Книги

Поколение постпамяти: Письмо и визуальная культура после Холокоста

22
18
20
22
24
26
28
30

14 О таких фотостендах см.: Brink C. Ikonen der Vernichtung: Öffentlicher Gebrauch von Fotografien aus nationalsozialistischen Konzentrationslagern nach 1945. Berlin: Akademie, 1998. S. 82–99.

15 См.: Saints and Shadows [www. zonezero.com/exposiciones/ fotografos/muriel2/default. html]. Другие примеры работ Мюриэл Хэсбан см. здесь: Memento: Muriel Hasbun’s Photographs [www.corcoran.org/exhibitions/Exhib_current.asp?Exhib_ID=106]; Protegida: 397 Auvergne-Ave Maria [www. barnard.edu/sfonline/cf/hasbun. htm].

16 Расшифровка аудиозаписи, сопровождающей показ инсталляции Хэсбан «Triptychon: Protegida: Auvergne-Hйlиne».

17 Liss A. Trespassing Through Shadows: Memory, Photography, and the Holocaust. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1998. P. 86.

18 Анализ таких запретных структур идентификации см. в работах: Radstone S. Social Bonds and Psychical Order: Testimonies // Cultural Values. 2001. Vol. 5. № 1. P. 59–78; Ball K. Unspeakable Differences, Unseen Pleasures: The Holocaust as an Object of Desire // Women in German Yearbook: Feminist Studies in German Literature and Culture. 2003. Vol. 19. P. 20–49.

19 Barthes R. Op. cit. P. 96 [Барт Р. Указ. соч. С. 54].

20 Sedgwick E.K. Touching Feeling: Affect, Pedagogy, Performativity. Durham: Duke University Press, 2003. P. 123–151.

21 Ibid. P. 128–129, 146–151.

22 Мюриэл Хэсбан, из электронной переписки с авторами, 19 апреля 2004 года.

23 Ibid.

Глава 3

Morrison T. Beloved. New York: Knopf, 1987. P. 61 [Моррисон Т. Возлюбленная. М.: Иностранка, 2005. С. 106].

2 Culbertson R. Embodied Memory, Transcendence, and Telling: Recounting Trauma, Re-establishing the Self // New Literary History. 1995. Vol. 26. № 1. P. 170.

3 Delbo C. Days and Memory / Transl. by R. Lamont. Marlboro, Vt.: Marlboro Press, 1990; Bennett J. The Aesthetics of Sense-Memory: Theorising Trauma Through the Visual Arts // Trauma und Erinnerung/Trauma and Memory: Crosscultural Perspectives / Ed. by F. Kaltenbeck, P. Weibel. Vienna: Passagen, 2000. P. 92.

4 Morrison T. Op. cit. P. 316 [Моррисон Т. Указ. соч. С. 445; в русском переводе ошибочно: «Мимо такой истории не пройдешь»].

5 Spivak G.C. Acting Bits/ Identity Talk // Identities / Ed. by K.A. Appiah, H.L. Gates. Chicago: University of Chicago Press, 1995. P. 169.

6 Ibid.

7 Связь «Возлюбленной» с памятью о Холокосте была предметом широкой критической дискуссии, особенно в связи с посвящением Моррисон «Вас было более шести-десяти миллионов». Начало этой дискуссии положила уничтожающая рецензия Стэнли Крауча: Aunt Medea: Beloved by Toni Morrison // New Republic. 1987. October 19. P. 38–43. Примеры более плодотворного привлечения афроамериканского и еврейского опыта при чтении «Возлюбленной» см., в частности, в работах: Budick E.M. Blacks and Jews in Literary Conversation. New York: Cambridge University Press, 1998; Sundquist E.J. Strangers in the Land: Blacks, Jews, Post-Holocaust America. Cambridge: Harvard University Press, 2009. В рамках обсуждения в этой главе «Возлюбленная» рассматривается с теоретической точки зрения – как текст, иллюстрирующий то, как мать может передать дочери телесную метку, оставленную травмой. Но этот текст также открыт для коннективного подхода к теме памяти и постпамяти, более подробно разрабатываемого в восьмой и девятой главах настоящей книги.

8 О модели опознавания как основополагающем элементе формирования субъекта, слом которой может привести к травме, см. в работе: Mitchell J. Mad Men and Medusas: Reclaiming Hysteria. New York: Basic Books, 2000 (особенно главу 9 “Trauma”).

9 См.: Ibid. Митчелл решается предположить, что «травма не может быть индуцирована раньше, чем в следующем поколении» (Ibid. P. 280).