатором! Пролетел в сознании сквозь гребаную Глубину! Он словно бомба с часовым механизмом, готовая взорвать его летающий гроб! Если вам нужен сумасшедший, который носится по выжженным секторам – ловите этого идиота, а меня, мать вашу, оставьте в покое!

– Насчет Глубины – правда, – неожиданно отозвался Джейнис. – Этот придурок прыгнул в последний момент и не успел войти в стазис. Просто не хватило времени. Так что ему крышка, – со странным сожалением закончил он.

– Тем более я должна его как можно скорее допросить, – решила Нокс. – Но пока что у меня такой возможности нет. Зарядные установки для реактора уже заказаны зондом, но трудно сказать, когда «ТрансЛиния» их доставит. Мы застряли тут точно так же, как и наш дорогой гость.

– В таком случае, – Малькольм склонился над все еще багровым от возмущения Тартусом Фимом, – могу я с ним потолковать? Пока все равно нечем заняться?

– Можешь, – согласилась Мама Кость, с нескрываемым удовольствием глядя, как расширяются глаза торговца. – Но без необратимых увечий. Забирай его вместе с этой его дрянью, – она показала на стоявшую на столе отобранную у Тартуса старую пивную банку. – Терпеть не могу, когда воняет пивом.

На седьмой день путешествия Керк Блум решила переспать с вампиром.

Корабль пограничника, «Темный кристалл», производил мрачное и угнетающее впечатление, вполне соответствовавшее его названию. Блум несколько раз видела прыгуны Погранохраны, но только издалека – они всегда были черными, не считая обычно погашенных позиционных огней, и потому практически невидимыми на фоне космоса. Внутренность корабля, однако, выглядела совершенно иначе, чем ожидала Керк, – исключительно просто, почти аскетически, с вариациями на тему приглушенного белого, серого и черного цвета. Даже графические надстройки на голопроекторы или навигационную консоль были черно-белыми.

Мало того, почти все процессы были здесь автоматизированы, причем до такой степени, что Керк начала подозревать, что пассажир здесь не только она, но и сам пограничник. Неужели Орден Пустоты нарушал закон, снабжая свои передовые корабли некастрированными искинами?

Так или иначе, он наверняка позволял перевозить опасных вымерших животных. Вскоре после того, как Блум переступила порог «Темного кристалла», она услышала леденящий кровь звук, напоминавший смесь писка и треска. Сперва она подумала, что это какой-то кошмарный звуковой эффект, которым сопровождалось открытие гидравлических дверей, но потом увидела, как пограничник приседает и берет на руки подбежавшее к нему покрытое белым мехом и грозно выглядевшее создание, которое начало издавать подозрительное ворчанье.

– Это Голод, – пояснил пограничник. – Один из всадников Апокалипсиса. Интересуешься историей времен до Империи? Там есть такое религиозное предание… А Голод очень любит есть.

– Людей? – спросила Керк, думая, удастся ли ей защититься в случае нападения. Зверь выглядел не слишком опасным, но если бы он прыгнул к горлу…

– У него свой корм, – успокоил ее пограничник. – Естественно, это искусственно выведенное животное, созданное на заказ. Наверняка он единственный представитель своего вымершего вида. Он не опасен, если его не провоцировать.

– Правда? – с сомнением спросила она. Толстый зверь со странными, с фиолетовым отливом глазами и впрямь выглядел невинно, но она почти не сомневалась, что заметила когти на каждой из четырех его лап. – Он ядовитый?

– Нет, – покачал головой пограничник, опуская существо на пол. – В эпоху до Империи коты были одними из самых популярных домашних животных. Идем, – он направился внутрь корабля. – Покажу тебе твое жилище.