Книги

Освобожденный Иерусалим

22
18
20
22
24
26
28
30

Вольтер был прав, говоря, что суеверия были в моде в Италии во времена Тассо. Демонология процветала чуть ли не наравне с официальной религией. Вопреки ригоризму контрреформации отношение к алхимии и астрологии отличалось терпимостью: магию практиковали многие церковные иерархи и даже римские папы.

Следуя традиции, Тассо считал магию священной мудростью, а волшебство – проделкой Дьявола, Князя тьмы Плутона, вредящего крестоносцам, на стороне которых Бог, ангелы и тени героев, павших на войне с неверными. Подобно театральному постановщику, он убедительно применяет в своей поэме фантасмагорию, рассчитывая на некий высший сценический эффект. Повествование настолько логично, элементы конструкции настолько тщательно выверены, что фантастическое кажется порой убедительней самой приземленной механики – присутствующим здесь же детальным описаниям метательных снарядов, осадных башен и устройству клумб в волшебном саду коварной Армиды. Калейдоскоп беспрерывно сменяющихся эпизодов ошеломляет, оправдывая самые смелые ожидания. «Поэма эта, – отмечал Шатобриан, – превосходна по своей композиции. Она учит, как сочетать предметы изображения, не смешивая их между собою: мастерство, с которым Тассо переносит вас с поля битвы к любовной сцене, от любовной сцены на совет, с крестного хода в волшебный замок, из волшебного замка в военный лагерь, от штурма в грот отшельника, из шума осажденного города в тишину пастушеской хижины, – мастерство это достойно восхищения»[26].

То, что «Освобожденный Иерусалим» изначально построен на конфликтах, именуемых литературоведами амбивалентностью, было отмечено давно. Конфликты присутствуют здесь на всех уровнях – военном, идеологическом, нравственном, символическом. Это и столкновение двух миров – христианства и ислама, и борьба цивилизации против варварства, и противопоставление сельской стихии нарождающемуся городу. На этом возвышенном фоне выявляется множество противоречий не столь масштабных, продиктованных чувствами, свойственными человеческой натуре, – завистью, тщеславием, оскорбленной гордостью, жадностью.

Сегодня, спустя почти четыре с половиной столетия после выхода «Освобожденного Иерусалима», Тассо-страдалец вытеснил из сознания широкого читателя Тассо-поэта. Его трагическая биография заслонила поэму. Вокруг стихотворца нет больше романтического ореола, однако интерес к перипетиям его жизни, несомненно превосходит интерес к его творчеству. «Торквато Тассо, – отмечал еще Н. Кукольник, – может быть, в истории человеческого рода составляет единственный пример, до какого бедственного состояния доводит неотлучное присутствие гения!»

У переводчика поэмы это подчинение шедевра жизнеописанию вызывает категорическое неприятие. «Освобожденный Иерусалим» – творение самодостаточное, и хотелось бы, чтобы оно именно так воспринималось всеми, кто верит в особое, «царственное» предназначение поэзии. Талант Тассо громаден. В сравнении с картинами, созданными его безграничным воображением, тускнеют споры о том, насколько устойчивы были религиозные воззрения автора и в какой мере языческие мотивы поэмы противоречат христианскому аскетизму, декларируемому в его письмах и трактатах.

В пасторали «Аминта» Тассо рассказывает, как «певец любви» Тирсид, под именем которого он вывел самого себя, бродит по лесам, охваченный пламенем безумного вдохновения:

Для пастухов и ласковых дриадДостойны жалости и осмеяньяЕго поступки, но смешным и жалкимНе назовешь написанного им.

Легкая, полная лукавства пьеса, обыгрывающая развлечения провинциального двора, была блистательной интермедией в творчестве Тассо, гениальной безделкой, на короткое время отвлекшей его от главной работы. Вслед за своим героем, «избранником Божьим» Готфридом, верным «обету Креста», поэту предстояло исполнить собственный, данный еще в молодости обет: завершить великую драму о торжестве Долга, чтобы, одержав победу, войти в пантеон бессмертных.

Роман ДубровкинВесь мир, – изрек архангел, – жаждет мига,Когда, бесстрашен и неодолим,От нечестивого спасешь ты игаМноготерпимый Иерусалим.

Песнь первая

1.Хвалу святому воинству поюИ предводителю дружины братской!Господень гроб он отстоял в боюС разноплеменной силой азиатской.Премного претерпел за жизнь свою,Но, торжествуя над геенной адской,Под знаменем Креста сумел собратьПаломников рассеянную рать.2.О Муза, на вершине ГеликонаУвядшим лавром не венчаешь тыСвоей главы – тебе к лицу коронаПредвечных звезд надмирной высоты!Прости же, если противозаконноЯ необыкновенные цветыВплету в обыденную правду нашуИ вымыслом чело твое украшу.3.Парнасским опьяненная питьем,Певучим строчкам, после битвы краткой,Сдается правда на пиру твоем.Так мальчику, больному лихорадкой,Мы блюдечко с лекарством подаем,Обмазанное патокою сладкой:Настойку горькую он пьет до дна —Обманом жизнь ему возвращена!4.О благостный Альфонс, от злого рокаТы спас мой парус в океане бед!Прими же труд поэта и пророка —Тебе вручить его я дал обет.О как бы я хотел дожить до срока,Когда сияние твоих победОтобразить открыто я сумею —О чем покамест говорить не смею.5.Когда от замков и монастырей,Объединительному внемля кличу,Уйдут в поход полки богатырей,Дабы вернуть фракийскую добычу,Тебя владыкой суши и морей,Совместник Готфрида, я возвеличу!Прочти мою поэму, Государь,Перчаткой латной в колокол ударь!6.Шесть лет прошло с тех пор, как на ВостокеСраженье грянуло за гроб Христа.Никеи затянулся штурм жестокий,Но Бог помог – и цитадель взята!Персидской крови пролиты потоки,И древней Антиохии вратаОткрылись хитростью. Тортоса пала.Зима на Киликию наступала.7.Но дождь, губительный для ратных дел,Вслед за зимой ушел с полей окрестных.Создатель землю сверху оглядел —От солнца, от созвездий, нам известных,Блаженный дальше отстоит предел,Чем самый нижний ад от звезд небесных:Мгновенно от начала до концаВселенную вбирает взор Творца.8.В сирийскую пустыню, к пилигримамОн зрением всеведущим проникИ по сердечным письменам незримымЧитал, как по страницам вещих книг.Он видел, как в пылу необоримомТам Готфрид, светлой веры проводник,Не домогаясь ни казны, ни трона,Мечтал изгнать неверных из Сиона.9.Он видел, что не Божий страх порой,А жадность верховодит Балдуином,Что смерть Танкреду кажется игрой,Что страсть томит его кольцом змеиным,Что Боэмунд вернул красу и стройСпасенной Антиохии руинам,Законы царству новому даряВо имя истинного алтаря.10.Так погружен строитель в планы эти,Что не мечтает ни о чем другом.Вот, памятуя о святом обете,Ринальд спешит расправиться с врагом.Блистающий в седле, а не в совете,Кипит душой на поприще благом:Уроки Гвельфа сызмальства усвоив,Он древности прекрасной чтит героев.11.Затем в иные заглянув сердца,Узрел Господь усталость от скитаний,И Гавриила, горнего гонца,Призвал к себе – второго в райском стане:Он людям повеления ТворцаНесет, и нет посланца неустанней:К престолу Божьему, на небосклон,Молитвы смертных доставляет он.12.Наставил Гавриила Царь Вселенной:«Пред Готфридом предстань, спроси его,Когда освободит он город пленный?Чего он ждет и медлит отчего?Пусть войско приведет к присяге леннойИ, правды утверждая торжество,Баронов с Именем Моим в девизеПоставит командирами дивизий!»13.Спешит архангел выполнить приказ,Но прежде, в райском схоронясь покое,Для жителей земли, для смертных глазСебе обличье создает мирское.Незримый дух, одетый в зримый газ,Приемлет облачение людское:Подросток или юноша на вид,Венцом лучей полуденных увит.14.Белее снега прикрепляет крыльяК плечам гонец Небесного ЦаряИ в дольний мир слетает без усилья,Одолевая сушу и моря.Долину, тучную от изобилья,Увидел он и, птицею паря,Короткий миг помедлил над Ливаном:Что ждет его в краю обетованном?15.Вознесся над скалистою грядойИ вниз, к Тортосе, прянул с перевала.Наполовину скрытое водой,Из моря солнце новое вставало,И Готфрид, день встречая молодой,На берегу молился, как бывало,Когда, смиряя блеск иных светил,Ему огонь о госте возвестил.16.«Весь мир, – изрек архангел, – жаждет мига,Когда, бесстрашен и неодолим,От нечестивого спасешь ты игаМноготерпимый Иерусалим.Войска тебе вручили жезл стратига,Мы в небесах к тебе благоволим.Простерта над героем власть Господня! —Совет военный созови сегодня!17.От имени Всевышнего с тобойЯ говорю – доверься горним силам!С какой надеждой ты вступаешь в бой,С каким усердьем, рвением и пылом!» —Умолк посол и в тверди голубойВиденьем испарился белокрылым.А Готфрид, как младенец меж пелен,Блаженствовал, сияньем ослеплен.18.Он удивился Божьему посланьюИ в сердце возлелеял мысль одну,Во всем покорный одному желаньюК победе скорой привести войну.Не потому, что жаждал Божьей дланьюСебе святую подчинить страну,А потому, что искрой был нелишнейВ костре, который возжигал Всевышний.19.«Сражаться врозь нам более нельзя, —С такой к войскам он обратился вестью,Не гневом Божьим за отказ грозя,К уснувшему взывая благочестью, —Надежна, – убеждает он, – стезя,Проложенная справедливой местью!» —И вот уже курьеры и гонцыС депешами летят во все концы.20.На зов его явились паладины,Лишь к Боэмунду зря герольдов шлют.У стен Тортосы топот лошадиный,В домах странноприимных пестрый люд.В богоугодном рвении едины,Герою гости отдают салют,И Готфрид, благолепным ликом светел,Такою речью рыцарей приветил:21.«Избранники Господни, вы одниХристовой церкви исцелите раны,Путем побед, минуя западни,Идете, именем Его сохранны.Десницей Божьей в считаные дниВы усмиряли города и страны,По суше и по морю Алый КрестНесли до самых отдаленных мест.22.Но не затем гнездо свое родноеВы бросили, доверившись волнам,Чтобы среди врагов в пустынном зноеКлочок чужой земли достался нам.Одно – за веру погибать, иное —Нести погибель диким племенам.Нелеп наш труд без святости распятья —Он крови пролитой не стоит, братья!23.Нести божественную благодать —Вот клятва рыцарского легиона!Дабы под гнетом перестал страдатьСмиренный житель бедного Сиона.Мы царство новое пришли создать,Безгорестное, как во время оно,Дабы, разбойничьих не зная троп,Мог пилигрим узреть Господень Гроб.24.Мы любим ратным упиваться хмелем,Но высшую давно забыли цель.То ленимся сражаться по неделям,То бродим в поисках иных земель.Со всей Европы собрались и делимПозор войны, невиданной досель.Мы здесь, чтоб в Азии святыня крепла,А не курился дым над грудой пепла.25.Заботами мирскими одержим,Империю не станет строить зодчий.К церквам различным мы принадлежим,Без помощи, вдали от кровли отчей,Бредем под небом варварским, чужим,И сколько нас посулами ни потчуй,Нам греки не помощники в борьбе. —Зачем же яму роем мы себе?26.Дарована была нам НебесамиПобеда у антиохийских стен.Мы персов одолели, но не сами —Был свыше подвиг наш благословен.И если мы такими чудесамиПренебрегли, боюсь я, что взаменПроснется Божья ярость неслепая,Дарами нас иными осыпая.27.Даров божественных не соберутОдни безумцы в мотовстве греховном.От альфы до омеги стройный трудСвершен в согласье с замыслом верховным!Наш путь свободен и подъем не крут:Мечтою о свершении духовномОн приведет нас в Иерусалим —Так отчего ж мы ожиданье длим?28.Я к вам взываю, рыцари (да будетУслышан небом клич призывный мой!) —Вам славу день сегодняшний добудет:Грядущий подвиг – сын его прямой!Он разум полководческий разбудит:Стоять нам здесь опасней, чем зимой.Пока мы собираемся в дорогу,Египет вышлет извергам подмогу!»29.Окончил речь герой, и площадь всяВ сомненье недовольном зароптала,Но с места Петр Пустынник поднялся:Когда-то с паперти, как с пьедестала,К войне он первый звал, превозносяКрестовый подвиг, а теперь усталоПромолвил: «Истина открылась вам!Одно прибавлю к сказанным словам:30.Похоже, что в уменье строить козниВы вздумали друг друга превзойти:Кто больше поводов найдет для розни,Кто больше бросит дел на полпути!Но вижу я причину посерьезней,Что честь у паладинов не в чести:Гордыни пруд пруди у нас в резервах —Не угадать, кто первый среди первых.31.Когда не царствует один судья,Свободно награждая и карая,Когда не верховодит власть ничья,Не будет распрям ни конца, ни края.Монарха лицезреть мечтаю яНа троне завоеванного края:Всю мощь святого воинства под нимВ кулак единый мы соединим!»32.Умолк старик. О, неземное благо,В уста Петра вложило ты словаПророческие! Хлынула отвагаВ сердца, взыскующие божества.Забыта спесь и к властвованью тягаИ вольности наследные права:Вильгельм и Гвельф из лучших двух фамилийПред государем гордость преломили.33.И вот уже целует крест емуВсе рыцарство – в его отныне волеРешать, с кем помириться, а комуПогибелью грозить на бранном поле.Полки ему покорны одному,Ослушаться они не могут боле.О том, как узы рыцарства крепки,Разносят весть людские языки.34.К войскам выходит вождь, и громовоеЕму навстречу катится «ура!»,Но, безмятежен в грохоте и вое,Стоит мудрец, исполненный добра.«Проверить снаряженье боевоеДолжны мы завтра с раннего утра».В шатрах судачат старые вояки:«Водить полки сподобится не всякий!»35.И вновь с востока юная заряВстает, но ярче, чем другие зори,На меди полковых значков горя,На пышной вязи и простом узоре.И каждый ратник знает, что не зряОн здесь, и с нетерпением во взореТоропится, являя мощь и стать,Пред лотарингским герцогом предстать.36.О память, с гибельной враждуя бездной,Ты прошлое хранишь назло годам!Дай только силы мне, и гром железныйПрокатится по воинским рядам.Ушедшей доблести не соболезнуй! —Я всем народам почести воздам!Пока гремят стихов моих литавры,Столетий гордых не увянут лавры!37.Вперед выходят галлы, чья земляОбъемлет остров, где текут четыреРеки, где зреют тучные поля.Восславить герб лилейный на порфиреВ былые дни за братом короля,За Гуго, шли они, почившим в миреОт старых ран. Взамен ему КлотарьВозглавил войско царственно, как встарь.38.Затем настал черед идти норманнам:В тяжелых латах, в шлемах до бровей,Под Робертовым оком недреманным —Под оком принца голубых кровей!Из Франции на горе мусульманамДо тысячи привел он сыновей!Вильгельм и Адемар в поход геройскийСвятыми пастырями шли при войске.39.Под шлемом длинные власы своиВо имя Божье спрятали прелаты,Не пожалев о мирном житии,Коней взнуздали, облачились в латы,В Оранже провансальском и ПюиСобрали рать, не обещая платы.Легаты зря не тратили речей:За каждым шло четыреста мечей.40.Булонцы вслед за Балдуином бравым,Гарцуя, выехали на парад.Полки возглавил герцог – этим правомЕго облек порфироносный брат.Этьен, прославленный сужденьем здравым,Пять сотен конных вел в священный град,Но как ни дерзостны сии герои,За Балдуином вышло больше втрое.41.Седого Гвельфа рейнский эскадронСтоял неподалеку наготове.С именьем вместе получил баронГерманских предков имя, но по кровиЛатином был и множеству коронНаследовал у истринских низовий:Каринтией владела мать его,Где свевов обитает большинство.42.К стране ее за считаные годыНемало прирастил он крепостей,В походах тяжкие терпел невзгоды,Спал на земле, продрогнув до костей.Зимой спасался он от непогодыЗа кубком дружеским в кругу гостей.Теснили персов балагуры эти —Из многих тысяч полегло две трети.43.За Гвельфом белокурый шел народ —Не кельты, не германцы по обличью:В краю, где Рейн не одолеешь вброд,За дамбами, в лугах, богатых дичью,Живут они, питаясь от щедротПучины, кланяясь ее величью,Но вздуется стихия, и тогдаНе флот с товаром гибнет – города!44.Приказ на выезд двум своим отрядамДал Роберт Фландрский, тысячу собравБойцов для подвига, – с Вильгельмом рядом,С британским младшим принцем ехал граф.Затем, кичась диковинным нарядом,Ирландцы шли, являя дикий нрав,И лучники скакали – англичане:У каждого полсотни стрел в колчане.45.За ними славный выступил Танкред —По красоте, по доблести природнойНе ведал равных он, и не секрет,Что лишь Ринальд в отваге благороднойНе уступал ему, но темный бредТомил героя страстью сумасбродной:Возлюбленную встретил он в боюИ страхом напитал любовь свою.46.Святому войску скорую победуСулило небо в тот злосчастный день.Танкред давно устал скакать по следуБежавших в страхе персов и под сеньВетвистую укрылся – здесь ТанкредуПокой желанный обещала тень.Здесь думал переждать он зной полдневныйИ передышку дать деснице гневной.47.Но в рощице с язычницей младойСтолкнулся рыцарь у волны бегучей:К ручью спустилась дева за водой,Прекрасна ликом над броней могучей,И только ярый взор горел враждой! —К ней тотчас воспылал он страстью жгучей.О чудо! Свой воинственный напевЗавел Амур, родиться не успев!48.Вскочила дева на ноги проворноИ, шлем застегивая на бегу,Исчезла – не трусливо, не позорно:Отряд спешил на выручку врагу!А рыцарь в мыслях сдался ей покорноИ словно смерти ждал на берегу.В походе и на лагерной стоянкеС тех пор он тосковал о персиянке.49.Он прежде первым был из удальцовИ люди в нем тоски не замечали.Теперь легко он делался пунцовИ очи долу опускал в печали.Насчитывала восемьсот бойцовЛихая конница его вначале.Он спутников в Кампанье отыскал,Где плещет море у тирренских скал.50.На тощих лошадях, как для потехи,С турецким ятаганом на бокуСкакали следом греки-неумехи,Две сотни конных было в их полку.В диковинку им ратные доспехи,Колчан и щит повесив на луку,Они служили правдою Татину:Он отступать привел их в Палестину.51.Две сотни конных для такой войныВас, греки, не избавили от срама!Кругом пожар, а вы со стороныВзираете на оскверненье храма.Кровавым зрелищем увлечены,Гадаете, чем завершится драма?Не сетуйте, что Греция – раба:Любезна грекам рабская судьба.52.Последний на параде – первый в деле,Свободных рыцарей выходит полк.Что слава им Ясоновой кудели! —В служенье Марсу рыцарь видит долг.Дабы в своей озерной цитаделиКороль Артур в смущении умолкИ выдуманной славой не гордился!Но кто же в командиры им годился?53.Ничем друг друга не превосходя,Ни добродетелью, ни родословной,Решили рыцари избрать вождяПо мудрой опытности хладнокровной.Возглавил полк немного погодяДудон из Конца – шрам его надбровныйТемнел, едва он начинал серчать, —Старинных битв почетная печать!54.Евстахий выехал за братом старшим,За Готфридом, прославившим Брабант,Чуть поодаль с достоинством монаршимСын короля норвежского Гернанд,С ним Родгер Бальнавиль победным маршемСкакал, а рядом Гентон, адъютант.Рамбальд с Герардом из другого кланаК правителю примкнули Энгерлана.55.Там был Убальд и Розимунд там был,Внук знатного ланкастерского лорда,И Опиц, что забвению могилДеяньями умел ответить гордо.Три брата – Сфорца, Паламед, Ахилл —С Оттоном шли: ломбардцы знают твердо,Где щит добыл он – герб своей семьиС нагим младенцем в пасти у змеи.56.Затем Эврар, Гернье, Рудольф и Гвидо,И Гвидо, но другой, – о славный круг!Нет, всех не перечислю я, но видаНе подаю, что обессилел вдруг.Продолжу труд: сошел под сень АидаС Гильдиппой Эдуард, супруг и друг:В походе претерпев немало тягот,Не ведали, что вместе в землю лягут.57.С ним рядом стала ратницей она! —Чему Амур в своей не учит школе? —Казалось, доля на двоих однаДосталась им на чужеземном поле.И если муж был ранен, то женаСтрадала вместе с ним от той же боли.Когда же кровь ушла из милых жил,Разлуку с милой он не пережил.58.Но молодецкой удалью и статьюЗатмил Ринальд влюбленную чету.Боготворимый христианской ратью,Он рано возмужал, служа Кресту.Отмечено до срока благодатью,Так плодоносит дерево в цвету.В сраженье он казался Марсом хмурым,А снимет шлем – проказливым Амуром!59.Была София первенцем горда,Бертольд решил отдать его в ученье.Младенец грудь еще сосал, когдаК Матильде перешел на попеченье.Струилась в тихой Адидже вода,Но мысли об ином предназначеньеНаставницею были внушены. —И тут с востока грянул гром войны!60.Из дома в одиночку, безрассудноМальчишкой ночью он бежал в Пирей,Где на попутное пробрался судно.Гудел Борей над лесом мачт и рей…Такое бегство оправдать не трудно —Не царский отпрыск превзошел царей.В боях три года, а на подбородкеЕдва курчавится пушок короткий.61.Поет труба, и на широкий лугПехоту пропускают эскадроны:Четыре тысячи господних слугОт Пиренеев поднял до ГароныРаймунд и каждому топор, и лук,И палицу вручил для обороны.Сильны тулузцы в ратном ремесле,И командир тулузский в их числе.62.Из Тура, с берегов Луары влажных,Стефан, чей род там правил искони,Привел пять тысяч воинов отважных,Прекрасных блеском шлемов и брони,Но непригодных для сражений важных:Родной природе мягкостью сродни,С горячностью они бросались в битвуИ гибли, не успев прочесть молитву.63.За ними, словно древний Капаней,Алкаст повел гельветов к новым Фивам.Альпийский склон очистить от камнейПривычней пахарям трудолюбивым,Но нет на свете армии грозней! —Тиары римской подняты призывом,Шесть сотен встало под крестчатый герб,На меч перековав зубчатый серп.64.Шел, замыкая воинство Христово,Камилла семитысячный отряд.На вымпеле – ключи Петра святого,Огнем на солнце панцири горят!Как встарь, пехота умереть готова,Латинской доблести свершив обряд.Похвастаться горазды исполиныВсем, чем угодно, кроме дисциплины.65.Окончен смотр – и вот уже вождейК себе сзывает Готфрид для советаИ говорит им так: «Своих людейПоднять должны вы завтра до рассвета.В дороге не щадите лошадейВо исполненье высшего обета:К святому городу, к его стенамПриблизиться внезапно надо нам!66.К препятствиям готовясь и к победам,Крепите сердце, воины Креста!» —Огонь речей, которым страх неведом,Вложил Создатель в мудрые уста.И каждый верил, что за ночью следомЗаря взойдет божественно чиста,Лишь Готфрид ждал рассвета с опасеньем,Встревоженный недавним донесеньем.67.Еще вчера египетский халифСтянул войска, и по его приказуОни к границам вышли, где заливВдоль моря открывает путь на Газу.На Сирию, горяч, нетерпелив,Полки, конечно же, он двинет сразу.В раздумьях, как бы дать отпор врагу,За ординарцем Готфрид шлет слугу.68.«Вели седлать коня, мой Генрих верный,Скачи в столицу греков день и ночь!Найдешь там мужа храбрости безмерной —Он в предприятье должен нам помочь!Нет у него хитрить привычки скверной,До болтовни пустой он не охоч.От полюса на юг, где холод адский,Владычествует королевич датский.69.Не дай Господь, лукавый АлексейЕго прельстит наградою стократной,И нас покинет славный воин сей,В других краях свершая подвиг ратный.Ты рыцаря сомнения рассей,Но с ним не возвращайся в путь обратный.Пусть поспешит на зов моей любви,А ты у базилевса поживи.70.От хитрых византийцев мы зависим —К державному лгуну войди в фавор:Он время затянул с коварством лисьим,О помощи нарушив договор.Уедешь через час – тебя без писемРекомендательных не примет двор!» —С посланьем важным всадник вдаль несется,И легче на душе у полководца.71.Вот наконец, являя бирюзу,Врата небес раскрыла ночь глухая,И тотчас трубы грянули внизуИ барабан ударил, не стихая.Раскатам, предвещающим грозу,Не радуется так земля сухая,Как радовались грому медных трубМужи, чей нрав свиреп и облик груб.72.Испытанные в пламени баталий,Привычно надевают смельчакиНагрудники из богатырской стали,Со звоном в ножны вложены клинки.Знамена на ветру затрепетали,Стоят за командирами полкиИ, перестроившись в одну колонну,Победный крест подъемлют к небосклону.73.Светило, разгораясь горячей,Давно уже не то, что утром ранним,Летят на войско дротики лучей:«Мы ваши очи искрами израним!» —И раны нестерпимы для очей.Ползет огонь по лезвиям и граням!Гремят доспехи, сердце веселя,От ржанья лошадей дрожит земля.74.Вскрывать засады на пути неторномДо выступленья сил передовыхРазъездам Готфрид поручил дозорным,В разведку отряжая верховых.Ровнять приказано полкам сапернымУхабы под прикрытьем часовых,С дороги щебень убирать и глыбы,Которые им помешать могли бы.75.Ни персов неожиданный набег,Ни аванпосты в чаще заповедной,Оберегающие тирский брег,Не сдержат этой поступи победной.С бурливой По, царицей наших рек,С ее напором, с яростью наследнойСравню я вздувшийся в кипенье зломПоток людей, идущих напролом.76.Собрался было выйти им навстречуЭмир с высокой трипольской скалы,Но остерегся ввязываться в сечу,Хотя имел надежные тылы.«Я на угрозы хитростью отвечу!» —Решил сатрап, – и вот уже послыПриносят крестоносцам от эмираДары с покорным предложеньем мира.77.А следом каменистою тропойК ним в лагерь, помня о святом завете,С горы Сеир спускаются толпойМужи и жены, старики и дети,Народ гостеприимный, не скупой,Расспрашивают обо всем на свете,Любуются на грозные клинкиИ смело просятся в проводники.78.Недолго воины в горах гостили:Они спешили к морю, где давноИх ждали флаги дружеских флотилий,Где было все для них припасено:Под стоны бури и при полном штилеПриплыло в трюмах критское вино,Зерно и все, что армии во благо, —В дар от эгейского архипелага.79.Кипит и стонет пенная водаПод тяжестью судов на рейде жарком.По Средиземноморью никогдаНе плавать больше сарацинским баркам:Эскадру снарядили города,Хранимые Георгием и Марком.И, сильный составляя арьергард,Голландец к ним примкнул и лангобард.80.Сплоченные воинственным союзом,Они шагают, низкому чужды.А следом корабли идут под грузом,Чтоб не было ни в чем у них нужды.Судьба благоволит подобным узам:Они идут – и нет вокруг вражды.Святой земле протягивают руку,Где на кресте Спаситель принял муку.81.Шло воинство, а впереди него,Мешая правду с вымыслом и ложью,Неслась молва, пророча торжествоКрестовой рати, наполняя дрожьюТого, кто преступил закон, того,Кто дерзостно попрал святыню Божью.И дрогнул деспот пред числом знаменИ знатностью прославленных имен.82.С тех пор он ждал и вечно был не в духе:Нет хуже зла, чем ожиданье зла.Сквозь камень крепостной сочились слухи,И точно смерть из дома в дом ползла.И были слухи так темны и глухи,Что понял царь: не развязать узла!«Для вражьих стрел не стану я мишенью!» —И к страшному склоняется решенью.83.С недавних пор здесь правил Аладин —Так звался царь, жестокосердый смладу,Теперь, дожив до старческих седин,В бездействии он находил усладу.Но что он слышит? – некий паладинГрозит войной спокойствию и ладу!Он среди подданных своих тогдаНашел врагов для скорого суда.84.У жителей Святой земли в то времяРелигии и веры было две:Пророка многочисленное племяИ дети Иисуса – в меньшинстве.Подмяв Сион, тиран ослабил бремяДля братьев мусульман и во главеДержавы новой встал с коварством зверским,Подвергнув верных пыткам изуверским.85.К нему вернулась из небытияПалаческая страсть – он вновь был молод!Своим деяньям больше не судья,К смертоубийству ощущал он голод.Так летом пробуждается змея,Казавшаяся мертвой в зимний холод,Так дремлет лев, но ради озорстваНе вздумай тронуть дремлющего льва!86.«С народцем этим зря я время трачу, —Ворчал владыка, – для него не грехВселенскому порадоваться плачу,Что верным слезы, то неверным смех.Царя ограбить и убить в придачу —Вот что сегодня на уме у всех.Ворота города любой изменникОткроет крестоносцам ради денег.87.Но мы посмотрим, кто из нас хитрей!Я нынче знатную устрою травлю.Младенцев на груди у матерейНедрогнувшей рукою обезглавлю!Не пощажу безбожных алтарей,Кострами Палестину позабавлю!Как не помочь помучиться врагу? —И первыми священников сожгу».88.Такие деспот замышляет казни,Но медлит к избиенью бросить клич.Нет, он не отказал себе в соблазнеГнать безоружных, как лесную дичь.Не из приязни к ним, а из боязниУдерживал он занесенный бич,Надеясь в эту пору роковую,Что с Готфрид с ним пойдет на мировую.89.Не выдержав, он весь таимый гневНа пажити обрушил и жилища.Угодья топчет царь, рассвирепев,Деревни превращает в пепелища.Не разбирает, где посев, где хлев:«Пока у франков есть вода и пища,Вольно им стены осаждать мои —Отраву лейте в реки и ручьи!»90.Он понял, что молвой не приукрашенКрестовый подвиг, и, спасая трон,Сам занялся осмотром рвов и башен:Был город неприступен с трех сторонИ штурм внезапный был ему не страшен.Лишь северной стене грозил урон.Там стал он строить с жаром неуемнымИ поднял плату всадникам наемным.Амур, пронзив меня стрелой из лука,Предать иному обещал костру!Одним я счастлив – кончилась разлука,С тобой неразлученным я умру!

Песнь вторая

1.Готовился к сраженью Аладин,Когда к нему впустили чародея,То был загробных духов господин,Каких еще не знала Иудея.Он мертвыми повелевал один,И сам Плутон, дрожа и холодея,Хулителю выказывал почет! —Исменом прозывался звездочет.2.Отрекшись в юности от нашей веры,Исмен служил Исламу с той поры,Но, вызывая адские химеры,Не знал в Коране ни одной суры.Услышал он из колдовской пещеры,Что Азия летит в тартарары,И в город поспешил – поведать дикий,Преступный план преступному владыке.3.«Грядут к Солиму гневные кресты, —Так начал он, – грозят несметной силой.Ты поднял башни, выставил посты,От недругов Аллах тебя помилуй!Служи мы Господу, как служишь ты,Сион давно бы стал для них могилой!Ты воин, ты подумал обо всем,Но не оружьем город мы спасем.4.Я стар и этой жизни знаю цену:Смеясь в лицо опасности любой,С тобой взойду на крепостную стену,Советом помогу и ворожбой,Я ангелов, низвергнутых в геенну,Из пекла вызволю и брошу в бой!Но чтоб вернее покорились чары,Послушай, что задумал книжник старый:5.Алтарь в кумирне христианской есть,Там паства, одурманенная ложью,В молитвах воздает хвалу и честьРисованному лику – Матерь БожьюВ нем почитая, и даров не счесть,Возложенных к алтарному подножью.Лампада там не гаснет ни на миг,И покрывалом занавешен лик.6.Изображенье дивного кумираУкрасть ты должен собственной рукой.В мечети главной спрячь его от мира,А я состав смешаю колдовской:Пока в святилище курится мирра,В Солиме будет царствовать покой,И гордо возликуют мусульмане,Узнав о всемогущем талисмане».7.Умолк мудрец, и в заповедный храмСо свитой устремился деспот грозный,Священник преграждает путь ворам,Но царь не тронут жалобою слезной. —В углу, где по утрам и вечерамМолитвами терзал он купол звездный,Святыня христиан водруженаПод гнусные шептанья колдуна!8.Но ликовать, как видно, было рано:Едва позолотился край небес,Дворцовая увидела охрана,Что образ Богоматери исчез.Бегут скорей уведомить тирана,Тот в ярости схватился за эфес,Велит позвать стоявшего на стражеИ христиан подозревает в краже.9.Да, это дело человечьих рук,А может, знаменье небесной мести?Покайся царь, как очутилась вдругЦарица Неба в непотребном месте!Кто верит, что от Бога все вокруг,Поймет, что только с Небесами вместеНа подвиги способен человек,А без Небес не справится вовек.10.Тиран велит разыскивать потерюПо всем домам, часовням и церквам:«Найдете – щедро золота отмерю,А нет – погибель уготовлю вам!»Повсюду рыщет он, подобно зверю,Но ни Исмену, ни другим волхвамНе догадаться, кто повинен в чудеСвятое Небо или все же люди.11.В конце концов поборников КрестаРешает покарать монарх свирепый.Была дотоле злоба заперта,Но натиска не выдержали скрепы.Вмиг распахнулись ярости врата,Безумием разломанные в щепы,И царь изрек безбожный приговор:«В толпе собратьев да погибнет вор!12.Из-за неправого погибнет правый!Но о каком я правом говорю?Преступны все, кто вздорною отравойНедружескому служит алтарю!Безвинный перед новою расправой,За прошлые грехи ответь царю!Оружье к бою, витязи Корана,Сжигайте, убивайте невозбранно!»13.Ползут худые вести из дворцаИ мрачную, гнетущую тревогуВселяют в христианские сердца:Ни защищаться, ни молиться БогуНе мыслят люди – люди ждут конца,Явилась Смерть и подошла к порогу…И тут Создатель им надежду далОткуда ждать ее никто не ждал!14.Красавица Софрония в ту поруЖила светло и скромно среди них,Искала в добродетелях опору,Сама из добродетелей одних,Средь женихов не потакая спору,Не знала, кто достойный ей жених:Стыдясь нескромных глаз, под нищим кровом,Цвела в уединении суровом.15.Но если сердце вам Амур зажег,Нет каменных преград его проказам.Сегодня с виду он слепой божок,А завтра смотрит Аргусом стоглазым!Кругом кричат: «Разбой! Пожар! Поджог!» —А он, воспользовавшись тайным лазом,Пробрался через тысячу оградВ хранимый сторожами вертоград!16.Олиндом звался юноша влюбленный,С ней рядом жил он в городе святом,Вздыхал, красой небесной ослепленный,И никому не признавался в том,Возвышенной душою наделенный,Чело он кротким осенял крестом.Молчал, томился и страдал немало,Но дева горьким вздохам не внимала.17.И вот до христиан доходит слух,Какой конец готовят страстотерпцам.В Софронию святой вселился дух:«Я знаю, как помочь единоверцам!»Решилась, и победный пыл потух:Стыдливость овладела дерзким сердцем.Но слабость не к лицу душе прямой,Стыдливость стала дерзостью самой!18.Выходит дева из дому и смелоПо стогнам городским идет одна,Лицо то вспыхнет, то белее мела,То дерзостна, то дерзостно скромна!Как робость и достоинство сумелаОдновременно сохранить она?Любовь, Добро и подлинное чувство —Вот сильных безыскусное искусство.19.Идет – и в каждом шаге торжество!Идет, не опуская очи долу,В толпе не замечая никого,Бестрепетно приблизилась к престолу:«Мой царь, во имя бога твоегоВели предел поставить произволу.Мне жизнь сестер и братьев дорога,Я знаю имя твоего врага!»20.От блеска глаз под трепетным покровомТиран сначала сделался багровИ вдруг пленился взором крутобровым,Смотрел и слушал, ярость поборов.Не будь лицо Софронии суровым,Не будь владыка мрачен и суров,Он мог влюбиться, но Амуру в тягость,Когда из сердца изгоняют благость.21.Но если не любовью поражен,То любопытством властолюбец лютый:«Откройся мне, и будет пощаженНарод, грозящий бесконечной смутой.Не истреблю мужей, не трону жен,Скорей клубок злокозненный распутай!» —Софрония в ответ: «Я – недруг твой.И заплатить готова головой!»22.Идет на казнь во имя ближних деваБесстрашнее, чем сильные мужи.О Правда, для геройского напеваТы не достойней чистой этой лжи!Не обезумел, не ослеп от гневаМонарх, в сомненье молвит он: «Скажи,Кто в святотатственном деянье этомТебе помог – не делом, так советом?»23.Софрония в ответ: «Ночная тьма!Никто моей не сопричастен славе,Советчик и сообщник я сама,Я нанесла урон твоей державе!»Тиран вскипел: «Не пытка, не тюрьмаТебе грозят – тебя казнить я вправе!»«Казни! – бросает девушка ему, —Одна грешна, одна и смерть приму!»24.Нахмурился тиран высокомерный:«Еще не поздно отвести резню.Где спрятала ты образ иноверный?» —«Пречистый лик я предала огню.Я знала, от беды неимовернойИначе я его не сохраню.Будь смертью похитителя доволен:Похищенного ты вернуть не волен!25.Похищенного?! Нет! Спасала яСокровище разграбленной святыни!» —Тиран, кипящей злобы не тая,Вскочил при виде эдакой гордыни!Софрония, ни красота твоя,Ни кротость не спасут тебя отныне,Не покоришь ты свежестью ланит,Амур щитом тебя не заслонит.26.Душе обещан райский сад, но преждеМладое тело на костре сожгут!Палач к безгрешной тянется одежде,В запястья врезался кровавый жгут.В бесстрашном сердце места нет надежде,Из глаз безмолвных слезы не бегут,Высокий лоб омыт волною чистойНе бледности, а чистоты лучистой!27.Народом площадь шумная полна,Олинд к помосту устремился тоже:«Возможно ли, что именно она?»Пробрался к самому костру – о Боже!За святотатство приговорена,Стоит еще невинней, чище, строже!Мгновенье – и любимая умрет.Крича, подался юноша вперед:28.«Владыка, смилуйся, затмился разумУ женщины от славы неземной!Как ты поверить мог ее рассказам?Прошла по крепости во тьме ночной,Всех стражников перехитрила разом. —Под силу ли такое ей одной?Пойми же, я твой враг неколебимый!» —Так преданно любил он, нелюбимый.29.«Окно под куполом мечети есть,Открытое для воздуха и света,В него мне чудом удалось пролезть,Спуститься по ступенькам минарета.Как ночью не разбился я – Бог весть!Не для нее зажжется пламя это!Других ревную я к своим трудамИ славу ей присваивать не дам!»30.На юношу Софрония подъемлетЩемящий взор, исполненный мольбы:«Каким фантазиям твой разум внемлет?Ты возомнил, что сердцем мы слабы,И праведность в тебе одном не дремлет?Не нужен мне товарищ для борьбы!Пускай тиран ярится, негодуя,Одна без страха на костер взойду я!»31.К гордячке руки юноша простер,Сошлись Любовь и Добродетель в споре!О поединок преданных сестер,Где дело не в победе, не в позоре:Наградой победителю – костер,А побежденному наградой – горе.И жизнь! О бренной жизни не скорбя,Здесь каждый обвиняет сам себя!32.Сражаются, владыку презирая,Презренный раб, презренная раба!«Вы оба, – молвит царь, – достойны рая,Единая вам суждена судьба!»Знак палачу – и вот уже втораяОплаканная жертва у столба.Спина к спине прикрученные туго,Они взглянуть не могут друг на друга.33.Зловеще рдеют языки огня,Мехами принесенными раздуты,И тихо плачет юноша, храняПризнанье до решительной минуты:«О мог ли я помыслить, что меняС возлюбленной такие свяжут путы?Не мог мечтать я, что в таком огнеСгорю с желанною наедине!34.Амур, пронзив меня стрелой из лука,Предать иному обещал костру!Одним я счастлив – кончилась разлука,С тобой неразлученным я умру!Не ведал я, что пламенная мукаБыла дорогой к смертному одру.С тобой я разделю и это ложе,Да жаль, что ты должна погибнуть тоже!35.Слиянье душ провижу впереди,Не сердцем, а бессильной плотью стражду.Как жажду я прильнуть к твоей груди,Последним вздохом обменяться жажду!Душе твоей сказал бы я: „ВойдиВ мои уста и пламенную жаждуПрохладой поцелуя успокой!..“», —Умолк и услыхал ответ такой:36.«Высоких помыслов от сердца требуй,Как требует высокий этот час!Раскаянье твое угодно Небу:Страдая, Божий мы услышим глас!Не варварскому мрачному Эребу —Архангелам Господь вручает нас.Смотри, как солнце светит благосклонно,Нас Авраамово приемлет лоно!»37.В толпе неверных громкий слышен плач,Вздыхают христиане безутешно,И тут державный сознает палач,Что и монаршья совесть не безгрешна,Себе твердит он гневно: «Слезы спрячь!»И во дворец скрывается поспешно.На плачущих взирая с высоты,Софрония, одна не плачешь ты!38.Все ближе миг неправедной расплаты,Как вдруг, помост овеяв роковой,Взвился воительницы плащ крылатый,Воспетый вездесущею молвой,В краю далеком кованные латы,Увенчан шлем тигриной головой,Застыл народ, глазам своим не веря:Клоринду он узнал по морде зверя.39.Клоринда с детских лет пренебреглаДомашней скукой, женским рукодельем,Булат, а не Арахнина игла,Девичье сердце наполнял весельем.Одета по-мужски, лицом смугла,Носилась по долинам и ущельям,И стали грозными ее черты,Исполненные грозной красоты.40.Коней удерживала своенравныхРукой еще младенческой она,В борьбе и беге не было ей равных,Манили деву стычки и война,По гребням скал, в тени чащоб дубравныхПреследовала льва и кабана.В ней человека чуял род звериный,А людям облик чудился тигриный.41.Заступникам крестовым дать отпорИз Персии стремглав она летела,Врагами их считая с давних пор,И не одно разрубленное телоВвергала в пыль… Теперь во весь опорОна неслась. Молчал осиротелоСион, и вдруг над крепостью огонь!«Прибавь еще немного, добрый конь!»42.К раздавшейся толпе Клоринда скачет:«Кого казнит сегодня грозный бей?» —Рыдает пленник, пленница не плачет,Слабейший плотью духом не слабей,Но что мольба сжигаемого значит:«Не убивай ее, меня убей!» —К Софронии, к святым слезам ОлиндаТотчас прониклась жалостью Клоринда.43.Но сердцу ближе та, что не скорбит,Что плачем бледных щек не оросила,Чью набожность до неземных орбитВозносит победительная сила.«Ужели будет юноша убит? —Седого старца ратница спросила, —Ужели будет дева сожжена?Какая на душе у них вина?»44.Дослушала и поняла, что злобаПравителя им стала палачом,Что на себя наговорили оба,И в мыслях невиновные ни в чем.«Должна от преждевременного гробаЯ их спасти – не словом, так мечом!» —Огонь неразгоревшийся сбиваетИ стражникам внимать повелевает:45.«Пока владыку не увижу я,Фитиль не смейте подносить к поленьям,Узнав, что воля такова моя,Не будет он разгневан промедленьем!»—Подручные, страшась ее копья,На всадницу взирали с изумленьем.Сказать о гостье послан челядин,Но сам на шум выходит Аладин.46.«Мой царь, – вскричала ратница младая, —Клоринда-персиянка пред тобой!Скакала много долгих дней сюда я,С гяурами вступить хочу я в бой.Обороняясь или нападая,Я бранный труд приветствую любойВ открытом поле и стенах Солима —В Пророка наша вера неделима!»47.Тиран в ответ: «Клоринда, укажиПод солнцем Азии страну такую,Где бы не знали грозной госпожи,Аллах ей силу даровал мужскую!Отныне прекратятся грабежиМоих владений, сердцем я ликую!Кто сомневается в клинке твоем?Неправоверных вместе мы побьем!48.Мне Готфрид слишком кажется спокойным,Он город словно и не хочет брать.Ты дальновидна, ты привычна к войнам,Тебе вручу я преданную рать.Я наделю тебя жезлом, достойнымТвоих побед!» – «Владыка, слов не трать! —Польщенная, Клоринда отвечала, —Войска возьму я под свое начало!49.Но с уговором, если получуЯ плату за труды свои заране.Не отдавай несчастных палачу,Будь милосерд, как сказано в Коране!За каждого из них я отплачуСторицею тебе на поле брани!Без доказательств ты решил их сжечь,Но не об этом поведу я речь.50.Могу к любым прибегнуть я уликам,Да слышу глас: „Об истине радей!“Здесь дело в преступлении великом,А не в безверье низменных людей!Мечеть ославить сотворенным ликомТебя склонил злокозненный халдей,Но сам себя колдун поганый выдал:Святому храму ненавистен идол!51.Душе отрадно верить, что ПророкОтверг с презреньем образ рукотворныйИ чуждую святыню за порогИзгнал своей десницей необорной.Шаманство славе воинской не впрок,Без магии мы обойдемся черной.Пусть шепчет заклинания Исмен —Железу мы доверимся взамен!»52.«Что ж, – молвил Аладин, – тебе в угодуЯ ненависть и гнев превозмогу,Пусть возвратятся к своему народуПреступники, но помни: ты в долгу!С такой заступницей я дам свободу,Не разбираясь, другу и врагу:К невинным проявляя милосердье,Сочтя виновных платой за усердье».53.Оковы сняты, страхи позади,Но узник рад не одному спасенью:Огонь ответный в девичьей грудиЗажег он и, не веря воскресенью,Гимену шепчет: «Поскорей ведиНа свадьбу нас под благодатной сеньюЛюбви взаимной: вместе умеретьМечтали – вместе жить мы будем впредь!»54.Но счастья этой редкостной картиныНе вынес подозрительный тиран:Влюбленных гонит он из ПалестиныПод небо негостеприимных стран,Он христиан ссылает в край пустынный,Кровавей в сердце не бывает ран,Чем раны от насильственной разлуки,Когда уходят сыновья и внуки.55.Он слабых жен, детей и стариковЗаложниками в городе оставил,А грозных видом, сильных смельчаковПокинуть семьи милые заставил.Иные испугались вражьих ков,Иных Господь оружье взять наставил:Примкнули к франкам и храбрец, и трус,Войдя с крестовым войском в Эммаус.56.От Иерусалима крепость этаЛежала в нескольких часах пути,И если путник вышел до рассвета,Встать на молитву мог он к девяти.Надеждой сердце рыцарей согрето:Святая цель достигнута почти!Но гаснет солнце над путем кремнистым —Отбой приказано играть горнистам.57.И снова ночь прохладу принеслаСо дна морей, светилу неподвластных,Когда явились в лагерь два послаВ диковинных чалмах, в плащах атласных.Пажи, оруженосцы без числа.Речений не жалея сладкогласных,Охране объявили пришлецы:«Египетского царства мы гонцы!»58.Один из них, Алет, душою черствый,Был выходцем из городских низов.Он рано понял, сколько ни упорствуй,Удача не придет к тебе на зов.Благодаря коварству и притворствуОн сделался важнейшим из тузов,Усвоив тактику отпетых бестийНаветы прятать под личиной лести.59.Вторым послом могучий был черкес:В Египет он пробрался голодранцемИ в краткий срок на самый верх пролез,Не думая блистать придворным глянцем, —Воинственностью приобрел он вес,Врожденной склонностью к жестоким танцам.Аргантом звался он на новый лад,Иным кумирам предпочтя булат.60.Наказ халифа привезли вельможи,И Готфрид принял их в своем шатре —На стуле струганом, а не на ложе,Не в злате, не в парче, не в серебре.Во всем обличье – простота, и все жеВеличья больше, чем в любом царе!С презреньем к рыцарям чужеплеменнымАргант отделался кивком надменным.61.Алет, напротив, крайне был учтив,Блюдя до буквы этикет придворный:Стоял, ресницы долу опустив,И руку правую в мольбе притворнойПоднес к груди – в почтении ретив,Хвалами сыпал с живостью проворной.Немало выучив сирийских слов,Латины понимали речь послов:62.«О витязь, вожака и воеводуПризнали витязи в тебе одном!С тобой прошли они огонь и воду,В цепи побед ты главным стал звеном.К азийскому вознесся небосводуТвой гений в ореоле неземном.От Геркулесовых столбов до НилаЧело твое победа осенила!63.Легенды о свершениях твоихГуляют по кочевьям и селеньям.Наш царь готов часами слушать их,С восторгом говоря и удивленьемО том, что породнило вас двоих,О том, что чуждо низким помышленьям.Единству помыслов не прекословь! —Вы разной веры, но сильней любовь.64.Египта царь играть не станет труса —Я – дружбы, мира и любви посол!В Аллаха верит он, ты – в Иисуса,Но чистый сердцем победит раскол.Тебя он ограждает от искусаУ друга нашего отнять престол.И, дабы не накликать худших бедствий,Подумать просит о добрососедстве.65.Чужих земель завоевал ты тьму.К чему тебе еще одна крупица?К чему какой-то город, не пойму?Нам за друзей нельзя не заступиться.Забудь Солим, и царству твоемуНекрепкому дадим мы укрепиться.Объятья дружбы царь тебе отверз —Что перед вами турок или перс?66.Тобой гордятся парии и принцы,Так много ты свершил в короткий срок!Тебе врата открыли левантинцы,Твой бранный крик, твой неумолчный рогДостиг забытых Господом провинций,Где нет теперь нехоженых дорог.Со временем еще сильней ты будешь,Но знай, что новой славы не добудешь!67.Вершину Славы покорив давно,Подняться выше ты уже не сможешь.Добро свое ты приумножишь, ноБылую Славу вряд ли приумножишь.А, может быть, со Славой заодноУтратить большее себе поможешь:Сглупа поставишь на кон то, что есть,Игре и Случаю доверив Честь!68.И если в штабе христианском кто-тоРевнует, что ты строишь на века,И, слушая такого доброхота,На новый штурм бросаешь ты войска,И если сам взыскуешь ты ПочетаИ лакомого не отдашь куска,Ты убежишь от мира и покоя,Как трусы убегают с поля боя.69.Тебя толкают на опасный путь,Не веря, что твой путь Судьбой проложен.Тебе нашептывают: „Смелым будьИ меч почаще вынимай из ножен!“Ты вздумал в Азии пожар раздуть,Пока Ислам не будет уничтожен:Такая речь для воина бальзам —К непрошеным ведет она слезам.70.Ужели, обезумев от наживы,Твой взор кровавой застлан пеленой?Подумай, как погибельны и лживыПути, подсказанные нам войной!Сегодня мы сильны, богаты, живы,А завтра в мир отправимся иной!Карабкаясь к вершине неизвестной,Не окажись над пропастью отвесной!71.Настанет день, и для святой войныСоединятся витязи Аллаха:Поддержит турка, не щадя казны,Египет – от халифа от феллаха,И персы, и Хасановы сыны.Что ждет тебя – победа или плаха?Ах нет! Твой бог для греков тоже свят —Нас греки набожностью удивят!72.В одну измену веруют ромеи —Нет, не в одну, а в тысячу измен!Свиваясь в тысячу колец, как змеи,Они сосали кровь из ваших вен!С чего ты взял, что чище и прямееКоварный станет грек у этих стенИ, забывая о земной награде,Пойдет на смерть твоей победы ради!73.Ты веришь в силу преданных полков,И от полков почет тебе особый,Но знай, их пыл давно уж не таков,И в бой они не рвутся с прежней злобой.Ты врозь громил сатрапов и царьков,Теперь всех вместе одолеть попробуй!Дай срок, и, чуя иноверный кнут,К Египту турки с персами примкнут!74.Но даже если решено на Небе,Что рыцарский заговорен булатИ ты неодолимый вынул жребий,Твои владенья отвоюет Глад!Солдатам, умоляющим о хлебе,Не нужно будет ни щитов, ни лат, —Врага такого сколько ни преследуй,Он посмеется над твоей победой!75.Дотла вокруг все будет сожжено,Припрячет снедь крестьянин правоверный,В подвалы крепостей свезет зерно,Водой наполнит емкие цистерны.Когда солдат не пил, не ел давно,Он больше не солдат, он зверь пещерный.И где для лошадей найдешь ты корм,Когда над морем разразится шторм?76.А может быть, царем соленой бездныТы стал, подняв стихию на дыбы,И бездна, пред которой бесполезныГлухие наши стоны и мольбы,Почувствовала твой мундштук железный,И турки разбежались без борьбы,И персы, видя пенные громады,Не верят в мощь египетской армады!77.Отныне, рыцарь, из войны любойПобеду извлекать ты должен дважды,За полбеды считая каждый бой,За полпобеды бой считая каждый:Что пользы, если враг разбит тобой,А ты умрешь от голода и жажды?Что пользы, если наш разгромлен флот,А сухопутный устоял оплот?!78.Но если вправду ты не видишь прокаВ согласии с египетским царем,Ступив бездумно на стезю порока,Грозя войной одновременно тремВладетельным наместникам Пророка,Мы верных для молитвы соберем,Дабы свое ты изменил решеньеНародам азиатским в утешенье.79.Но и клевреты алчные твои,Привычные к сраженьям и походам,Должны понять, что новые боиВедут не к новой славе, а к невзгодам.Взгляни: вдали от дома и семьиМоряк скитается по бурным водам,Но, в бухте наконец найдя покой,Назад не рвется на простор морской!»80.Умолк посол и, как сердитый улей,Заволновался христианский штаб,Все потонуло в недовольном гуле,Дождался Готфрид, чтобы гул ослаб,По рыцарям глаза его скользнули,И четко, чтобы мог понять араб,К Алету обратился с речью гордой,В лицо вельможи взор вперяя твердый:81.«Посол, в словесной вязи ты увяз,Угрозы с грубой сочетая лестью.О если царь Египта любит нас,Мы для себя большой считаем честьюЕго любовь! Но ты сказал сейчас,Что Азия нам угрожает местью.На эти речи я без закавыкТебе отвечу прямо, как привык:82.С халифом я богатством не поспорю,Нам много бед пришлось перенести,Идя сюда по суше и по морю.Мы милость Божью чаем обрести,Святого града сострадая горю,От рабства возмечтав его спасти.В виду подобного вознагражденьяЧто наши жизни, слава и владенья?83.Не зависть призвала нас, не алчбаНа трудный путь возвышенных свершений. —О горе, если чья-то плоть слаба,И аспид, лучшей не найдя мишени,Ужалит в сердце Божьего раба!Всех в мире человек несовершенней,Но Божья длань надежду нам несет —Смягчит сердца и от Греха спасет.84.Она спасала нас, когда блуждалиМы, как слепые, без поводыря,Принизив крутизну, приблизив дали,Обуздывая реки и моря,Смиряя, дабы меньше мы страдали,Жару июля, стужу января.Господней дланью всюду мы хранимы,Господней дланью армии гонимы!85.Господней дланью сила нам дана,Она триумфа ратного основа.Не греками страна покорена,Не флоту франков покорится снова!И если вдруг оставит нас она,Какое дело нам до остального!Господня длань без помощи чужойСебя повсюду ставит госпожой.86.И если Бог за прегрешенья нашиНас разлучит со счастьем боевым,Не оттолкнем мы скорбной этой чаши,Умрем, но не завидуя живым.Да, мы умрем – что в этом мире краше,Чем вечный сон под камнем гробовымВ земле, где Господа почиют мощи! —Умрем, лишенные Господней мощи.87.Не помышляй, что мира мы бежим,Как женщины войны бегут в испуге,И если мир с Египтом достижим,Нам важен дружеский сосед на юге.Но пусть халиф не тянется к чужимВладеньям – мы, Алет, ему не слуги!До Иудеи дела нет ему,Пусть правит счастливо в своем дому!»88.Он замолчал, и жуткою гримасойАрганта злобный искривился рот.Губой задергал горец черновласый,Затрясся так, что отступил народ:«Мечом, воитель, чресла опоясай,Не хочешь мира – получай сирот!» —И к полководцу подскочил с угрозой,Собранье оскорбляя гнусной позой:89.Бесстыдно подхватив полы плаща,Грудей кормящих он свернул подобьяИ, от шипящей злобы трепеща,Смотрел на крестоносца исподлобья:«Ты царствовать не хочешь сообща,Ты раздуваешь огнь междоусобья!Войну от мира отличить легко —Решай, какое выпьешь молоко!»90.Тут гневный гул пронесся по собранью:Вскочили франки в яростном пылу,Не дожидаясь, шуткой или браньюОтветит Готфрид царскому послу,А нехристь, распалясь, как перед бранью,Скрутил сильнее правую полу:«Навстречу Распре растворяйте двери —Войну я объявляю вашей вере!»91.Казалось, Янус белый свет чернит,Отверзнув черное нутро черкеса,В глазах его, как факел эвменид,Росла, искрясь, кровавая завеса.Так башня Вавилонская в зенитВздымалась встарь по наущенью беса:Уперся в небо головой Аргант —Созвездьям смертью угрожал гигант!92.Ответил Готфрид дерзкому злодею:«С халифом я готов расторгнуть мир.Царя Египта ждем мы в Иудею,А не дождемся – явимся в Каир!Послов я одарю, чем сам владею,Пускай дивится мусульманский мир!» —Алету шлем достался оперенный,Захваченный в Никее покоренной.93.Клинок в подарок получил черкес —С богатой рукоятью, чужестранный.Отделки золотой немалый весТускнел перед работой филигранной.Аргант рукой могучей сжал эфесИ крикнул: «Нынче же смертельной ранойКлинка ознаменуется удар —Спасибо Готфриду за щедрый дар!»94.Неистово его сверкнули очи,Едва посланцы вышли из шатра:«Скачи, Алет, в Египет что есть мочиК царю, а мне в Солим давно пора!Я в путь отправлюсь под покровом ночи,А ты готовься выехать с утра.Я с караваном не пойду верблюжьим,Мне место там, где слово за оружьем!»95.Врагом в одно мгновенье стал посолИ, обнаруживая норов бычий,Ответа не дождавшись, в ночь ушел —Закон людской отринул и обычай.На сами звезды дружеские зол,Нетерпеливо, словно за добычей,Умчался. Верховому глядя вслед,О расставанье не жалел Алет.96.Сгустилась ночь, разлив покой безмолвный,И мир уснул как будто навсегда.В берлогах звери спят, в озерах – волны,В сердцах не пробуждается вражда.В прохладной тьме вкушают отдых полныйПевучие пичуги и стада.Уснули ужасы на дне незримом,Но не до сна сегодня пилигримам.97.Не спит бывалый муж, не спит юнец,Не спится Готфриду в шатре высоком,Герои ждут, когда же наконецВзойдет заря, алея над востоком,И город – долгого пути венец! —К себе их позовет под Божьим оком.Не спят и ждут, когда же первый лучНад башнями пробьется из-за туч!Открылся Иерусалим в пустыне,Открылся Иерусалим вдали,Воспрянул Готфрид, Божий люд воспрянул,Из тысяч глоток крик единый грянул.

Песнь третья

1.Повеял ветер по благоволеньюЗари, и, не страшась ночных угроз,Аврора с томною рассталась ленью,Венок надела из эдемских роз.А в лагере, готовом к выступленью,Уж звон оружья в грохот перерос.Задолго до того, как сумрак горныйПриказом к маршу разбудили горны.2.Не удержать вождю богатырей,Будь самым кротким он христианином!Так, уступив Харибде, бог морейШвыряет флот к пугающим стремнинам.Так яростный неукротим Борей,Шныряющий, как зверь, по Апеннинам.И все ж опасность есть в броске прямом,Спешить согласен Готфрид, но с умом.3.Летят сердца крылатые к святыне,Крылаты ноги в поднятой пыли,Когда же вестью высшей благостыниЛучи на Иерусалим сошли,Открылся Иерусалим в пустыне,Открылся Иерусалим вдали,Воспрянул Готфрид, Божий люд воспрянул,Из тысяч глоток крик единый грянул.4.Так мореход на мачте корабля,Завидя гребни скал в просторе диком,Сигналы подает: «Земля! Земля!»И экипаж в волнении великомНа палубе толпится у руля.Он берег радостным встречает криком,Вмиг забывая ветра злобный войИ вероломство ночи штормовой.5.Вслед за восторгом первого мгновеньяВселилась робость в рыцарскую грудь.Избыток страха и благоговеньяНе позволяет воинам взглянутьНа город, где пути земного звеньяПорвал Господь, ступив на крестный путь,Где похоронен был во тьме пещерыИ где воскрес во имя светлой веры.6.Заплакал ветеран, юнец всплакнул,Все громче молятся бойцы лихие,И вот уже в один протяжный гулСоединились жалобы глухие,Как будто ветер на море задулНад пеной взбунтовавшейся стихии,Как будто в потревоженном боруДеревья зароптали на ветру.7.Босыми в путь уйдут они отсюда —Разулись нищие и богачи,Лежит в пыли пернатых шлемов грудаИ ворох тонкой золотой парчи.Сердца открыты Господу – о чудо! —Глаза от слез счастливых горячи.И вдруг иссяк источник светлой влаги…К Спасителю воззвали бедолаги:8.«Ужель в святом краю, где кровь ТвояЛилась неисчислимыми ручьями,Пролить мы не сумеем два ручьяНад раною с кровавыми краями?Ужели не растопит боль ничьяБесслезный лед в сердечной этой яме?Что ж, если плакать сердцу не дано,На вечный плач оно обречено!»9.Дозорный со своей высокой башни,Покой святого города храня,Заметил тучу пыльную над пашней,Пронизанную вспышками огня,И сразу понял: то не скот домашний,Бредущий в стойло на исходе дня.Вгляделся зорче и увидел шлемы,Диковинные латы и эмблемы.10.«К оружью! – крикнул он, – пылят поля!Глазам от панцирей блестящих больно.На город войско движется, пыля,Но дегтя и камней у нас довольно.На стены все! – врага испепеля,Мы франкам не сдадимся добровольно!Сильней песчаной бури враг пылитОт горизонта до дворцовых плит!»11.Беспомощные старики и детиС толпой несчастных женщин и юницИспуганно попрятались в мечети,Рыдая и молясь, простерлись ниц.За семьи чувствуя себя в ответе,Мужчины храбро встали у бойниц.Монарх, не думая сидеть на троне,Следит за подготовкой к обороне.12.Удостоверясь, что его народТвердыню веры защищает рьяно,На кровлю башни между двух воротПоднялся царь и в поисках изъянаСмотрел на стены – стар, седобород.С ним рядом дочь была Баги-Сияна,Антиохийского султана дочь,Убитого в ту роковую ночь.13.Эрминией звалась краса Леванта.Зиял под башней выход потайной,Где конники свирепого АргантаПриказа к бою ждали под стеной.Клоринда горячо, не без таланта,Взывала победить любой ценой,С войсками за ворота выезжая:«Не сломит Азию орда чужая!»14.Клоринда видит, как отряд врага,За пропитаньем посланный по селам,Волов упрямых тащит за рога,Баранов гонит с пением веселым.«Вам жизнь, грабители, не дорога!» —Кричит она, грозя копьем тяжелым.Ей Гард навстречу вырвался, ретив,И пал, за дерзость жизнью заплатив.15.Мгновенно наземь сброшен всадник бедныйУ христиан и персов на виду.Язычники издали крик победный,В счастливую уверовав звезду.Бестрепетная перед Смертью бледной,Воительница, натянув узду,Дорогу в гуще франков прорубила —Одна до сотни рыцарей сгубила!16.Отбив у неприятеля стада,Она теснит его до перевала,Где франки развернулись без труда,Где местность превосходство им давала,Танкреду Готфрид подал знак тогда,И тот внезапней грозового шквалаОтряду варваров ударил в тыл. —Народ на башнях в ужасе застыл.17.Так ладно лошадь шла под ним гнедая,Так твердо нес он длинное копье,Что Аладин, за стычкой наблюдая,Не смог сдержать волнение свое.Бледна с ним рядом дева молодая,Но старый царь не смотрит на нее:«В плену знакома с каждым генералом,Ты этого узнала под забралом?18.Как статен он, да и в седле неплох!Эрминия, кто этот витязь гневный?» —В груди царевны зреет томный вздох,От слез туманятся глаза царевны.Вопрос царя застал ее врасплох,Но, вовремя уняв порыв душевныйИ ни слезинки не пролив почти,Она сдержала вздох на полпути.19.Скрывая под враждебною личинойСердечный пыл, ответила она:«Покрыт позором меч его бесчинный —Он всюду, где свирепствует война,Где льется кровь и пахнет мертвечиной,Где зелья знахаря и колдунаНе оживят моих собратьев милых,Лежащих в неоплаканных могилах.20.Танкредом, государь, зовут его.Ах, если бы в неволе продержалаЯ супостата день один всего,Он страсти мстительной узнал бы жало!» —Монарх не догадался, отчегоВлюбленная Эрминия дрожала,И к тяжким вздохам, вырвавшимся вдруг,На диво оказался близорук.21.С тигрицей-девой в поединке яромНаш великан столкнулся между тем:Трещат доспехи, кони пышут жаром,Копье наводит он, свиреп и нем,И с головы ее лихим ударом,Тесемки разорвав, сбивает шлем!На поле брани, над тигриной шкурой,Взметнулись кудри пери белокурой!22.Пылает взор воинственным огнем,Ах, как обворожительно и яркоОгонь улыбки запылал бы в нем!Не эта ли язычница, дикаркаТебе, Танкред, явилась летним днемНа берегу, где лиственная аркаДарит прохладой чистую струю!Не ей ли отдал ты судьбу свою?Не эта ли язычница, дикаркаТебе, Танкред, явилась летним днем?..23.Окаменело все в груди у франка:Он щит ее узнал – и в страхе прочь!Прикрыла шалью кудри чужестранка:«Постой! С тобой сразиться я не прочь!» —Ему постыдна с девой перебранка,Он слышит вслед: «Оружья не порочь!»И хочет с кем-нибудь другим схватиться,От двух смертей надеясь откреститься.24.Мечом пугала ратница не разТанкреда, но ни разу не ответилТанкред – он с милых глаз не сводит глаз,Без шлема лик ее волшебно светел.«Не щит меня от гневной девы спас,Когда Амур стрелой мне в сердце метил, —Сквозь слезы про себя шептал Танкред, —Стрела Любви наносит худший вред».25.В конце концов прекрасной амазонкеРешился он открыть печаль свою:«Мне в грудь вот-вот булат вонзится звонкий,А я покорным пленником стою!Обсудим, – говорит он ей, – в сторонке,Чем я любезен твоему копью?В противниках нет у тебя нехватки,Зачем со мной ты всюду ищешь схватки?26.Проверим, кто из нас двоих сильней,Скачи вперед, я за тобой поеду!» —В лощину гонят недруги коней —Он как в бреду, ей подавай победу.И не беда, что шлема нет на ней,Копье она уперла в грудь Танкреду.Латин кричит: «Без правил бой не бой! —Договориться надо нам с тобой!27.Единственному подчинись условью(Клоринда молча отвела копье):Пронзи мне грудь, пронзенную любовью,И вырви сердце бедное мое!Губи, руби – не поведу я бровью:Без состраданья сердцу не житье!Возьми его – оно твое, как прежде,И дай спокойно умереть надежде.28.Возьми его – оно мне ни к чему!Я сердца под нагрудником не спрячу!Ты прикажи – доспехи я сниму,Я счастлив облегчить тебе задачу!» —Танкред дал волю горю своемуИ долго мог бы предаваться плачу,Но в это время, франками тесним,Сирийский арьергард пробился к ним.29.Была ли вражья тактика обманом,Бог весть, но франков головной отряд,На пятки наступая мусульманам,Не мог разбить их третий час подряд.Вдруг видит командир: над долиманомДевичьи локоны огнем горят!С размаху полоснул по белой шее —Клинок Танкреда, к счастью, был быстрее.30.И все же на затылке красный следОстался от бездушного булата —Из капель крови тонкий амулет,За кудри золотистые расплата!Так, украшая дорогой браслет,Рубины мастер вкрапливает в злато.В погоню, не заботясь ни о чем,Нормандец бросился, грозя мечом.31.Обидчик в ужасе вопит: «Измена!»И прочь летит, как с тетивы – стрела.Им в спину посмотрев недоуменно,Клоринда полк бегущий собралаИ стала франков бить попеременноТо с левого, то с правого крыла:Попятится и снова лезет драться —Кто гонится за кем – не разобраться!32.Так на арене от рогов быкаШарахаются псы, зайдясь от лая,Но побеги он, и навернякаЗа ним опять помчится свора злая.От стрел, нахлынувших издалека,Прикрыла спину дева удалая:Как мавры от мячей во время игр,Надежен щит и страшен франкам тигр!33.Погоня все быстрей – еще минута,И рыцари на крепостном валу! —Как вдруг коней поворотили крутоЯзычники и, наклонясь к седлу,По флангу прокатились, воя люто,И выросли у Готфрида в тылу,А с фронта ощетинившейся тучейЛетел Арганта эскадрон летучий.34.Вперед умчался от своих черкес:На всадника из первой нашей цепиНадвинулся с копьем наперевес,Взметнулись щепки посредине степи,И франк под рухнувшим конем исчез.Все злее натиск персов, все свирепей.Аргант из ножен выхватил клинок:Кромсает, буйствует, сбивает с ног.35.Удар в плечо наносит дочь ИранаАрделию, седому храбрецу.Два сына заслоняют ветерана,Но новичкам не подсобить отцу!Зияет в горле у Алькандра рана,Кровь из-под шлема хлещет по лицу.За сына младшего, за Полиферна,Красавица вот-вот возьмется, верно!36.Тем временем на быстром жеребцеУшел ее обидчик от расправы.«Скачи к своим, забудь о беглеце», —Сказал себе Танкред. – О Боже правый! —К нормандцам, очутившимся в кольце,На выручку Дудон помчался бравый.Тарент за ним: «Посмотрим, чья возьмет!» —Стегнул коня и с места взял в намет.37.Дудон, вояка старого покроя,Опередив его, вмешался в бой,Отважно отрывается от строяБертольда сын – как он хорош собой!По белому орлу узнав героя,По крыльям на эмали голубой,Эрминия спросила Аладина:«Ты юного заметил паладина?38.Заслуг его вовек не перечесть,Хотя по правде он юнец безусый.Найдись у неприятеля пять-шестьТаких тигрят, бежали бы, как трусы,Сирийцы, гордость растеряв и честь.Его клинка смертельные укусыЕще узнает царственный ВостокИ Нила неизведанный исток.39.Пройдет подобно каменным снарядамСквозь толщу стен копье богатыря.Ринальдом звать молодчика, а рядомДудон, приспешник самого царя.Он странствующих рыцарей отрядомКомандовать поставлен был не зря:До старости задора не растратив,Он опытностью превзошел собратьев.40.А чуть поодаль, в аспидной броне,С диковинным значком заморских гвардий,Норвежский принц на вороном коне,Гордец Гернанд – он всюду в авангарде!А там, как верной надлежит жене,Гильдиппа при любимом Эдуарде.В одежды белые облечены,Супруги вечностью обручены».41.Внимает деве деспот всемогущий,А под стеной свирепствует резня:Дудон отрезал путь толпе бегущей,Скрежещут палаши, трещит броня.Танкред с Ринальдом бьются в самой гуще,Ко рву сирийских всадников тесня,Ринальд коня бичом свистящим вздыбилИ ловко из седла Арганта выбил.42.Он славы жаждал, как никто другой,Но рухнул под мальчишкой конь ретивый,И в стремени запутался ногойНа краткий миг Бертольда сын строптивый.Крестовый полк широкою дугойЗа ратью устремился нечестивой.Аргант с Клориндой не бегут одни —Стихии противостоят они!43.За новой сваей в дамбу вбита свая,Приостановлен бешеный напор.Вдвоем отход сирийцев прикрывая,Они держались твердо до сих пор,Но конница Дудона боеваяНахлынула, скача во весь опор.Ахмеду в грудь старик наносит рануИ отрубает голову Тиграну.44.Остроконечный шлем не уберегМансура от Дудоновой десницы,На гибель Альгазара он обрек,От шеи протянув до поясницы.Корбана разрубил он поперек,Мамеду вран уже клевал зеницы.Бежал, вопя от ужаса, Мурат,Аргант и тот был встрече с ним не рад.45.В испуге бьет копытом конь черкесский,Седок в сердцах кричит ему: «Стоять!»И, сделав незаметно выпад резкий,Вонзает длинный меч по рукоятьДудону в бок. Пылает в южном блескеЛазурь небес, но солнцу не сиятьОтныне для почтенного рубаки —Железным сном почить ему во мраке.46.Он трижды вглядывался в небосклонИ трижды закрывал больные веки,На локте трижды подымался онИ падал на спину, пока навекиНе стих, предсмертным потом окроплен,Пока тепла не стало в человеке.Над телом не помедлив ни на миг,Аргант к своим помчался напрямик.47.От вражьих ускользая эскадронов,Он, обернувшись, крикнул на скаку:«Я за клинок благодарю баронов —Я крови дал попробовать клинку!Мне сердце дорогим подарком тронув,Не думали они, что извлекуТак быстро пользу я из хищной стали,Иначе бы дарить его не стали!48.Скажите полководцу своему,Что мой клинок он сам оценит скоро,Когда кишки я выпущу ему.Я в гости жду достойного сеньора,А побоится, приступом возьмуВаш лагерь!» – Тут, не вытерпев позора,Вперед рванулись франки, но черкесПод бруствер спрятался, как под навес.49.На крестоносцев со стены отвеснойОбрушился смертельный град камней,И стрелы по броне тяжеловеснойЗапрыгали одна другой точней.Сию браваду ждал конец известный:Назад пришлось им повернуть коней.Уйти врагу позволив поневоле,Ринальд догнал своих в открытом поле.50.Товарищей к отмщенью он призвал,Печалясь о заколотом Дудоне:Покойному не пожалел похвал,Твердил в слезах, что скорби нет бездонней!«Поднимемся, – кричал, – на ближний вал.Оттуда град святой как на ладони!Ужели мы отрядом небольшимНепрочных кирпичей не сокрушим?51.Не из алмазов этот форт воздвигнут,Не окружен обшивкою двойной,На наковальне молотом не выгнут!Пусть не мечтает враг, что за стенойЕго отмщенья копья не настигнут!За мной, – вскричал он, – рыцари, за мной!» —И храбро поскакал к святому градуНаперекор грохочущему граду.52.Так глянул он на крепкие врата,Так головой тряхнул, подняв забрало,Что жителей сковала немота,Не знавших страха страхом пробирало.На битву звал он именем Христа,Титан, а не подросток-задирала,Пока Сигьер, от Готфрида гонец,Сей выходке не положил конец.53.Воскликнул галл: «Пред волей полководцаСклони нетерпеливое чело!С врагом еще успеешь побороться,Для наступленья время не пришло!» —Едва удерживая иноходца,Ринальд от гнева дышит тяжело,Сейчас наружу вырвется досада —Опять затягивается осада!54.К палаткам лагерным спешит отряд,Препятствий не встречая по дороге,Свершить последний траурный обрядПовелевает им обычай строгий.Герои тризну горькую творят,Дудона тело водрузив на дроги.На город Готфрид смотрит со скалы,Осматривая стены и валы.55.На двух горах, долиной разделенных,Неодинаковых по вышине,Лепился город средь садов зеленых.Он с трех сторон несокрушим извне! —От стен, самой природой укрепленных,Пологий спуск к четвертой вел стене.На беззащитном северном участкеЗубцы надстроил деспот для острастки.56.Внутри запасы питьевой водыХранили жители в цистернах тайных,А за стеной, безжизненно тверды,Солончаки среди песков бескрайных,Где не шумят тенистые сады,Где ни лугов, ни пахот урожайных,Где нечего и думать о жилье,И мрачный лес в шести примерно лье.57.К востоку блещет солнце в Иордане,К закату Средиземноморья синь.На севере Вефиль – свидетель даниТельцу златому варварских святынь,Самария апостольских преданий,А к югу, благостно шепча «Аминь»,Смеются небу радостно и немоХолмы, гордясь зачатьем Вифлеема.58.Три склона изучает Готфрид, триПрохода в складках местности всхолмленной:Насколько мощен гарнизон внутри?Как взять сподручней город укрепленный?Эрминия кричит царю: «Смотри!Там на пригорке, в мантии червленой,Неверных государь и принципал —Он в битве ни одной не отступал!59.Сей праведник родился властелином:Любой его приказ, любой декретВнушает послушанье исполинам.Один Раймунд, седой его клеврет,Сравниться может с ним умом орлиным,Ринальд – геройством, дерзостью – Танкред!В нем полководческий удвоен генийСолдатской удалью в чаду сражений!»60.Ответил царь: «В те давние года,Когда послом египетским в ПарижеЯ состоял, случалось иногдаМне посещать турниры и поближеУзнать храбрейших рыцарей. О да!Пажом он был в ту пору. Но, поди же,Как возмужал! Мы знали наперед,Что к славе путь он быстро изберет.61.Быстрей, чем думал я. А это кто же?Такой же цвет у платья и покрой.Как друг на друга рыцари похожи!Нет, кажется, не так высок второй». —Эрминия в ответ: «Он чуть моложе,Зовется Балдуином сей герой.Пусть Готфрида он проще и суровей,Он брат ему по духу и по крови.62.Вот и Раймунд, почтенный бородач,В латинской армии сметливый самый,Застрельщик всех больших ее удач,Что перед ним ученые имамы!Его загадкой хитрой озадачь,Хитрее ход найдет старик упрямый.Вильгельм с ним рядом в шлеме золотом,Британский принц с узорчатым щитом.63.А вот и Гвельф – об этом славном муже,Поднаторевшем в доблестных трудах,Ты слышал, царь, – дерется он не хуже,Чем молодежь, хотя уже в годах.Какая выправка! Но почему жеНет Боэмунда в рыцарских рядах?Цареубийца, он пресек до срокаМой древний род, идущий от Пророка».64.Беседует с Эрминией тиран,А Готфрид понимает, что по склонамВтащить наверх не сможет он таран:Утесы служат городу заслоном.В себе не сомневаясь ни на гран,Решает он сдружиться с Аквилоном:На пустошь против Башни УгловойКоварно лагерь переносит свой.65.Так город был велик, что частоколомЕго не удавалось запереть,Ряды палаток на предгорье голомТянулись вдоль стены всего на треть.Стеречь подходы к близлежащим селамВойскам осадным надлежало впредь:По всем дорогам в точки ключевыеОтправлены разъезды верховые.66.Траншеи вырыты вокруг шатров,Острей железа колья в прочном тыне,А позади шатров широкий ров —Защита от кочевников пустыни.Лежит Дудон, торжественно суров.На властный зов молитвенной латыни,Поставив часовых у волчьих ям,Вернулся Готфрид к плачущим друзьям.67.На пышном ложе, лентами увитом,Покоится в цветах боец лихой.Склоняется товарищ над убитым,И в гул перерастает стон глухой.Но слезы не струятся по ланитамУ Готфрида – спокоен взор сухой.В груди он крепко спрятал скорбь мирскую,Над гробом речь произнося такую:68.«Собрат, я над тобою слез не лью —Ты умер навсегда для жизни бренной,Дабы воскреснуть ангелом в раю,Расставшись с оболочкою презренной!Святой, ты отдал жизнь в святом бою!Возрадуйся, о мученик смиренный,Высокими деяньями велик,На небесах узришь ты Божий лик!69.В небесные ты облачен одежды! —Мы не тебя жалеем, а себя:С тобой от нас уходит часть надежды,Часть доблести теряем мы, скорбя!Но если та, которую невеждыПрозвали смертью, выбила тебяЗдесь, на земле, из рыцарского строя,С небес поможет нам копье героя!70.Ты на земле был пасынком земли,Земному уподобленный орудью.Паря на крыльях в ангельской дали,Ты высшему послужишь правосудью.Молитвам братьев плачущих внемли,И мы напор Греха воспримем грудью.Победной поступью с таким вождемК обещанному храму мы придем!»71.Он замолчал, и в сумраке угрюмомТолпа, перекрестясь, встает с колен.Уходит день с его привычным шумом,Для скорбных душ покой благословен.Лишь герцог тяжким предается думам:Он знает, что на приступ этих стенИдти без должной подготовки рано,Но где возьмет он бревна для тарана?72.Когда же утренний повеял бриз,К процессии примкнул он похоронной.Над свежею могилой кипарисСплетался с пальмовой резною кроной,И золото богослужебных ризПеред шеренгой меркло эскадронной.Струилось пенье в благостной тишиЗа упокой Дудоновой души.73.Сквозь ветки блещет медь трофеев бранных:Когда-то их он прицеплял к седлу,Воюя с персами в полдневных странах,Сминая турок в яростном пылу.Напоминаньем о кровавых ранахПрибит нагрудник к мощному стволу,И надпись вырезана: «Здесь навекиДудона славного сомкнулись веки».74.Обряд окончен, и в соседний лес,Указанный сирийским селянином,Шагают с пилами наперевесМастеровые по глухим теснинам.Летит листва с подрубленных древес,Конвой приставлен к балкам и станинам:Под самой крепостью, то там, то тут,Машины стенобитные растут.75.Взобрался ловко для работы споройНа плечи лесорубу лесоруб,Под корень спилен ясень тонкокорый,И надмогильный кипарис, и дуб,И древний вяз, что был плющу опорой,Когда тянулся к небу солнцелюб.Согнуться под железом смертоноснымПришлось высоким пиниям и соснам.76.За годом год свой обновлял покровМогучий бук – теперь он гол, как посох.Платан, привычный к натиску ветров,Оглох от визга пил громкоголосых.Обтесан лезвиями топоровПахучий кедр, лежащий на колесах,Пичуги улетели из гнезда,И звери разбежались кто куда.Армида, покраснев, чего-то ждет,Вздыхает робко и молчит некстати…

Песнь четвертая

1.Зовут на подвиг праведные трубы,А из геенны сквозь безвидный мрак,В надменной ярости кусая губы,На крестоносцев смотрит Архивраг,И зависть лютая, и страх сугубыйЕго кровавый застилают зрак.Так свирепеет бык, пронзенный пикой,Ревя и фыркая в истоме дикой.2.Обдумывает Сатана-Плутон,Как похитрей расстроить план Господний,И в свой дворец, на мрачный Флегетон,Велит созвать все силы Преисподней.Безумец мнит, что Небу равен он.О есть ли сумасбродство сумасбродней!Забыл он, как раскалывалась тьмаИ Бог с престола низвергал грома!3.Из Тартара выходит черт за чертом,Богопротивную заслыша медь,И вторит свод анафемским когортам,Как будто свету говорит: «Не сметь!»Так резко в воздухе сыром и спертомВовек раскатам бури не греметь,Так под ногами не гудеть от гневаГустым парам внутри земного чрева.4.Каких здесь только не увидишь рож,Толпа многохребетна, многокрыла!В глаза заглянешь – одолеет дрожь,Объятья гибельные Смерть раскрыла.Один рогат, но и другой хорош:Над женским туловом – свиное рыло!А дальше пострашнее супостат —Четвероног, чешуйчат и хвостат.5.Полезли гидры, гарпии, ехидны,Гремит кентавров бешеный галоп,Протяжен вой Химеры панихидный,Горгоне змеи падают на лоб,В грязи Пифон клубится злоехидный,За Герионом – Полифем-циклоп.И мириады тварей безобразных,Соединенных из чудовищ разных.6.Уселись демоны, поджав хвосты,На мрамор перед княжеским престолом.Плутон на свиту смотрит с высоты,Поигрывая скипетром тяжелым.Ни снежные Атласские хребты,Ни Кальпская скала в просторе голомНе громоздятся выше, чем рогаНа рыжем темени Архиврага!7.Из глаз его, из гнусных двух отверстийИсходит свет блуждающей звезды,Пророча смерть одушевленной персти,Разбрызгав яд гордыни и вражды.На мощный торс, теряясь в клочьях шерсти,Ложатся складки жесткой бороды,Прорезанной провалом красноротым,Где кровь и жёлчь бурлят водоворотом.8.Гремящей Этны черное жерлоТак изрыгает в небо запах серный.Из чрева сатанинского неслоЗловонной копотью и прочей скверной.Князь Тьмы, на подданных взирая зло,Заговорил. Не лаял Цербер верный,Коцит внезапно оборвал свой бег,И ненавистный содрогнулся брег.9.«О дети Тартара, в благословеннойОбители покой вкушали вы,Пока с жестокостью обыкновеннойОн вас не сбросил с горней синевы,Ревнуя втайне к славе дерзновенной.В геенне не поднять вам головы,А Он меж звезд воссел Владыкой Рая,Бунтовщиков разбитых презирая.10.Навстречу солнцу, звездам и лунеС тех пор не приподняться вашим векам.Вам не блистать в небесной вышине,На смрадном дне лежать вам век за веком.И, словно вас унизив не вполне,На землю Он послал за человеком,И смертный человек, ничтожный прах,С Ним рядом восседает на пирах.11.Усугубляя ваш позор военный,Он Сына своего обрек на смерть,И тот посмел взломать врата геенны,Стенающей: „Отца умилосердь!“На свет народ он вывел убиенный,Нам по закону отданный, и твердьБогатыми трофеями увешал —Триумфом спесь Отцовскую потешил.12.Но хватит слезы лить! Старинных ранПустыми не уврачевать словами.От цели не отступится Тиран,О мести нам пора подумать с вами.Чего ж мы ждем? Чтобы из чуждых стран,С родимыми расставшись божествами,К Нему народы чуждые пришлиИ распростерлись перед Ним в пыли?13.Ужель мы будем предаваться лениИ ждать, когда последний бастионПеред Жестоким встанет на колени,Когда войска Его возьмут Сион,И в Азии для новых поколенийОракулом и Богом станет Он,Свое прославив Имя во языцехНа бронзовых и мраморных таблицах!14.У наших оскверненных алтарейЛежать тогда поверженным кумирам!Себе воздвигнет храмы Назарей,Самодержавно управляя миром.Ему дары несите пощедрей,Его подошвы умащайте мирром!Так что ж, выходит, во дворце пустомБез злата буду я сидеть потом?15.Нет, ни за что! Как искра в кучке праха,Геройский жар воспламенит умы,И повторится день, когда без страхаПротиву Господа восстали мы!Нет спору, мы не избежали краха,И все же бунт кромешной стоил тьмы!Чем взял нас Деспот, неисповедимо,Но дерзость в гордецах непобедима.16.Готовься к битве, доблестный Эреб!Брось на твердыню мощь когорт гвардейских,Пока пожар вселенский не окреп,Не вышел из пределов иудейских,Пока огонь не вырвался, свиреп,Во исполненье замыслов злодейских. —Втирайтесь, бесы, в горние ряды,Хитрите, врите, не жалейте мзды!17.Да будет так! Один уйдет скитаться,Единоверца умертвит другойИ женский смех с восторгом святотатцаСочтет орудьем цели всеблагой.На избранного князя, может статься,Оружье третий обратит изгой,И на товарища пойдет товарищСреди кладбищ, развалин и пожарищ…»18.Еще не отгремела Вражья речь,Взлетела падших серафимов стая,Мечтая звезды в небе подстеречь,Завыла, заметалась, вырастая.Так, предсказательница жутких встреч,Рождается в пещерах тьма густая:Поганя небо, смерть они неслиВеликим царствам моря и земли.19.Над миром гнусные расправив крылья,Разносит распри, смуты, мятежиЗагробного монарха камарилья,Капканы ставит из премудрой лжи,И нет спасенья от ее засилья.О Муза, без утайки расскажи,С какого умысла Лукавый начал,Дабы я правды не переиначил!20.В тот приснопамятный суровый годНа трон Дамаска и земель соседнихВзошел достопочтенный Гидраот,Колдун и чародей не из последних.Был темен для него войны исход:В астрологических теряясь бреднях,Он требовал ответа у комет,Гадая, победит ли Магомет?21.Как часто мы в своих догадках слепы! —Египту возвышенье он предрек.Спускаясь ночью в каменные склепы,Подмоги у планет искал царекИ в сердце план вынашивал нелепый,Но тайну звезд до времени берег,Надеясь в скромном звании провидцаТрофеями и славой поживиться!22.Он сознавал, что лезет волку в пасть,И, христианской опасаясь мести,Стал размышлять, какую бы напастьНаслать на них, чтобы с Египтом вместеНа ослабевшего врага напасть.Так он гадал и вдруг застыл на месте:По знаку Люциферова жезлаК нему из тьмы явился гений Зла.23.«Есть у тебя племянница в Дамаске, —Услышал он бесовский шепоток, —Лицом пригожая, как в дивной сказке,Красой известная на весь Восток.Она такие им состроит глазки,В такой волшебный заведет чертог,Что самый честный не поймет, зачем онВоюет здесь», – сказал и скрылся демон.24.В дворцовый зал Армида введена,И молвит старец деве златокудрой:«Ты мужественна сердцем и умна,Я чую дерзость под сурьмой и пудрой.Ты более меня умудренаВ науке волхвования премудрой.Из замыслов царевых сеть соткав,Поймешь сама, как старый царь лукав.25.К неверным в лагерь с просьбою непразднойЯвись и перед фронтом разверниЛюбовный арсенал многообразный:Рыдай, но пусть рыдают и они!Красней и про себя победу празднуй! —От плачущих красавиц нет брони.Стыдливостью оденься пресловутой,Неправду правдой, как плащом, закутай!26.Приманкой взоров ласковых и словЗавлечь попробуй Готфрида вначале.Не выйдет – поищи другой улов!Любовь излечит бранные печали.Придумай подвиг для сорвиголов,Дабы в пустыне дни они скончали:За веру и за родину в борьбеЗапретов нет! – так я скажу тебе».27.Уходит в ночь невинною голубкойАрмида, гордая своей красой,Победу одержать надеясь юбкойИ туго заплетенною косой.Войскам, прославленным жестокой рубкой,Не совладать со странницей босой.Надежным людям велено в народеПосеять слухи об ее уходе.28.Немногих дней промчалась череда,И вот среди шатров идет девица.В чужой толпе зарделась от стыда,Народ на красоту ее дивится.Так восхищает юная звезда,Едва успев на небе появиться.Простой солдат и рыцарская знатьХотят о ней побольше разузнать.29.Диана, Афродита и ЕленаЗа ней признали первенство давно.Взирают крестоносцы вожделенно,Как золотых волос ее руноТо светится из облачного плена,То вырывается за полотноПлатка – точь-в-точь светило огневое,И небеса сияют ярче вдвое!30.Завитые природою самой,Повторно вьются кудри золотыеПод ветерком, но скромен взор немой,Любовь под брови спрятана крутые.Слоновья кость оттенена сурьмой,Лишь розовые лепестки густыеРисуют абрис розового рта:Эрота благовонные врата!31.От пламени любовного огниваПылает шеи обнаженной снег,Тугие груди стянуты ревниво —Заказан вход в обитель сладких нег! —Ревниво, но каких соблазнов ниваОбещана тому, кто не избегОчарованья чувственных фантазий,Скрываемых в невидимом экстазе.32.Так удается светлому лучуПронзить кристалл, не раздробив кристалла.В запретный сад сквозь бархат и парчуПроникнет взор во что бы то ни стало!Заветный клад открылся богачу,Картина подлинная заблистала,Завороженный ум разгорячив, —О как ее рассказ красноречив!33.На рыцарей Армида смотрит строго:Мол, обожанье ей не по нутру!А в сердце веселится недотрога:«Кого из вас я в жертву изберу?» —И робко вопрошает: «Где дорога,Ведущая к командному шатру?» —На помощь ей бежит в смущенном страхеЕдинокровный брат вождя – Евстахий.34.К ней устремился он, как мотылек,Летящий в темноте на пламя свечки.Беднягу взор красавицы привлек,Стыдливый взор испуганной овечки.От гибельного жара недалек,Он запылал, как хворост возле печки.Нежданно охмелев и осмелев,Так обратился к деве юный лев:35.«О дама! – Нет, к обыкновенной дамеПрирода не бывает так щедра! —Забудь о нашем праотце Адаме,Ты женщина не из его ребра!Прихода твоего я ждал годами,Но объясни, какой судьбы играТебя мне посылает для молений,И пред тобой я преклоню колени!»36.«Беглянке, а не гордой госпоже, —Услышал он, – святой не нужно дани!Не смертная, а мертвая уже,Живу отныне для одних страданий.Должна быть девушка настороже,Но говорят, что здесь, на Иордане,Где слово Готфрида – любви залог,Для странницы найдется уголок.37.Устрой мне встречу с доблестным героемИ требуй для себя любых наград!» —У юноши кружатся мысли роем:«Тебе услугу оказать я рад.Мы сообща судьбу твою устроим:Родному брату не откажет брат!Отныне меч мой у тебя на службе,Нам Готфрид войско одолжит по дружбе!»38.К шатру штабному он ее ведет,Где Готфрид восседает среди знати.Армида, покраснев, чего-то ждет,Вздыхает робко и молчит некстати.Приказывает вождь: «Пусть подойдетИ нам расскажет о своей утрате!» —Притворную изображая дрожь,Колдунья сладкую заводит ложь:39.«О государь, твое святое имяСоставит славу армии любой!Гордятся пораженьями своимиДержавы, побежденные тобой:Приходят, призывают править имиВчерашние враги наперебой,Тебя о помощи покорно просятИ в песнях подвиги твои возносят.40.Ты вышел веру истребить мою,Но, даже зная это, я решиласьМолить тебя спасти мою семью —Наследственных наделов я лишилась!Я в руки чужеземцу отдаюОрудье мести, дабы месть свершилась!Родимый край мне сострадать устал —Враждебный призываю я металл!41.Растоптана отцовская порфира,Но, знай, надежда пересилит страх:Я слышала, ты в прах поверг полмира,Подняться дай повергнутой во прах!Что сердцу милосердному секира? —Не ей поем мы славу на пирах.Ты царства отнимаешь за бунтарство,Верни же мне утраченное царство!42.Но если, благочестья зоркий страж,Ответишь ты: „Я веру чту иную!“—Ты воли милосердной не предашь,О благочестье я сама ревную.Свидетель Бог, Отец единый наш,Ты доброту явил бы неземную,Приняв беглянку под свое крыло,Мне причиненное исправив зло!43.Отец мой гордо звался Арбиланом,Но род его был разорен дотла,Он Хариклею в жены взял с приданым:Дамаск влюбленным подарил Алла.Ребенком я была для них желанным,Но мать во время родов умерла.Рыдала я на материнской тризне,Я в жизнь пришла – она ушла из жизни.44.Еще пяти не минуло мне лет,Когда родитель мой под своды раяПереселился за супругой вслед.„О дочь моя, – сказал он, умирая, —На небеса роптать тебе не след:Царицей станешь ты родного края.Хранить тебя и чтить как госпожуЯ преданному брату накажу“.45.Счастливой я росла в семье у дяди:О падчерице долгие года,Как о своем заботился он чаде,Не знаю, был ли он уже тогдаС нечистой совестью своей в разладе,А может быть, не ведая стыда,Злодейство в ласках опекунских прятал:Меня за сына своего он сватал!46.Я подрастала, брат мой подрасталДвоюродный, но ни искусством ратным,Ни тонкостью манер он не блистал.Сравнимый с шелудивым псом привратным,Он в юности невыносимым стал.Порок, гнездясь в уме его развратном,Блаженствовал, все светлое губя, —Он гнусью переплюнул сам себя.47.Такую мразь – о милостивый Боже! —Любезный дядя прочил мне в мужья,Дабы наследственный престол и ложеС его ублюдком разделила я.В своих тирадах лез он вон из кожи,То ласковый, то хитрый, как змея.Я прекратить решила это разомИ, надерзив, ответила отказом.48.Побагровев, он удалился прочь,И по лицу его, по складке злобнойПриемная угадывала дочьНичтожество души, на все способной.С тех пор, едва в окне сгущалась ночь,Ко мне толпа гостей из тьмы загробнойЯвлялась, и в душе едва живойЗапечатлелся ужас роковой.49.Об отдыхе мечтала я напрасно:Тень матери меня лишала сна.Я знала по портретам, как прекрасна,Как обольстительна была она.Теперь же, приговаривая страстно,Она металась, мертвенно бледна,И умоляла, чтобы я бежалаОт дядиного яда и кинжала.50.Все предвещало: мне грозит беда,Но мало было пользы от предвестий:Для дерзновений слишком молода,Я жить не мыслила в безлюдном месте.Одной бежать из дома – в никуда,Лишиться родины, защиты, чести?„О нет же, – бормотала я в бреду, —Где родилась я, там и смерть найду!“51.Весь день бродила я с унылым видом,Боялась смерти, но еще сильнейБоялась, что себя боязнью выдам,Бежать боялась от родных камней.Так узники, привыкнув к панихидам,Дрожат при свете факельных огней. —Шли месяцы, я все жила в боязни,Ежеминутно ожидая казни.52.В конце концов случайность или рокДля худшей пытки отыскали средство,Аронта приведя на мой порог,У нас в семье воспитанного с детства.„Несчастная, – сказал он, – вышел срок:Позарившись на братнее наследство,Тиран, за коим ратники стоят,В питье тебе велел подсыпать яд!53.И если смерти ты не ищешь скорой,Беги!“ – „Куда одна я убегу?Кто на чужбине будет мне опорой?“ —„На преданного положись слугу!“ —Так скакуна торопят острой шпорой,Стегая, взбадривая на бегу:В галоп пустил он плачущее сердце. —В потемках мы спустились к тайной дверце.54.Давно закат над башнями потух,Сменяясь ночи дружеским покровом,Из челяди взяла я только двухСлужанок. В чуждый край, путем суровым,В изгнанье, вел меня отмщенья дух,Но к рощам обернулась я кедровымИ, плача, наглядеться не моглаНа город, где уже царила мгла.55.Меня к знакомым кровлям сердце мчало,А ноги шли помимо воли прочь.Так шторм относит лодку от причала!Нехожеными тропами всю ночьВ пустыне мы блуждали одичало,В пути от страха было мне невмочь.Наутро в цитадель сторожевуюАронт принес меня полуживую.56.Там приготовил для меня приютМой друг, спасая от судьбины гневной.Тем временем в Дамаске узнают,Что царедворец убежал с царевной.Тиран кричит: „Они меня убьют!“ —Клянет притворно свой удел плачевный,Пускается в погоню впопыхахИ нас винит во всех своих грехах.57.Он слух пустил, что дяде дать отравуСообщника подговорила я,Разнузданному потакая нраву,Что, мол, приемная моя семьяНе может на меня найти управу.Он лгал, что всех придворных сыновьяВошли ко мне. О чистый ангел света,Избавь меня от низкого навета!58.А согрешила – громом порази!Когда бы жаждал он упиться кровьюНевинной, я б не дрогнула вблизиОпасности, но пищу дать злословьюИ честь девичью вывалять в грязи,Распутной замарав меня любовью!Палач, надеждами себя не тешь! —Народ поднимет в городе мятеж!59.Я обеднела – изверг стал богаче,Но даже мысли в подлом нет мозгуО горе пожалеть моем и плаче,К Аронту шлет он за слугой слугу:„Царевну выдай мне, визирь, иначеТебя с ней вместе в крепости сожгу!“Самодержавно, с моего престола,Не ослабляет деспот произвола.60.Он говорит, что срамом и стыдомОтцовскую покрыла я корону,Что он пришел спасать наследный дом,Не то я честь семейную затрону!Подобной басне верится с трудом:Подпорки к своему он ищет трону!Наследницы законной смерть однаСпасет предателя-опекуна.61.На стороне перерожденца сила,Огонь в груди лелеет злобный зверь.Слезами я его не погасила,Своею кровью погашу теперь.О государь, вовек бы не просилаЯ франка о защите, но, поверь,Потоком слез стопы твои облиты,Чтоб завтра кровь не пролилась на плиты.62.Стопы твои, поправшие в боюГордыню необузданных злодеев,Я первенство за ними признаю:Придите, благо высшее содеяв!Ударь, рука, привычная к копью,Во славу храма в царстве иудеев —За беженку да совершится месть!Где жалость есть, там справедливость есть.63.К тебе великодушно Провиденье:Ты можешь все, чего желаешь ты!И если вырвешь ты в святом раденьеДержаву из-под дядиной пяты,Тебе ее отдам я во владенье!А для спасенья бедной сиротыС лихвой и десяти героев хватит —Дамаск, узнав о том, мой бунт подхватит!64.Сам посуди: старинный друг отцаСтеречь поставлен дверцу потайную,Ведущую в парадный зал дворца.Мы ночью к цели подойдем вплотную.Он мне шепнуть успел два-три словца:„Я видел рыцарей броню стальнуюИ, ей-же-ей, любой из них таков,Что не уступит сотне смельчаков!“»65.Умолкнув, ждет ответа дочь Венеры,На полководца щурится тайком:Он верит ей, но до известной меры,Он с хитростью язычников знаком:В чьем сердце веры нет, тому нет веры,Но, в горе соучаствуя людском,Он горькую дослушивает повесть,Как требует возвышенная совесть.66.Был в доводах царевны важный плюс,Не чуждый воинским соображеньям:Власть над Дамаском, прочный с ним союзПошли б на пользу будущим сраженьям.Примкни к Египту бедуин и друз,Армида помогла бы снаряженьем,Оружьем, провиантом и людьми,И золотом бессчетным, черт возьми!67.В сомненье тяжким предаваясь думам,Он от земли не поднимает глаз.Морщину разглядев на лбу угрюмом,Плутовка ждет, что скажет он сейчас?Вдруг вырывается с тревожным шумомВздох из ее груди: «Ужель отказ?» —Увы, отвергнут план ее бесовский,Но герцог ласков с нею по-отцовски:68.«Когда бы в нашей искренней борьбеМы о Господнем гробе не радели,Я внял бы, девушка, твоей мольбе,Не на словах сочувствуя – на деле!Но ежели я помогу тебеИ отвлекусь от штурма цитадели,От Божьих битв, бушующих кругом,Я отдалю победу над врагом.69.Тому порукой рыцарское слово:Как только выиграем мы войну,Освободив от притесненья злогоСвященный град, томящийся в плену,Я блеск великолепия былогоИ землю прадедов тебе верну,Но ради жалости в походе долгомСвященным не пренебрегу я долгом!»70.Безвыходной охвачена тоской,Потупясь, слушала его АрмидаИ разрыдалась вдруг: «За грех какойМне тяжкая наносится обида?Кому еще в обители мирскойСтоль горькая дарована планида?Свое сменил ты, Готфрид, естество,Не изменив удела моего!71.Надежда – незадачливая сводня!Мольбами не смягчаются сердца!Тебя смягчить я не смогла сегодня —Смягчу ли венценосного лжеца?Ужель так тяжела рука Господня,Что нудит воина и мудрецаОблечься в неподъемные веригиВо имя жесточайшей из религий!72.Нет, я во всем виню одну Судьбу,А не тебя, мой рыцарь благородный:Судьба, убив несчастную рабу,Поступок совершит богоугодный!Я помню мать, лежащую в гробу,Но что тебе до боли безысходной!Добей меня, страдания умножь —Я пленница, идущая под нож!73.Здесь не к лицу мне оставаться доле,Из лагеря пора бежать скорей!Тиран, сидящий на моем престоле,Протянет щупальца за сто морей.Мне негде спрятаться в земной юдоли —Для золота нет запертых дверей!Я загнана, я смерть повсюду вижу,Я собственной рукой ее приближу!»74.Прекрасная, как ангел во плоти,Умолкла, гневом напускным пылая,И, притворяясь, что спешит уйти,Заплакала, рассерженная, злая!Досада, спрятанная взаперти,Потворствовать приличьям не желая,Фонтаном слезным брызнула из глазНа щеки – точно жемчуг на атлас!75.Рассыпался слезинок дождь невинныйПо платью, по груди то здесь, то там,Прозрачный, розовый до половины,Подобный розовеющим цветам,Открывшимся до самой сердцевиныУстам восхода, ласковым устам:Ты скажешь, небеса росу разлили,Сплетя венок из юных роз и лилий!76.Мгновенье, и внезапный ливень слез,Ей окропивший щеки, грудь и плечи,В сердца героев искорку занес,Зажег их ярче раскаленной печи.О чудо! Гибелью грозя всерьез,Горят на солнце водяные свечи!Сильней самой Природы Гименей,Он по природе сам себя сильней!77.За мнимые страдания сторицейАрмиде воздалось – рыдал теперьПлебей в Христовом войске и патриций,И каждый думал: «Готфрид – сущий зверь,В пещерной тьме он вскормлен был тигрицей:Такому жизнь красавицы доверь,И он ее погубит без причины,Утащит, как волну на дно пучины!»78.Роптали, но сказать не смели вслух,И лишь Евстахий в молодой отваге,Воспламенив любовью гордый дух,Заговорил о воинской присяге:«Мой государь и брат, ты часто глухК заботам войска и о нашем благе,Упорствуя, не думаешь порой,Глаза на нужды общие раскрой!79.Путь к отступленью, знаю, нам заказан,Отсрочить штурм тебя я не зову,Боец железной дисциплиной связанВ разъезде верховом, в осадном рву,Но странствующий рыцарь не обязанБлюсти устав, подобно большинству.Ужели мы, храбрейшие в Европе,Для правды не найдем десятка копий?80.От слабых женщин отводя беду,Мы Господу в такой же мере служим.Господь к нам милостив, когда в адуГорит злодей, убитый славным мужем.Клятвопреступника предав суду,Мы пользу предприятья обнаружим.Наш долг священный всюду и вездеНевинным девам помогать в беде!81.Ах, только не прознали бы в Париже,Где с благородством, с честью не шути,Что мы в своем бездействии бесстыжи,Что храбрых нет у нас и десяти.Вовеки не было паденья ниже,Я службу больше не хочу нести.Отныне без меня трубите зорю! —Я званья рыцаря не опозорю».82.Евстахий стал отстегивать доспех,Но крепко паладины зашумели:«С Евстахием нас верный ждет успех,Вперед на штурм дворцовых подземелий!» —«Идти я не желаю против всех, —Промолвил Готфрид, – но предвижу мелиВ бездумном вашем плаванье, друзья,Вам поневоле уступаю я!83.Прошу вас помнить о моем совете:Умерьте пыл!» – и к небу перст вознес,Взирая с грустью, как в златые сетиЛетят герои, опьянев от грез.Ах, есть ли что-нибудь на белом светеНедостижимое для женских слез!На каждое влюбленное сердечкоНадета сладкогласная уздечка.84.Вернуть Евстахий странницу велитИ говорит с напыщенным величьем:«Падет к ногам твоим измаилит,Попросишь – втрое помощь увеличим!»Взглянула – и небесный свет разлитНад слезной дымкой по щекам девичьим:Влюбленный луч, заботлив, золотист,К заплаканным щекам поднес батист:85.«Спасибо, братья, за добросердечье,Любовь к Христу во мне все горячей,Вас будет славить племя человечье!» —Слова ее журчали, как ручей,И жестов бессловесных красноречьеЗатмило пафос пламенных речей.Армида с ролью справилась неплохо —Глупцы не заподозрили подвоха.86.Счастливым случаем ободрена,Коварный замысел АрхизлодеяОсуществить торопится она:Ничем, по сути дела, не владея,Красой добиться большего должна,Чем колдовством Цирцея и Медея,Волшебным убаюкать голоскомТолпу, идущую за ней гуськом.87.Наукой обольщения могучейВольно колдунье завлекать сердца,В запасе у нее на каждый случайИное выражение лица:То смотрит исподлобья туча тучей,То шутит и смеется без конца.Разгорячившихся удержит в шорах,Ленивым не дает забыть о шпорах.88.И ежели какой-нибудь простакВзбрыкнет, любовную срывая сбрую,Ему колдунья улыбнется так,Что упряжь он возьмет себе вторуюИ в предвкушенье ласковых атакПрошепчет: «Я чертовку очарую!»Растает неуверенности лед,Надежда в облака стремит полет!89.Иное дело, если волокитаЛетит, как парусник на всех ветрах.Такому, оглядев его сердито,Она внушит подобострастный страх,Но даже в нем надежда не убита:На жалость уповает вертопрах,Захваченный счастливою погоней —Чем холодней она, тем он влюбленней!90.То вдруг от шумных сборищ вдалекеСтоит и, кажется, вот-вот заплачет,Но ни одной слезинки на щеке —Притворным горем рыцарей дурачит!А рядом плачет войско и в рекеСоленой жалостные слезы прячет:Там наконечники смертельных стрелЗакаливает ветреный пострел.91.То неожиданно развеселится,От пылкого вниманья без ума.Надеждой снова озарились лица,Вокруг живые речи, кутерьма,А прежние страданья – небылица!Сквозь толщу туч, которую самаОна в сердцах поклонников сгустила,Ее глаза горят, как два светила!92.Воркует хохотунья посредиБезумцев, от двойного счастья пьяных,И душу вырывает из грудиУ тех, кто, корчась в муках постоянных,От ревности умрет, того гляди.Амур не слышит воплей покаянных:Любовь расщедрилась на жёлчь и мед —Не хворью, так лекарствами доймет!93.Не знают, плакать им или смеяться,Поклонники меж пламенем и льдом,На что им уповать, чего бояться,Они догадываются с трудом.Так дергают за ниточки паяца —На пытку сетует он со стыдомИ слышит в завереньях бесконечных:«Я не искушена в делах сердечных!»94.Скрывая стужу в сердце и очах,Замрет плутовка, опустив ресницы.Любой бы сад от холода зачах,Но щеки девы ярче багряницы. —Так иней загорается в лучахНоворожденной розовой денницы,Армида равнодушна к похвалам —Стыдлива, но с презреньем пополам!95.Поклонника любовных песнопенийТо избегает, то зовет она,Его признанья выслушав и пени,Вдруг гонит прочь, как будто смущена.В отчаянье охотник, лошадь в пене:За дичью он гонялся дотемна,А хитрая лисица где попалоЕго водила и потом пропала.96.Смирился с рабством старый ротозейИ юноша совсем еще незрелый,Был Купидон среди ее друзей —Он с радостью вручил ей лук и стрелы.Так в древности был побежден ТезейИ Ахиллес, в любви поднаторелый.Не стоит удивляться, что проникВ Христово войско ловкий озорник!Ринальд внезапно перед ним возник,Он ярость сдерживать не в силах боле…

Песнь пятая

1.Влюбляет армию в себя Армида,Страданья, чувства для нее ничто,Пойдут с колдуньей хоть под свод АидаУже не десять латников, а сто!Такое предприятье – не для вида —Возглавить должен кто-нибудь, но кто?От полководца рыцари удачиЖдут разрешенья каверзной задачи!2.Ключ подыскало небо к тайникуИ подсказало выход суверену:Пусть сами воины в своем полкуНайдут Дудону павшему замену.«Беды на войско я не навлекуИ самолюбья братьев не задену», —Так он решил, передоверив трудТому, кого они же изберут.3.Он рыцарей созвал и властным тономИм объявил: «Я обещал не разЦаревне овладеть дамасским троном,Но в должный срок, и это не отказ!Я непоколебим в решенье ономИ, как в былом, поддержки жду от вас,Поскольку ничего нет неизменнейВ умах людей, чем перемена мнений.4.Однако если ваш высокий рангНе помешает счесть сию затеюРискованной для рыцарских фаланг,Я с вами препирательств не затею.Будь предо мною самый знатный франк,Скажу я гордецу и богатею:„Опасна авантюрная звезда,Но мой совет не кнут и не узда!“5.Не уходить я вам даю свободуИли уйти, но прежде, чем уйти,В своих рядах вам должно воеводуВзамен вождю убитому найти.Счастливцев, подготовленных к походу,Он отрядит числом до десяти.Другого не назначу я условья —Не сторож я для вольного сословья».6.Ответил полководцу младший брат:«Ты мудр и с глупою не дружишь спешкой!Твой долг – вести войска в обход преград,А в молодых клокочет кровь: „Не мешкай!“ —Азартный вызов нам милей стократ!Боюсь, как бы презрительной усмешкойНе оскорбила нас Европа вся,Тебя за трезвый ум превознося!7.Дамаска штурм не назовешь забавой,Но выгоду сулит его разгром.Так пусть же лучшие на бой кровавыйУйдут, как ты велишь, вдесятером». —Евстахий притворялся, что за славойГоняется и за чужим добром.Был окрылен в его отряде каждыйНе жаждой подвига – любовной жаждой!8.Червь ревности Евстахия снедал:Ринальда он оглядывал с обидой,Так был негодник статен и удал!«Не увязался б только за АрмидойИ этот захудалый феодал! —Так думал принц. – Нет, сколько ни завидуй,В доверье к выскочке придется влезть,А значит, хитрость применить и лесть»:9.«Ринальд, ты к подвигам на бранном полеШагаешь по родительским следам!Вождя в Дудоне чтил я поневолеИз уваженья к прожитым годам.Кто лучше подойдет для этой роли?Кому сегодня голос я отдам?Я, полководца брат единокровный,Отныне твой вассал беспрекословный.10.Дудона пост и славу заодноЯ жертвую тебе без возражений,Бульонский герцог уступил давноТебе главенство на полях сражений.Итак, ты остаешься, решено!Блажен защитник слабых, но блаженнейПоборник чести и высоких нужд:Он искренне путей полночных чужд!11.Блеснуть у нас всегда найдется повод,Собратьев я уговорил почти,Есть у меня для них весомый довод:Ринальд, один ты стоишь десяти!Меня же искусал сомнений овод,Остаться или все-таки уйти…Я сдержанность твою ценю, однако:Молчи, покуда не подам я знака».12.Умолк Евстахий, покраснев как рак.В душе его читая без ошибки,Ринальд чуть не сказал: «Достойный брак!»И рот чуть не скривил в полуулыбке.Амур ему не друг был и не враг,Он юношу щадил при всякой сшибке:Герой ревнивой страстью не пылалИ за Армидой гнаться не желал.13.Он был сражен Дудоновой кончиной,Убийство как бесчестье пережив.Шептал себе сквозь слезы: «Будь мужчиной!» —Негодовал, что беззаконник жив!Евстахий, похвалой небеспричиннойЛегко Ринальду голову вскружив,В душе неопытной затронул струныТщеславные – поддался рыцарь юный.14.Запальчиво вскричал он: «ПредпочтуЯ всем чинам, регалиям и званьямПокорное служение Христу,Но если братья с честным упованьемМне славу прочат на таком посту,Я их не оттолкну с негодованьем.Меня за доблесть рыцарская знатьГотова главарем своим признать!15.И если полк согласьем мне ответит,Тебе в Дамаск уйти я помогу!» —Евстахий верит, что помех не встретит:В товарищеском ищет он кругуПоддержки, но на то же место метитГернанд, в чьем сердце не нашла слугуЛюбовь – он за коварной чаровницейНе побежит, вассал иных амбиций!16.Восславил не один норвежский скальдГернанда род, гордиться заповедавСтраной, где сосны, холод и базальт,Страной-союзницей датчан и шведов.Гордился славой собственной Ринальд,Не похваляясь подвигами дедов,Хотя в роду его за сто вековНе счесть ни мудрецов, ни смельчаков.17.Увы, для принца северной державыВсе счастье было в землях и казне.Любого королевства вензель ржавыйОн солнцем почитал в голубизне.Не ветеран, не дьявол моложавый —Мальчишка, отличившийся в резне,Претендовал на званье капитана —Как он возненавидел шарлатана!18.Проведали об этом духи зла,И в грудь Гернанду из глубин АвернаЗмеей неслышно ярость заползла.С тех пор в душе его гнездилась скверна,Не ослабляя скользкого узла.Ее одну он слушал легковерно:«Тебя юнец безродный перешиб! —Нашептывал ему змеиный шип. —19.Себя причислил к знати родовитойНелепый выскочка, но чем он горд?Когортой предков, лаврами увитой?Но где поместья у его когорт?Как смеет он с твоей живою свитойУмерших предков сравнивать эскорт?Не слишком ли заносчив раб, взращенныйВ своей Италии порабощенной!20.Молокосос – соперник твой в борьбе?Какими побужденьями он движим?Не промелькни наглец в твоей судьбе,Никто б не вспомнил о юнце бесстыжем.Дудона пост по рангу был тебе —Каким теперь он окружен престижем?Он тем уже унижен, что холопПод командирский шлем подставит лоб!21.И если правда, что умерших душиЧитают наши мысли и слова,Себе, зажмурясь, затыкает ушиСтарик Дудон, устав от хвастовстваРаба, кричащего о жирном куше,Безумца, предъявившего праваНа жезл заслуженного полководца, —Щенок над нами, видимо, смеется!22.Пусть многие считают, что он прав,И рукоплещут, как по уговору,Пусть, веру, совесть и закон поправ,Ринальд прислужников скликает свору,Запомни: ты лишен исконных прав,И Готфрид попустительствует вору.Ты должен показать, спасая честь,На что способен ты и кто ты есть».23.Как факел, сотрясаемый во мраке,В Гернанде вспыхнул гнев от этих слов.От раздраженья стыд забыл он всякий,Ругался, как последний сквернослов.С восторгом слушали его зеваки:Громил, клеймил, язык перемолов,И выставил предметом посмеяньяРинальда благородные деянья.24.Любой высокий, бескорыстный жестГордец в Ринальде объявил пороком,Свою же зависть выдал за протестИ сдобрил ложью, будто ненароком.Он знал, что итальянцу надоестИздевки слушать на плацу широком,К тому же перепетые толпой, —Навстречу смерти шел он, как слепой.25.А змей шептал: «Товарищей порадуй!Им этот мальчик что в глазу бревно.Срази его возвышенной тирадой,Оклевещи и высмей заодно!» —Ристалище за лагерной оградойНедавно было сооружено,Там копья рыцари в мишень металиИ мышцы упражняли для баталий.26.Не мог предвидеть бесов ученик,Что гибель встретит он на этом поле.Авернским ядом брызжет клеветник,Для ран душевных не жалеет соли.Ринальд внезапно перед ним возник,Он ярость сдерживать не в силах боле,Ему противен наглый пустозвон:«Ты лжешь, Гернанд!» – и меч из ножен вон.27.Раскатом грома грянул гордый вызов,Стальная молния, пронзая твердь,Взвилась над вязью рыцарских девизов,Норвежец задрожал, почуя смерть,Но на глазах у графов и маркизовБежать не мыслил и, прямой, как жердь,Стоял, не делая назад ни шагу,Изображая на лице отвагу.28.И в тот же миг фонтан слепящих брызгОт вынутых мечей забил повсюду,Приспешники, презрев смертельный риск,В тысячегрудую смешались груду.Железных лезвий лязг, и звон, и визгНевнятно вторили людскому гуду,Свирепому, как гул морских валов,Перекрывающий разгул ветров.29.Дорогу преградили с грозным крикомРинальду оскорбленному враги,А он идет навстречу острым пикам:«Беги, обидчик! Супостат, беги!» —Сверкающим мечом, как в танце диком,Описывает жуткие кругиИ вырастает мстителем победнымОдин – лицом к лицу с Гернандом бледным.30.Теперь он не отступит ни на пядь,Норвежца бьет то слева он, то справа,Вперед ныряет, подается вспять,Как будто даже в гневе мыслит здраво!Врасплох Гернанда застает опять,Еще мгновенье и близка расправа:Теснит, то в голову, то в грудь разя, —Куда ударит, предсказать нельзя!31.Вот наконец он сделал выпад ложныйИ принцу дважды в грудь вонзил клинок.Душа ушла, а следом дух вельможный —Мертвец остался дважды одинок.Убийца меч вложил обратно в ножны,Взглянул на тело мертвое у ногИ ускакал, изгнав из сердца сразуОтмщенья жёлчь и ярости заразу.32.В тревоге вышел Готфрид из шатра,Заслыша необычный шум снаружи,К ристалищу спускается с бугра:Гернанд валяется в кровавой луже.Власы в грязи, две раны у ребра,Толпа рыдает об убитом муже.Воскликнул вождь: «Кто смел надеть бронюИ упражненье превратить в резню?»33.Арнальд, Гернанда спутник постоянный,Ответил, умолчав про клевету:«Бертольда сын, преступник окаянный,Убил героя на святом посту!На слуг Христовых, бесом обуянный,Он поднял меч, обещанный Христу,Недавний твой декрет нарушил грубо,Да покарает Небо душегуба!34.Он жизни должен быть самой лишен,А не добычи, званий и поместий.Проступок богомерзкий совершенВ святом для рыцарства, сохранном месте.Иначе, Готфрид, твой закон смешон,И завтра каждый под предлогом местиНачнет чинить над войском самосуд,И нас ничьи декреты не спасут.35.Не будет распрям рыцарским пределаБлагочестивой миссии во вред.Гернанд, чья плоть еще не охладела,На поединки соблюдал запрет…» —«За честь свою стоять – святое дело! —Досадливо прервал его Танкред, —Ринальд иначе не пролил бы крови!»Но Готфрид только мрачно хмурил брови.36.Танкред к нему: «Мой государь, нельзяКарать по общей мерке, без разбораСлугу и князя, пешку и ферзя.Ринальд – племянник Гвельфа, сын сеньора,И потому скажу я, не дерзя:Поспешного побойся приговора! —За равные проступки должно намКарать согласно рангам и чинам».37.Ответил вождь: «Примером для плебеяДолжны служить имперские столпы!Танкред, спасибо не скажу тебе яЗа эти речи – так они глупы!Выходит, перед принцами робея,Я должен стать властителем толпы?Коль о таком мечтали вы монархе,Ни царств я не желаю, ни епархий.38.Хочу, чтоб власть моя была тверда,Хочу, чтобы сплотились воединоВ почтенье к ней рабы и господа.Девиз мой – золотая середина!Для пользы дела нужно иногдаК барону приравнять простолюдина,Не разбирая, кто велик, кто мал!» —Танкред безмолвно мудрости внимал.39.Раймунд, поклонник древности суровой,Искусству управлять вознес хвалу:«Там, – объяснил он, – дух царит здоровый,Где жизнь покорна царскому жезлу.Ни царедворец, ни лакей дворовыйНи в чем потворствовать не смеет злу!Иначе княжествам лежать во прахе —Монаршья милость держится на страхе».40.Дослушав речь о строгости былой,Танкред решил: «Не миновать расплаты!»К Ринальду конь его летит стрелой,Не конь, а сказочный скакун крылатый!Сидит в палатке витязь удалой,В углу окровавлённый меч и латы.Танкред, помочь надеясь храбрецу,Поведал все, что слышал на плацу.41.«Я не ищу ключа к душевным тайнам, —Добавил он, – и знаю, что грешноСудить о них по признакам случайным.Из разговоров понял я одно:Все в гневе на тебя необычайномИ, дабы смыть позорное пятно,Готовы славу воинства ХристоваКазнить, как беззаконника простого».42.С кривой усмешкой рыцарю в ответВскричал Ринальд: «Пускай рабам кандальнымЗаконы возвещает правовед,Невольникам нужды многострадальным!Свободным появился я на свет,Свободным дрался в крае чужедальном,Свободным встречу смерть под звон клинков —Бердольда сын не вытерпит оков!43.И если заковать прикажет в цепиМеня тиран в награду за трудыИ в предназначенном для черни склепеВелит сгноить без хлеба и воды,Скажу я: нет решения нелепей,Он гордости своей пожнет плоды:Толпу неверных Готфрид наш упрямыйБратоубийственной потешит драмой!»44.Не рассуждая больше ни о чем,Потребовал доспехи рыцарь юный,Дамасским подпоясался мечом,На грозный лоб надвинул шлем чугунный,Необоримый щит подпер плечом,В броне – как молния в ночи безлунной!Не зря его боялись перс и парс:Так с пятой сферы неба сходит Марс!45.Вскричал Танкред, смягчить надеясь гордыйРинальда нрав: «О меченосный брат,Легко смирял ты варварские орды,Нет в поединках для тебя преград.Гернанд в обиде за свои фиордыОшибся, клевеща у этих врат,Но содрогнись великодушным сердцемИ зла не причиняй единоверцам!46.Ужель ты на своих обрушишь меч?Ужель, в небесном усомнясь оплоте,Десницу Божью вздумаешь отсечьОт Божьего плеча, от Божьей плоти?Души своей бессмертной не калечь,Ринальд, в угоду бренной позолоте!Непрочной славы суету и ложьУжель ты райским благам предпочтешь?47.Не следуй гордецам и маловерам,Смирение за трусость не сочти,Смирение угодно горним сферам,Смирясь, ты вправе благость обрести.Быть может, юноша, тебе примеромПослужат вехи моего пути:От дьявольских я убежал соблазновИ выстоял, в безверье не погрязнув.48.Когда подмял я киликийский край,Солдаты Балдуина в стены ТарсаВошли за мной – Господь их покарай! —Столь низкого не ожидал я фарса:Вчерашний друг, забыв дорогу в рай,Тельца златого славил вместо Марса.Мир с мародером никому не мил,Но я полков его не разгромил.49.Я знаю, ты не выдержишь острога,Не усидишь за крепкими дверьми,Ты кодекс чести соблюдаешь строго,Не чтя законов, писанных людьми.Свободна в Антиохию дорога,У Боэмунда спрячься и пойми:Ты под горячую попался руку,Пойдешь на эшафот другим в науку!50.Когда же басурманские войскаНас потеснят, ты снова станешь нужен,Еще сильней ценим издалека,Для армии дороже многих дюжин.Ты для полка как правая рука,А воин однорукий безоружен».Ринальд хотел сказать: «Твой план хитер»,Но в это время Гвельф вбежал в шатер.51.Вскричал старик: «Забудь про честь мундира!Скорей беги, иначе пропадешь!» —Не стал перечить вспыльчивый задира.У ближней коновязи молодежьСтолпилась, поджидая командира.Какой они устроили галдеж! —Готовы вместе с ним к любому бою,Но лишь двоих друзей он взял с собою.52.Легко вскочил в седло, взмахнул кнутом,Коню грядущей Славы задал шпорыВ мечтах о том, как в блеске золотомС египетских твердынь сорвет запоры,Как, преуспев на поприще святом,Дерзнет в имперские вмешаться споры,К верховьям Нила тайным подойдетИ там бессмертье или смерть найдет.53.Казалось, путь пред ним стелился гладкий,Товарищи ему смотрели вслед,А Гвельф к штабной направился палатке,Где Готфрид экстренный держал совет.Увы, прием его там ждал несладкий.Воскликнул вождь: «Тебя все нет и нет.Гонцов давно я разослал повсюду,Так сколько же тебя искать я буду?»54.Он попросил оставить их вдвоемИ произнес негромко и серьезно:«Хочу я о племяннике твоемПоговорить, пока еще не поздно.Довольно он натешился копьем,Булатом разыгрался слишком грозно.Чем свой проступок оправдает он?Один на всех у Готфрида закон!55.У правды должен я стоять на страже,У благости, сошедшей в Назарет,Не по нутру мне дух нечистый, вражий,Когда страстями разум перегрет,Но ежели мальчишка в буйном ражеБез умысла нарушил мой запрет,Пусть явится на суд без промедленья,Дабы я взвесил тяжесть преступленья.56.Я не хочу тащить его в тюрьму —Раздоров и вражды с меня довольно!Но ежели не по сердцу емуПеред судом склониться добровольно,Тебе, мой друг, придется самомуЕго доставить, как тебе ни больно,Иначе вздыбится, осатанев,И в самом кротком сердце правый гнев!»57.Ответил Гвельф: «Хуле и срамословьюБыл юноша обязан дать отпор,Как надлежит дворянскому сословью.Окончился кровопролитьем спор.Увы, найти границу хладнокровьюНикто не исхитрился до сих пор.Покуда смерть врагов не примирила,Для правосудной мести нет мерила.58.Ринальда не отыщешь ты нигде:Он лагерь войсковой покинул сразу —Свободного не удержать в узде!Но я готов по твоему приказуВстать на его защиту на судеИ выкорчевать лживую заразу.Не назовешь несправедливой месть,Когда несправедливо топчут честь!59.Я докажу, что обломал по правуОн герцогу спесивому рога.Приказ нарушил он, чиня расправу,За это кара менее строга!» —Ответил вождь: «Строптивцу не по нравуНаш подвиг против общего врага…Тем лучше! Без Ринальда блажь и смутаНе вскружат голову еще кому-то!»60.Тем временем Армида поутруВыходит вербовать себе подручных,Пьянеют крестоносцы на пируУлыбок и посулов сладкозвучных.А на закате к своему шатруЗовет двух компаньонок неразлучныхИ кавалеров двух – всю ночь ониО чем-то шепчутся и жгут огни.61.Попасть нетрудно к чаровнице в сети —Пленит любого молодости цвет!Другой такой красавицы на светеВовек не будет, не было и нет.Поймались без труда на плутни этиИ юноша, и старый сердцеед,Лишь Готфриду, чья ветреная пастваКатилась в блуд, ее претили яства.62.Его не привлекала сладость слов:Так, стаю пролетающую клича,Впустую сыплет зерна птицелов,Не зная, что сыта его добыча.Паря на высоте среди орлов,Благочестивец не услышал кличаЛюбовного – обманный блеск померк,Он пищу недуховную отверг.63.Не помышляя о земных соблазнах,Чурался праведник ее затей.Напрасно в обликах разнообразныхОна к нему являлась, как Протей.Ледовый панцирь в россыпях алмазныхРазбился бы на несколько частейОт стрел любви, но, Господом хранимый,Стоял он тверд, с пути неустранимый.64.Красавица привыкла, что сердцаСдаются, стоит повести ей бровью,А тут от гнева нет на ней лица,Недолго эдак повод дать к злословью!В конце концов другого храбрецаОна решает покорить любовью:Так полководец, испытав афронт,Бросает армию на новый фронт.65.Танкреда победить ей было нечем:Вторая страсть не прижилась бы в нем,Влюбленный не готов был к новым встречам,Былым подогреваемый огнем.Так новый яд мы прежним ядом лечимИ чувство нерожденное клянем.Влюбилось в деву войско боевое,Не подчинились только эти двое.66.Горюет вожделения сестра,Что не очаровала жертвы главной.И все же удалась ее игра,Игра улыбками и речью плавной.Армида чувствует: бежать пора,Чтоб не прослыть обманщицей бесславной:«Вдали от этих мест, в другом краюЯ вас в другие цепи закую!»67.Убраться прочь не терпится плутовкеИ увести в неволю лучший взвод.За робость выдав тайные уловки,Идет она в собранье воевод:«Нет времени у нас для подготовки,Мой государь, боюсь я, что вот-вотТиран прознает о союзе нашем,Под дудку мы его тогда запляшем!68.Боюсь, как бы невнятный гул молвыИ внятные шпионов донесеньяНе помутили царской головы. —Пошли солдат для моего спасенья!И если правду говорят волхвы,Что, на земле оставив опасенья,Мы, чистые, пред Богом предстоим,Народ мой станет данником твоим!»69.Ответил вождь: «Не всуе дал я слово.Ты будешь признана своей семьей,Но, вижу, на меня ложится сноваОбязанность безумцам быть судьей».Разбушевалось воинство Христово,Обманутое хитрою змеей:В отряд Армиды рыцари просилисьИ от упрямой ревности взбесились.70.Ей жаль, что предприятья сорван срок,Сменить решила тактику красотка:Амур стал слишком в талии широк,Спустить жирок ему поможет плетка.Глупцам на пользу ревности урок. —Так жеребец бежит легко и ходко,То сзади подгоняемый хлыстом,То привлеченный пляшущим хвостом!71.Улыбки раздает она по кругу,Искусные выделывает па,И рыцари завидуют друг другуИ на успех надеются сглупа.Взять под седло, надеть на них подпругуМечтает мудрый Готфрид, но толпаБрыкается, как вздорная кобыла,Ее взнуздать бы, да не тут-то было!72.Обидеть он не хочет никого,Уверенный в их силе и отваге,Но раздражается, что большинствоО наивысшем позабыло благе.«Мое решенье, братья, таково:Пусть добровольцы на клочках бумагиСвои напишут четко именаИ случаю доверятся сполна».73.Глупцы, не видя в проволочках прока,Бросают жребии в пустой сосудИ, подчиняясь самовластью рока,Его для справедливости трясут.Сперва Артемидора из Пемброка,Затем Герарда выбрал высший суд,Закончив первый раунд Венцесласом,Смеясь над фалалеем седовласым.74.Какая ревность вспыхнула в умахУ тех, кто не пойдет за дщерью ада!Сосуд опять трясут, и каждый взмахВ сердца, шипя, роняет каплю яда.Чья участь будет решена впотьмах?Примолкло войско, не спуская взглядаС того, кто свитки достает со днаИ новые читает имена!75.Вильгельм из Руссильона стал четвертым,За ним Рудольф, и Генрих, и Гаскон,И Ульрик с Ольдриком, рубакой тертым, —В Баварии княжил он испоконВеков, затем Рамбальд, друживший с чертом:Христовой церкви он презрел закон.Он мнил, что страсть все может перевесить. —Так рыцари дошли до цифры десять.76.Отвергнутые молят: «Повзрослей,Амур, не уступай меня Фортуне!Как мог ты ей позволить, дуралей,Размахивать кувшином из латуни!» —Запретный плод других плодов милей,Колдуньи чары не пропали втуне,Решили рыцари: «С приходом тьмыК Армиде присоединимся мы.77.Пускай в дороге мы погибель встретим,Мы верность нашей даме сохраним!» —То с тем она прощается, то с этим,А дурню верится, что только с ним!По очереди, точно малым детям,Внушает: «Милый, кто с тобой сравним!» —А десять избранных, надев доспехи,Мечтают о совсем ином успехе.78.Напрасно слово истины простойНесет им Готфрид по-отцовски, чутко,Напрасно там и здесь твердит: «Постой,Завоеванье Сирии не шутка!Для басурманки клятва – звук пустой!» —Сердца не слышат доводов рассудка.«Что ж, – рассуждает вождь, – вам в путь пора,Не ждать же, в самом деле, до утра!»Уходят рыцари за чаровницейПо манию любовной ворожбы.В цепях за триумфальной колесницейТак тянутся плененные рабы.79.Уходят рыцари за чаровницейПо манию любовной ворожбы.В цепях за триумфальной колесницейТак тянутся плененные рабы.За ними вслед безмолвной вереницей,Оставив стан на произвол судьбы,Другие в ночь уйдут без понуканий:Их смерть потащит словно на аркане.80.Сперва Евстахий тайною тропой,Чуть смерклось, поспешил вослед царевне.Слепою ночью проводник слепойВодил безумного пустыней древней,Покуда с разудалою толпойК утру он не столкнулся у деревни,Где рыцари и Арбилана дочьПод нищим кровом скоротали ночь.81.Рамбальд ему навстречу вышел грозно,Евстахия узнал он по гербу:«Повороти коня, пока не поздно,Не то тебе я череп расшибу!» —«Я здесь, – ответил принц амбициозно, —Чтоб за обиженных вступить в борьбу!»Рамбальд взревел: «Ты мне заплатишь кровью!Кем избран ты?» – и услыхал: «Любовью!82.Любовью избран я, Рамбальд, а тыУдачей – чем Венеры выбор хуже?» —Вскипел Рамбальд: «Слова твои пусты,Тебе нет места, говорун досужий,Под флагом венценосной сироты.Ты самозванец и наглец к тому же.Наглец проучен будет наконец!» —«Тебе ль учить меня?» – съязвил юнец.83.«Кому ж еще!» – взъярился франк безбожныйИ грудью двинулся на молодца.Не дрогнул принц: «Дрожи, фигляр ничтожный!» —Но ведьма, истязавшая сердца,Клинки вернуть им повелела в ножны:«Вы мне нужны при взятии дворца!В бою не помешает лишний конник,А у меня прибавится поклонник.84.О том, что много вас, не сожалей,Рамбальд, не этот юноша твой ворог.А ты, Евстахий, подъезжай смелей! —Мне каждый преданный защитник дорог.Наследнику великих королейЯ жизнь и честь вручу без оговорок».Пустилась в путь Армида, и в путиОтряд влюбленных продолжал расти.85.На вновь пришедших войско смотрит косо,А те являются по одному.Глупцам советует не вешать носаАрмида: «Я хоть тысячу приму!» —Взошла заря, свежа, златоволоса,И, видя, сколько их ушло во тьму,Чело нахмурил Готфрид, тих и мрачен,Предчувствием безрадостным охвачен.86.Вдруг видит вождь, как в христианский станВрывается в клубах дорожной пылиГонец – на шлеме выцветший султан,Измотан скачкой всадник, лошадь в мыле:«Эскадры лигурийской капитан,Вильгельм, послал сказать вам, что приплылиВ Ашдод египетские корабли,Пока мы уходили в глубь земли.87.На берег выгрузили наши людиИз трюмов груду разного добра.Кто ехал на осле, кто на верблюде,В дорогу мы отправились с утра,В песках мы оказались как на блюде,Кочевник выскочил из-за бугра!Отпор противнику мы дали слабый —Живых в неволю увели арабы.88.Нет спасу от стихии кочевой,Предела нет разбойничьим набегам,Неистовым, как ветер штормовой,Беснующийся над сирийским брегом!Ты должен обеспечить нам конвой,Солдат к возам приставить и телегам,Иначе через топи и холмыЗаморских грузов не доставим мы».89.Разносится по стану бегом скорымРассказ о бойне в гибельных горах,О голоде с его повальным мором —На крестоносцев нападает страх.Не хочет Готфрид оскорбить укоромТоварищей, но знает он, что крахЖдет войско, доверяющее слухам,Он должен им помочь воспрянуть духом:90.«Христовы воины, не первый годМы вместе бьемся за Святое Слово.Мы служим церкви – не во имя льгот,Во имя торжества ее былого!Не убоясь ни тягот, ни невзгод,Ни грека подлого, ни перса злого,Узнав лишений столько и потерь,Чего же испугались вы теперь?91.Ужели Бог нам больше не вожатый,Ужели в Господе мы не сильны,И меч Его, за истину подъятый,Нас не хранит с небесной вышины?Наступит день, на милости богатый,Когда, забыв о трудностях войны,Послужите вы правды возглашенью,Готовьтесь же к великому свершенью!»92.Так полководца речи хороши,Что входит мир в мятущиеся души,А у вождя печаль на дне души,О если б только сердце билось глуше!На море воцарился флот паши,Арабские разбойники – на суше,Спасенья нет от сарацинских банд,И на исходе скудный провиант.Растоптан мех богатой оторочки,Нет зрелища отраднее для глаз:Прекрасна в наготе своей южанка! —Одна прислуживает ей служанка.

Песнь шестая

1.Меж тем, храня уверенность в победе,Защитники Солима ждут зимы.Подвозят свежие запасы снедиКрестьяне в крепость под покровом тьмы.За дальним рвом незваные соседиИз лагеря взирают на холмы,Где высится до неба камень гладкий —Тараном не пробить искусной кладки.2.Советникам своим годясь в отцы,Сдавать не хочет деспот полномочий:Тут парапет поднимет, там зубцы,Нагайкой подгоняет люд рабочий.На звонких наковальнях кузнецыКуют мечи с утра до поздней ночи.От скуки, нетерпением горя,Аргант торопит старого царя:3.«Доколе за высокими стенами,Как узников, держать нас будешь ты?Кто объяснит, что завтра будет с нами?Зачем куются шлемы и щиты?Коней уводят франки табунами,А мы спокойно смотрим с высоты.Никто ворам не преградит дороги,Никто их не поднимет по тревоге.4.Никто не прерывает их пиров,Не знает враг ни голода, ни жажды,Над головой у франков мирный кров,Беспечно день они встречают каждый.Боюсь я, что, себя переборов,Ты крестоносцам город сдашь однажды!Не то мы от бескормицы умрем,Оставлены египетским царем.5.Бесславье пострашнее, чем темница,Из жизни гордо должен я уйти,Я сам не свой от мысли, что денницаМеня застанет завтра взаперти.Любой судьбе я счастлив подчиниться,Арганта на свободу отпусти!Я кротко приговор Небес приемлю,Но без меча в руке не лягу в землю!6.Мой государь, о если по плечуТебе, как прежде, стычки удалые,Дозволь крестовый стан предать мечу,Напомнив подвиги твои былые!Не смерти я для армии хочу —Хочу мечом развеять чары злые:В угаре безнадежных, смутных днейЧем дерзновенней выход, тем верней!7.Но если, прячась в подземелье тесном,Ты армию не смеешь бросить в бой,Устрой, чтобы в единоборстве честном,В любом пригодном месте, в час любой,Два витязя по правилам известнымРаспорядились общею судьбой.За Готфридом, без лишних предисловий,Оставь оружья выбор и условий.8.Тем, у кого всего лишь две руки,Тем, у кого одна душа всего лишь,Скажу я: „Набегайте, смельчаки,Арганта в одиночку не заколешь!“Я, предопределенью вопреки,Тебе, владыка, если ты позволишь,Над франками победу принесуИ город от нашествия спасу!»9.Ответил деспот: «Ветхую руинуВо мне ты видишь, друг мой молодой.Не жди, что завтра землю я покину!Да заподозри я, старик седой,Что обречен на жалкую кончину,Я меч бы обнажил, кипя враждой,И не смотрел бы, как в живые мощиСолимцев превращает голод тощий.10.Врагу не взять измором мусульман —Аллах над нами! А теперь послушай:Мне донесли (и это не обман),Что в Палестину морем или сушейСпешит султан Никеи Сулейман.Он жаждет мести, он народ пастушийИз африканских приведет пустынь. —Смири, Аргант, гордыню и остынь!11.Пусть шайки крестоносцев грабят сёла,Что мне, царю, до хижин и лачуг!Я радуюсь, что не лишен престола,Парадной мантии, дворца и слуг!Пройдя во тьме ночной вдоль частокола,Провизию доставит нам сельджук.Но Бог услышит и твои молитвы:Не за горами день последней битвы!»12.Арганта щеки сделались бледны —Султан его соперник был давнишний.Вскричал он: «В деле мира и войны,Мой царь, судья тебе один – Всевышний!Но там, где заправляют хвастуны,Мои услуги, думаю, излишни.Он царства своего сберечь не смог,Не жди, чтоб он твое сберечь помог!13.Тебе решать, кто мил твоей короне,Кого считать посланником небес,А я живу без помощи сторонней:Для подвига рождается черкес!Дозволь не прозябать мне в обороне,Дозволь пойти врагам наперерезНе полководцем, связанным присягой,А воином, взлелеянным отвагой!»14.Ответил царь: «Я голову твоюБерег для подвигов иного свойства,Но не противлюсь, если ты в боюС храбрейшим франком выкажешь геройство!» —Кричит Аргант герольду: «ОтдаюТебе приказ приняться за устройствоРисталища между защитным рвомИ лагерем на поле луговом.15.Но прежде объяви, что витязь некий,Устав сидеть за каменной стеной,Решил прославиться до самой Мекки —Достичь пределов доблести земной.Пусть протрубят о храбром имяреке,Что ждет он под твердыней крепостнойТого, кто меч бестрепетно поднимет,Кто вызов на единоборство примет!16.О нет! с одним сражаться мне смешно!Второму я и третьему позволюПринять удар с четвертым заодно:Я свежей крови дам напиться полю!Пусть побежденный, как заведено,Пойдет за победителем в неволю». —Так наказал герольду зубоскал,И тот в плаще пурпурном ускакал.17.Введен в шатер великого брабантца,За высшую благодарит он честь:«Мой государь, надеюсь, что посланцаТы не накажешь за худую весть?»Спокойным взглядом смерив чужестранца,Ответил Готфрид: «Обо всем как естьСвободен рассказать ты без боязни,Не опасаясь гнева или казни!»18.Витиевато говорил гонецИ дерзко грудь выпячивал в придачу.Бароны зароптали наконец.Промолвил Готфрид: «В бранную удачуНе верить грех, но знает и юнец,Что на себя тяжелую задачуВзвалил Аргант. Как спорить с четырьмяГероями, себя не посрамя?19.Не нам решать: четыре так четыре!Противников мы отрядим емуИ место в поле выберем пошире!Я роль арбитра на себя возьму». —Так он сказал, и с вестью о турниреПосланец вверх умчался по холмуИ, до дворцовых врат добравшись быстро,Вбежал в покой каирского министра.20.«В доспехи облачись, мой господин!Твой вызов принял супостат лукавый.И воин знатный, и простолюдинСогласны меряться с тобою славой.Не струсит, не отступит ни один,Глаза у всех горят враждой кровавой,Сам Готфрид – боя честного гарант!»При этом слове меч схватил Аргант.21.Коня пришпорил в бешеном галопеЧеркес и криком тишину взорвал.Не франкам угрожал он – всей Европе.Клоринду деспот знаком подозвал:«До тысячи возьми с собою копийИ поднимись на пограничный вал.Следи со стороны за нашим горцем,Но драться не мешай единоборцам!»22.Клоринда коннице кричит: «За мной!»И вслед воинственному исполинуПо насыпи несется землянойКо входу в неглубокую долинуМеж лагерем и крепостной стеной,Такую ровную, как будто глинуДля состязаний утоптали здесь.На зрелище собрался лагерь весь.23.Перед шеренгой вражьей с гордым видомВозвысился Аргант в сиянье лат,Так Голиаф стоял перед Давидом,Так на полях Флегрейских ЭнцеладКичился мышцами перед Кронидом.Однако рост его, его булатНе страшен франкам – ничего в черкесеОни не разглядели, кроме спеси.24.К тому ж еще не выбрал никогоВождь христиан в соперники титану.Косилось на Танкреда большинство,И каждый думал: «Спорить я не стану,Средь рыцарей достойней нет его!»Тут шум невнятный пролетел по стануИ, словно с общим мнением знаком,Свой выбор Готфрид подтвердил кивком25.И рек: «Да превозможет муж крещеныйЯзычника, да будет ясно всем,Что великан, Танкредом укрощенный,Нам более не навредит ничем!» —Высокой честью искренне польщенный,Герой потребовал коня и шлемИ поскакал великолепной рысьюК равнине, затененной горной высью.26.Спешит на подвиг в истовом пылуПо плоскогорью муж необоримыйИ вдруг на ближнем видит он валуВиденье красоты неповторимой:Шел дивно к белоснежному челуПлащ белоснежный, отовсюду зримый.Так на вершинах снег альпийский бел,Танкред, поводья бросив, оробел.27.Аргант отпор готовит паладину,А тот давным-давно забыл о нем:Коня не гонит он на серединуРисталища – невластный над конем,Танкред снаружи превратился в льдину,Внутри пылая гибельным огнем.Подъехав, замирает в отрешеньеПеред красавицей на возвышенье.28.Противника не видя пред собой,Аргант взъярился: «Не потехи ради,Неверные, я вызвал вас на бой,Не то сидел бы в каменной ограде!» —Танкред на ратницу воззрясь с мольбой,Двух слов не разобрал в его тираде.К пустой арене ринулся Оттон:Упущенное наверстает он!29.Он биться вызывался с великаномИ сожалел, что выбран был Танкред.Вооружась топориком-чеканом,В седло вскочил он за другими вслед.Что ж видит он? – безмолвным истуканомЗастыл норманн, насмешкой не задет.Оттон в волнении нетерпеливомВоспользовался случаем счастливым.30.Летит храбрец на острое копьеБыстрей, чем леопард по горным тропам,Стряхнув с себя мгновенно забытье,Танкред следит за бешеным галопом.«Назад! Сраженье это не твое!» —Кричит он, но тяжелым конским топомПризыв его напрасный заглушен.Ты видел бы, Танкред, как ты смешон!31.Побагровел с досады рыцарь бедный,Давно он не терпел таких обид!Тем временем миланский принц наследныйЧеркесу шлем неистово дробит.Гремел недолго крик его победный:Нагрудник нападавшего пробит.Ломбардец был неопытен и молод,Ударом сверху щит его расколот!32.Не удержался юноша в седлеИ наземь полетел в одно мгновенье.Аргант, подобно каменной скале,Не дрогнул при жестоком столкновенье.Над рыцарем, простертым на земле,Склонился он: «Смотри, какое рвенье!Сложи оружье и потом хвались,Что якобы на равных мы дрались!»33.«Не тешь себя, Аргант, надеждой вздорной, —Вскричал Оттон, – судьбе известно, ктоТебе отмстит за промах мой позорный.Твой панцирь превратит он в решето!» —В ответ на этот крик огонь злотворныйВлила в уста Арганта Алекто,Вскипел язычник: «Экая строптивость,А я-то думал проявить учтивость!»34.Законом чести пренебрег сердар,Конем на франка пешего наехав.Тот увернулся и нанес ударТитану в грудь. Лилась из-под доспеховОбильно кровь – природы высший дар!Увы, что пользы от таких успехов?Дал озлобленью горец шенкелей:От жгучей раны стал он только злей.35.Поводья натянул черкес двужильныйИ молнии быстрее сделал круг.Оттон, застигнутый врасплох, бессильный,К врагу затылком оказался вдруг.Бледнея, заглянул в провал могильныйИ меч двуручный выронил из рук,Шагнул, в песке споткнулся неглубокомИ наземь грузно повалился боком.36.Стегнул коня злодей, и верный коньНа грудь ломбардцу наступил копытом.«Мою победу, Готфрид, узаконь,Врага я одолел в бою открытом!»Танкреда гневный обуял огонь,О долге вспомнил он, на миг забытом:«Я кровью должен смыть свою вину —Честь рыцарства отныне на кону!»37.Вскричал он: «Псам из аравийской степиЗаконы не предписаны ничьи.Тарантула гнусней ты и свирепей,Горьки победы грязные твои!В каком воспитывался ты вертепе,Не ведая ни рода, ни семьи?В лесу среди себе подобных зверствуй! —Где ты, Аргант, учился изуверству?»38.Спесивцу оскорбителен вопрос,Себе он губы искусал от злобы,Но вместо издевательств и угрозРычанье рвется из его утробы.Так ужасает грохот горных гроз,Так завывает волк во тьме чащобы,Не в силах скрыть звериного родства,Аргант с натугой изрыгал слова.39.Растут в сердцах противников две бури,Не пробуй удержать их на цепи!Два всадника на бешеном аллюреПомчались друг на друга по степи.О Муза, исступленьем гневных фурийМой голос исступленный укрепи!Так, чтобы отзвуки угроз взаимныхИ лязг мечей в моих гремели гимнах!40.Несутся скакуны богатырей,Крюкастым копьям ветер не перечит,По веткам рысь не прыгает быстрей,Быстрей не падает на землю кречет.У иноходцев пламя из ноздрей.Арганту в шлем копье нормандец мечет,Нормандца в шлем бьет сарацинский вождь,Летит с небес осколков острых дождь.41.Колеблют перекаты громовыеНеколебимую кору земли,С презреньем к острой стали верховыеНад головами копья занесли,Грудь с грудью сшиблись кони боевыеИ, рухнув, забарахтались в пыли,Теперь враги в бою сойдутся пешем —Себя мы новым зрелищем потешим!42.Коварной тактике пришел черед,Следят настороженно друг за другом.Танкред подался вспять, Аргант – вперед,Пространство узкое обходят кругом.Один откроется, другой замрет,И в каждом шаге твердом и упругомТаится смерть, как в танце роковом:Не видно мастера за мастерством!43.Подставить щит не удалось Танкреду,Удар – и кровью бок его согрет!Но рано нехристь праздновал победу:Отбив клинок, настиг его ТанкредИ по багровому увидел следу,Что царский не оправится клеврет.Нет, бдительность нельзя терять барону —Он начеку, он держит оборону!44.Смотрел Аргант с брезгливою тоскойНа кровь, текущую из-под кольчуги,И от обиды рев издал такой,Что вся округа замерла в испуге.Он поднял меч бестрепетной рукойИ, жуткие описывая дуги,Врагу собрался голову снести,Но был в предплечье ранен до кости.45.Так загнанный медведь на задних лапахКачается с рогатиной в бокуИ, крови собственной почуя запах,Поднявшись, ломится по сосняку.В его утробном рыке, в шумных всхрапахОхотник слышит смертную тоску.Не мыслит защищаться мусульманин —Идет на меч, бесстрашьем отуманен.46.Он ожил, он позор искупит свой,Забыл о боли витязь сарацинский,Кругами мощными над головойЛегко булат вращает исполинский.Танкред, боясь атаки лобовой,Пережидает натиск сатанинский.С чудовищем сражаться мудрено:В нем сила с храбростью слились в одно!47.Надеется Танкред, что натиск ярыйВ конце концов утихнет сам собой.Шажками мелкими, сухой, поджарый,Врага обходит, не вступая в бой,Но видит, что бессчетные ударыЛетят без передышки, вразнобой.Терпение на миг теряет краткийИ поддается опьяненью схватки.48.От ярости враги сильней вдвойне,Им больше голос разума не внятен,На шлемах, на искромсанной бронеНе сосчитать пробоин, трещин, вмятин.Сошлись, чтобы сражаться наравнеНа поле, мокром от кровавых пятен.Гремя, сверкают грозные мечи,Как в небе гром, как молнии в ночи!49.Две рати, точно в цирке многолюдном,По сторонам ристалища стоят,Следят за боем с ужасом подспудным,Тревогой и надеждой дол объят.Молчаньем связанные обоюдным,В душе волненье зрители таят.Не шелохнется ни один на кромке,И только слышен стук сердец негромкий.50.Сомнений не осталось, что врагиДруг друга умертвят в слепой отваге,Но вскоре ночь спустилась, и ни згиДерущимся не видно в полушаге.Гонцу Клоринда крикнула: «Беги,Пора поднять нам перемирья флаги!» —Франк Аридей и сарацин ПандорВыходят на поле пресечь раздор.51.Клинки, как в Древнем Риме или Спарте,Жезлами миротворцы развелиПо букве строгих кодексов и хартий,Чье право признают и короли.Пандор был краток: «В боевом азартеВы собственную храбрость превзошли!Теперь остыньте и, размыслив здраво,Ночному отдыху верните право.52.Нам светлый день дарован для труда,А ночь мила покоем бивуака,Войны незримой подлость нам чужда!» —Аргант в ответ: «Мне жаль, что из-за мракаБой прерывать приходится всегда,Сражаться днем почетнее, однако.Пусть рыцарь, опасающийся тьмы,Клянется, что опять сойдемся мы!» —53.«Клянусь, – отрезал франк, – но пусть плененныйОттон в урочный час придет с тобой,Иначе этой сталью вороненойТебя заставлю я продолжить бой!» —Присягою коленопреклоненнойРешилось дело, и, трубя отбой,Для излеченья им отвел глашатайЧетыре дня, назначив бой на пятый.54.Картина схватки врезалась в сердцаИ воинам Креста, и сарацинам,Народ о ней судачил без конца,Подавлен ужасом небеспричинным.Какого предпочесть им храбреца,Ни в крепости, ни за высоким тыномНе знали люди и, затеяв спор,Могли дойти до непустячных ссор.55.Гадал по целым дням народ досужий,Кого погибель ждет, кого успех,И спорил, что важнее в храбром муже:Уменье или злость, но среди тех,Кто мучился и горевал не вчуже,Эрминия страдала больше всех:Негоже дочери порфиророднойЗависеть от Беллоны сумасбродной!56.Престолом Антиохии владелЕе отец, противясь чужевластью,Но Готфрид царству положил предел,Сельджуки в плен попали большей частью,Добычи бранной ждал ее удел,Танкред в толпе ее заметил, к счастью:По-рыцарски, не варвар, не вандал,Он почести ей царские воздал.57.Эрминию он объявил свободной,Вернул ей золото и сереброИ все, что скрашивает быт походный,Корысти чуждый, он творил добро!Был строен станом рыцарь благородный,Любовь силки расставила хитро.Нет в мире крепче уз, чем эти узы,А сердцу нет отраднее обузы.58.Свободной плоть была, но не душа!Эрминию свобода не прельщала.Ей жизнь в плену казалась хороша,Покорность господину восхищала!Увы, бесчестьем девушку страша,Ей гордость радоваться воспрещала.«Со старой матерью придется мнеИскать защиты в дружеской стране!»59.На Аладина обе уповали,Приют беглянкам он дозволил дать,Пришлось ей вскоре в черном покрывалеНад гробом милой матери рыдать.Огонь любви, осознанной едва ли,Царевна приняла как благодать:Склониться перед смертью не желалаИ потаенным пламенем пылала!60.Пылала, толщью стен окружена,Лелея память о поре беспечной,В былое безнадежно влюблена —Надежду отнял у нее Предвечный.Чем глубже чувство прятала она,Тем жарче полыхал огонь сердечный.И вдруг вдали забрезжил слабый свет:Под Иерусалим пришел Танкред!61.Молчал при виде войск многоплеменныхНарод, в оцепененье глядя вниз.Эрминия на лентах и знаменахИскала друга милого девиз.В восторге от полков разноименныхБесстрашно выходила на карниз:То находила графа, то терялаИ снова «Вот он, вот он!» повторяла.62.На дальней башне царского дворца,Господствующей над стеною внешней,Весь день просиживала у зубца,Смотрела с высоты на стан нездешний,На дол, где ни куста, ни деревца,И не было раздумий безутешней.Вздыхала, проводив вечерний свет,Вздыхала – думам собственным в ответ.63.За ходом рокового поединкаСледила с парапета сирота,Металась в страхе, как простолюдинка,При звоне крестоносного щита.Ей в сердце острая вонзалась льдинка,И мысль не раз просилась на уста:«Что, если взмахом палаша единымАргант с ее покончит господином?»64.Когда ж герольд решенье огласил,Что бой на пятые назначен сутки,Несчастная, собрав остаток сил,Боялась помутнения в рассудке.Ей облегченья плач не приносил,И, в жилах ощущая холод жуткий,Вздыхала, тягостный тая секрет,Смертельной горечи живой портрет!65.«Куда от доли убежать постылой!» —К ней призраки являлись что ни ночь,Пугая незарытою могилой,Ей страшно, тошно, душно, ей невмочь!Валялся в луже крови рыцарь милый,Тянул к ней руки, умолял помочь.Она от крика в яму оступаласьИ на подушке мокрой просыпалась.66.Но тягостных предчувствий тяжелейБыла тревога за его здоровье,Всем сердцем одного хотелось ей —Присесть у раненого в изголовье!Взывала к небу дева: «ПожалейСвою рабу – сними проклятье вдовье!» —А тут еще молвой раздутый слух,Что рыцарь вскорости испустит дух!67.Эрминии известны были с детстваЛюбого зелья свойства и состав:Как боль смягчить, царевна знала средство,Умела вправить выбитый сустав.Ценила материнское наследствоБеглянка, мудрость древнюю впитав.Теперь же у постели сарацинаЕй стала ненавистна медицина.68.Выхаживать Арганта дан приказВлюбленной в неприятеля сиделке.Отраву влить хотелось ей не разЕму в питье, но Дьявола проделкиПретили деве. Бог царевну спасОт преступленья и простил ей мелкийГрех помыслов дурных. С тех пор пустой —Из нецелебных трав – он пил настой.69.Привычна к запаху и виду крови,Эрминия родной забыла кров.Картины смерти были ей не внове,Не внове был походный вой ветров.Иных мужчин смелее и суровей,Бедняжка грелась у чужих костров,Для женщины была вполне бесстрашнойИ не печалилась печалью зряшной.70.Влюбившись, сделалась еще храбрейИ без того неробкая царевна,Средь африканских гадов и зверейПрошла бы по лесам, взирая гневно.Однако есть у царских дочерейОбязанность блюсти себя вседневно.Любовь и Честь взялись терзать ее,Нашептывая каждая свое.71.Ворчала Честь: «Ты девой непорочнойПережила осаду и войну,Ты целомудрие оградой прочнойНе побоялась окружить в плену.Зачем капитуляцией досрочнойТы взваливаешь на себя вину?Кто глупость мог внушить тебе такую?Ее тебе я мигом растолкую.72.Ужель себя так низко ценишь ты,Что в чуждый стан бродяжкой бесприютнойПроникнешь под покровом темноты?Забавою натешится минутнойТюремщик и невинности цветыБрезгливо бросит солдатне распутной,Легионерам бросит дочь царя!» —Любовь ей возражала, говоря:73.«Не слушай Честь, гони ее с дороги!Влюбленным осторожность не сестра,Ты не в медвежьей родилась берлогеВдали от искр любовного костра.Распустишь пояс девственности строгий,Увидишь, как стрела моя остра:Сжигает все огонь неистребимый —Ужели ты стыдишься быть любимой?74.И кто же он, тюремщик твой, скажи,Не тот ли, что дежурил дни и ночиУ ложа несравненной госпожи?Не он ли над тобой проплакал очи?С меня довольно лицемерной лжи,Сама кого угодно ты жесточе.О друге не заботясь дорогом,Мила и ласкова с его врагом!75.Лечи врага, чтоб от его десницыПал в поединке благодетель твой!Признательнее не сыскать должницы —За доброту отплатишь ты с лихвой.Вдыхая с наслажденьем смрад больницы,Усердье сердобольное удвой.О милом позабыв, убийцу пользуй! —Я вижу, время ты проводишь с пользой.76.Нет! Все твое трепещет существоПри мысли, что из тысячи изгнанницЛишь ты одна кумира своегоМогла б спасти, могла б вернуть румянецЛицу, что нынче тускло и мертво.Он оживет, твой милый чужестранец.При виде мужественной красотыЕго чертами восхитишься ты!77.Себя узришь ты рядом с милым другомНа груде завоеванных корон,Тебе законным станет он супругом,И, среди римских шествуя матрон,Ты будешь принята вельможным кругом,Услышишь похвалы со всех сторонВ Италии, где истинную славу,И веру истинную чтут по праву!» —78.Так говорила хитрая зуда,Прельщая девушку надеждой ложной,Но из дворца не выйти – вот беда! —Одной не справиться с задачей сложной.Ворот ей не откроет никогдаОхрана без причины неотложной.Дозорные в тревожной тишинеВсю ночь обходят крепость по стене.79.Привыкла персиянку-нелюдимкуЦаревна навещать в закатный час,Луна в окно светила им сквозь дымку,Над мертвыми песками запад гас.В одной постели спящими в обнимкуИх луч рассветный заставал не раз.Клоринде душу дева открывала,Но тайну главную не выдавала.80.Она шептала сердцу: «Замолчи!»И на вопрос: «О чем так безысходноСлезами обливалась ты в ночи?»Могла в ответ придумать что угодно.Царевна знала, где лежат ключиОт комнаты Клоринды, и свободноВходила к ратнице, покуда таСражалась против воинов Креста.81.И вот однажды на пороге спальни,Воительницу не найдя нигде,Она застыла, призрака печальней,В раздумьях о нахлынувшей беде:Ей было страшно в путь пуститься дальний,Как вдруг в простенке узком, на гвозде,Клориндиных доспехов сталь блеснула,И горестно Эрминия вздохнула:82.«О как я ей завидую тайком,Как я порвать хочу со слабым полом,Чтоб не искать защитника ни в ком,Грозя обидчикам мечом тяжелым!Красу ее не держат под замком,Шаги ее не стеснены подолом:Стремглав летит вперед и никогдаНе ведает ни страха, ни стыда!83.Ах, почему природа силой дюжейНе пожелала наделить меня!Богатырей дралась бы я не хуже,Мне так пошла бы ратная броня!Ни ярость бурь, ни злоба зимней стужиВо мне не затушили бы огня,Блистала бы в шеломе вместо фескиПри блеске солнечном, при лунном блеске!84.Меня не оттеснил бы ты, черкес,Я первой вышла бы на бой с Танкредом,Бестрепетно, с копьем наперевес!Он в плен поплелся бы за мною следом,В цепях любви мгновенно бы воскрес,И я, всевластная над сердцеедом,Сравнив по весу наши кандалы,Сочла бы, что мои не тяжелы!85.Но даже если б заплатила кровьюЗа дерзость я, пронзенная насквозь,От раны, нанесенной мне любовью,Страдать бы сердцу больше не пришлось.Он к моему склонился б изголовью,Чуть слышно я молила бы: „НабросьНа мученицу саван белоснежный!“ —Он надо мной рыдал бы, страстный, нежный!86.Увы, несбыточны мои мечты —Бесплодная фантазия ночная,С клеймом гонимой всеми сиротыНа женской половине жить должна я,Но нет, восстану я из-под пятыСудьбы, обычай предков проклиная,Сменю на тяжкий панцирь паранджуИ меч в руке девичьей удержу!87.Да, удержу! Бывает, что и ланиМиролюбивые идут на бой.Амур, узнав о своевольном плане,Поможет сладить с тяжестью любой.Однако хитрость, кажется, желанней,Чем скачка за походною трубой.Клоринды я тигриный плащ наденуИ выберусь за крепостную стену.88.Никто из караульных не дерзнетВстать на пути у амазонки юной.Отринув нерешительности гнет,Откинуть повелю запор чугунный.Не вырваться иначе из тенет,Расставленных Любовью и Фортуной.Я способ с ними справиться нашла.Бегу, пока Клоринда не пришла!»89.Решилась и украденные латыПеренесла неслышно в свой покой.Торопит девушку шалун крылатый,Пощады не дает ей никакой.На счастье царские пусты палаты,Нет никого ни в кухне, ни в людской.Сообщница влюбленных и воришек,Ночь дарит деве храбрости излишек.90.С небес безмолвная спустилась мгла,Сквозь тучи звезды редкие глядели,Эрминия служанку позвалаИ витязя, проверенного в деле.Сказала: «Жизнь мне больше не мила,Должна из осажденной цитаделиБежать я!» – Но зачем и почему,Ни ей не объяснила, ни ему.91.Не допуская мысли об отсрочке,Ушел конюший исполнять приказ.Стоит Эрминия в одной сорочке,На землю сбросив бархат и атлас,Растоптан мех богатой оторочки,Нет зрелища отраднее для глаз:Прекрасна в наготе своей южанка! —Одна прислуживает ей служанка.92.Сжимается кольцо из чугунаВкруг золотых волос, вкруг шеи хрупкой.Напрячь все силы девушка должна,Булатный щит не назовешь скорлупкой!Ходить в доспехах учится она,Еще немного и займется рубкой.Хохочет подстрекатель волокит:Так в женском платье был смешон Алкид.93.Вот, переваливаясь с боку на бок,Идет, служанку за плечо держа,Походкой шаткой немощных прабабок,Кольчуга – не хиджаб, не паранджа!К коню с попоною до самых бабокБредет, ногам своим не госпожа,Из тьмы к ней верный витязь подбегаетИ сесть в седло поспешно помогает.94.Летит беглянка тайною тропой,С уздечки пенные слетают хлопья,Блестят то здесь, то там во тьме слепойНагрудники, кирасы, шлемы, копья.Солдаты окружают их толпой,Но содрогается душа холопья:Сирийцы отступают, трепещаЭмблемы и знакомого плаща.95.Эрминия глядит смелей, чем прежде,Но страшно ей, что стража у ворот,Признав обманщицу в чужой одежде,Ее в цепях к тирану отведет.Что делать, как не ввериться надежде!Кричит, подъехав: «Расступись, народ!Посторонись и верховой, и пеший,Клоринда едет с царскою депешей!»96.Был голос у Эрминии высок,Как у Клоринды, и никто во мракеНе понял, что она на волосокОт смерти, что беглянке не до драки.Умчалась всадница, взметнув песок,По бездорожью через буераки.С ней рядом витязь преданный скакалТропой, змеящейся меж диких скал.97.В широкий дол спустились верховые,Велит царевна привязать коней,Не подняли тревогу часовые,Погоню не устроили за ней,И тут она задумалась впервые,Что план ее в реальности трудней,Чем при побеге глупом и поспешном,Когда казался он вполне успешным.98.Ее вдруг осенило, что к врагуИдти опасно в сарацинских латах,Что смерть ее на каждом ждет шагу.Еще глупей открыться при солдатах.«Как целомудрие я сберегу?Не примет суженый цветов измятых!» —Над нетерпеньем разум верх берет,Конюшего царевна шлет вперед:99.«Ступай к неверным, витязь мой, и вызнай,Где герцог раненый лежит в шатре.Скажи ему, что бог любви капризныйМеня сжигает на своем костре.Танкред меня не встретит укоризной,Героя исцелю я на одреБолезни. От любви я пламенею,Он, жар уняв, меня помирит с нею.100.Еще скажи, что верю я в него,Что не грозит бессмертной этой вереНи стыд, ни страх, ни гордость – ничего!Ступай, а я в какой-нибудь пещереЖдать буду возвращенья твоего.О беззаветной вере юной периСкажи ему и, если невзначайО чем-то спросит он, не отвечай!»101.Умчался, как на крыльях, воин славныйИ так умело дело он повел,Что вскоре отведен был к ставке главной,Пред рыцарем больным предстал посол,Танкреда убедил он речью плавнойИ с вестью для Эрминии ушел:Мол, паладин, хоть и взволнован крайне,Просительницу примет в строгой тайне.102.Посланца деве ждать невмоготу,Сама с собой ведет она беседу:«Вот к первому подкрался он посту,Вот спешился, вот приведен к Танкреду…» —Бормочет, вглядываясь в темноту,И вдруг решает: «Дай-ка я подъедуПоближе!» – Лихо щелкает хлыстомИ вдаль несется в сумраке густом!103.Луна возникла из-за перевала,Окаймлена безоблачною тьмой,Роняя жемчуга на покрывало,Жемчужною играя бахромой.Свой жар сердечный дева отдавалаНочным полям и темноте немой —Свидетелям любви своей нетленной —Летела к свету вместе со вселенной.104.Вздыхала грустно, глядя на огни:«О милые латинские палатки,Меня вы утешаете одни,Опять дымок над вами вьется сладкий.Последние здесь проведу я дни,К вам в гости путь привел меня негладкий.Как видно, в чужедальней сторонеБез шума брани нет покоя мне.105.Примите же меня в свои объятья,За жалостью я руки к вам тяну:Потворствуя всем людям без изъятья,Любовь над девой сжалилась в плену!Могла ли пред Любовью устоять я?Вас больше не зову я на войну.Что царство мне, лежащее пустыней? —Дозвольте среди вас мне жить рабыней!»106.Не ведала Эрминия, какойУдар ей уготован был Фортуной:Как светоч в бездне ночи колдовской,Она возникла на дорожке луннойИ гордо выпрямилась над лукой.На фоне неба плащ тигрицы юнойВраги заметили издалека,Клоринду в ней узнав наверняка.107.Случилось так, что в сумраке пещерномВ засаде франки прятались в ту ночьС Алькандром во главе и Полиферном,Гостей незваных прогоняя прочь,Стада мешая уводить неверным.На взгорье въехала царева дочь,Пока ее гонец в потемках черныхПутем окольным объезжал дозорных.108.Для Полиферна, чей отец погибВ бою с Клориндой, плащ ее атласныйБыл вызовом: издав зловещий хрип,Вскочил феррарец, над собой невластный,Сквозь строй собратьев путь себе прошиб,Напрягся и с угрозой громогласнойВ богоотступницу метнул копье,Но от волненья не попал в нее.109.Увидеть серну на горе бесплоднойСлучилось мне в один из летних дней:Припала, робкая, к струе холодной,Бегущей среди кочек и камней,Как вдруг, оскалив зубы, пес голодныйИз-за кустарника рванулся к ней.О жажде позабыла вмиг бедняжка,Бежит и от испуга дышит тяжко.110.Так жажду целомудренной душиЛюбовью дева утолить мечтала,Мечтала с милым в благостной тишиУснуть, на грудь ему склонясь устало,Как вдруг во тьме блеснули палаши,Раздался крик «Держи!» и звон металла.Надежды и мечтанья прочь гоня,В галоп пустила всадница коня.111.Бежит, точь-в-точь испуганная серна,Бока у скакуна красны от шпор,Служанка поняла, что дело скверно,И в поле понеслась во весь опор.За ними вслед феррарцы Полиферна,Сидевшие в засаде до сих пор.Вернулся к месту встречи в это времяГонец любви – и тоже ногу в стремя!112.Алькандр был похитрей, чем младший брат:На миг он замер пред необъяснимойНаездницей напротив южных врат,Но не погнался за Клориндой мнимой.Он в лагерь сообщил, что скотокрад,Дозорными по склону вниз гонимый,Скакавший без уздечки и удил,На персиянку чем-то походил.113.Он не поверил, рассуждая здраво,Что, помыкая сборищем воров,Сама Клоринда с плетью гуртоправаНа поле выехала красть коров,И все ж за Готфридом оставил правоПослать отряд за пограничный ров.Приказа ждет Алькандр, умен, отважен,А лагерь происшедшим взбудоражен.114.Вторую о Клоринде слышит вестьТанкред и больше не считает страннымЕе приход полночный: «Так и есть,Она геройским сострадает ранам!Что ж, на коня опять придется сесть,Но не в тяжелом облаченье бранном.Знать об отъезде никому не дам!» —И в ночь по свежим поскакал следам.Но рано радовался сарацин:С небес, презрев гордыню человечью,От взоров скрытый в облаке густом,Раймунда Ангел заслонил щитом.

Песнь седьмая

1.Прочь от священных стен, сквозь лес молчащий,За гриву скользкую держась едва,На лошади, ее куда-то мчащей,Эрминия неслась полужива,От гонки по непроходимой чащеКружилась у беглянки голова.Погоня от нее давно отстала,Латины в лагерь побрели устало.2.Так, упустив добычу, стая псовХозяйской плети ждет, а не потачки,Понуро возвращаясь из лесов.Царевна, ошалев от дикой скачки,Ни топота копыт, ни голосовНе слышит за плечами, но в горячкеБессмысленного бегства наугадНе смеет, бедная, взглянуть назад.3.Несется конь, пути не разбирая,Он деву плачущую взял в полон!За первой ночью близится вторая,Померк над Океаном небосклон,Опять распряг у западного краяЗлатую колесницу Аполлон,На третью ночь негаданно-нежданноЭрминия достигла Иордана.4.Отчаяньем все эти дни она,Питалась, жажду утоляя плачем,Забылась наконец, истомлена,Морфей велел остыть слезам горячим.С какой признательностью в складках снаМы очи смертные от мира прячем!Увы, различный принимая вид,Амур к ней в сон ворваться норовит!5.Наутро просыпается беглянкаНа мягком ложе из густого мха,От гомона пичуг звенит полянка,Река течет прозрачна и тиха,Над берегом ей видится землянка —Убогое жилище пастуха,И тотчас шепот ветерка лесногоЗовет ее вздыхать и плакать снова.6.Рыдая, слышит дева в тростникеЗаливистые голоса и трели,Спустилась, любопытная, к реке,Идет на звук пастушеской свирели.Отшельник примостился на пеньке,На розовом лугу стада пестрели…Корзину мирно плел он из ветвейПод пенье трех плечистых сыновей.7.На латы непривычные в испугеВзирает простодушная семья.Взмолилась дева: «Вольные досугиСелян смиренных не нарушу я!»Снимает шлем, струится по кольчугеПоток златых кудрей: «Вы мне друзья,Занятья не встречала я чудеснейИ не пойду с оружьем против песни.8.Скажи, отец, как вышло, что сюдаНи воин не добрался, ни грабитель?От Марса нет семье твоей вреда…» —«По счастью, – отвечал пустынножитель, —Не посягает на мои стадаНикто – в забытую мою обительНе заглянул доныне бог войны,От нападений мы ограждены.9.Я верю, что Владыка выси горнейОберегает нас от грозных сеч,А, может, травы низкие и корниОн молниями презирает жечь,И только принцы среди пышной дворниГлаву под острый подставляют меч.Вселенских бурь прожорливая яростьУбогую не обижает старость.10.Убогую, но только для других,А для меня она всех в мире чище.В одеждах не нуждаясь дорогих,За деньги я не покупаю пищи.Что мне владельцы кошельков тугих! —Я – богатей и только с виду нищий:Бесплатно пью я воду из ручья,Отравы в ней не опасаюсь я!11.Для жизни нам, поверь, так мало надо:Спокойствие, топор, мотыга, плуг.Смотрю на сыновей, и сердце радо,Нет у меня ни челяди, ни слуг.На утренней заре гоню я стадоИз хлева теплого на сочный луг,В лесу поют пичуги, солнце блещет,В речной воде, играя, рыба плещет.12.Как я себя за прошлое корю!За то, что, рук работой не марая,С презреньем к рыбарю и косарюБежал в Египет из родного края:До Мемфиса добрался и к царюПопал с купцом из караван-сарая.Едва достигнув двадцати годов,Я сделался смотрителем садов.13.Придворных нравов я узнал двуличье,Заботясь о богатстве и чинах,За истинное принял я величьеТо, что в несбыточных увидел снах.Я бросил двор и в нищенском обличьеУшел скитаться как простой монах.Еще я крепок, хоть и стар годами,С тех пор своими я живу трудами».14.Уселась дева рядом с пастухом,Словам его внимая с интересом,И размышляла: «Нет, не зря верхомСюда скакала я дремучим лесом!Как хорошо в урочище глухомПожить в тиши под лиственным навесом,Мечтая втайне, что когда-нибудьСудьба обратный мне подскажет путь».15.Рекла царевна старику: «Послушай!Людскую испытав неправоту,Меня поймешь ты и в приют пастушийИз состраданья впустишь сироту!Вставая по утрам под крик петуший,Я здесь покой и счастье обрету.Тогда, быть может, горьких мыслей ношуЯ наконец с души бездомной сброшу.16.Какую хочешь мзду с меня возьми:Сокровищ в сундуках моих довольно,Сокровищ, обожаемых людьми!» —Сказала и расплакалась невольно.Так с девами бывает и детьми.К ее беде отнесся сердобольноСтарик-пастух, и – каждый о своем —Полдня проплакали они вдвоем.17.В отеческие принял он объятьяЭрминию, и тропкою леснойК землянке деву проводили братья,Где жил он со старухою-женой.В рубахе полотняной вместо платья,Прекраснее красавицы иной,Стоит, переодетая пастушкой,И все равно не выглядит простушкой.18.Осанки властной и роскошных плечНе спрятать под убогою холстиной.Так ясен лик ее, так льется речь,Что впору ей царить над Палестиной!С утра идет на выгон коз стеречь,Домой их к ночи гонит хворостиной,И молоко – питомица дворцов! —Для сыра из косматых жмет сосцов.19.Спасаясь в рощах от лучей отвесных,Она Танкреда имя вновь и вновьВырезывает на стволах древесных.Запекшись, на коре краснеет кровь.Под храп полдневный тварей бессловесныхСлагает повесть про свою любовь,Волнуется сильнее раз за разомИ слезы льет над собственным рассказом.20.Взывает сквозь рыданья: «СохраниПризнанья горькие, мой лес бескрайный!Наступит день, когда в твоей тениПрисядет путник отдохнуть случайный,И безучастные стволы, и пниЕму откроют боль сердечной тайны.Вздохнет прохожий: „За любовь онаСудьбой не щедро вознаграждена!“21.И если Господом услышан будетПризыв мой, долетевший до небес,И тот, кто обо мне давно забудет,Зайдет нечаянно в старинный лес,Участливые слезы в нем пробудитМогильный холм под сению древес.Поймет бесчувственный, как я страдала,И в тишине заплачет запоздало.22.Немало в жизни я узнала зла,Тем я счастливей буду за могилой,Земной любви остывшая золаВ бесплотных сферах вспыхнет с новой силой…» —Так, плача, смерть Эрминия звала,Но лес не слышал жалобы унылой.Меж тем, посулами судьбы согрет,Спешил в другую сторону Танкред.23.Сначала по следам скакал он свежим,Но вскоре заблудился и к утру,Измотанный, решил: «Здесь путь мы срежем!»И оказался в сумрачном бору.По зарослям плутая непроезжим,Коню нетерпеливо крикнул: «Тпру!» —Но не услышал голоса людского —Не стукнул меч, не звякнула подкова.24.И стоило прошелестеть листвеИ хрустнуть ветке на соседнем буке,Мышонку юркнуть, пролететь сове,Наш рыцарь вздрагивал при каждом звуке.Луна бледнела в тусклой синеве,Глухих тропинок высветив излуки.По ним Танкред направился туда,Где в бездну с шумом падала вода.25.Там из расселины ручей прозрачныйСбегал блестящей змейкой по холму.Танкред, придавленный тоскою мрачной,Клоринды имя выкрикнул во тьму.Увы, в глуши скрываясь буерачной,Одно лишь эхо вторило ему,И, по вершинам скал разлив сиянье,Взошла заря в пурпурном одеянье.26.За неудачу небо он корит,Уверенный, что лес его морочит,Он злобой против каждого горит,Кто имя персиянки опорочит.«Пора вернуться, – разум говорит, —Язычник поединка не отсрочит.Совсем немного остается днейДо испытанья кто из вас сильней».27.Опять по горным скачет он дорогамИ слышит звон копыт в густом леске,Наездника он зрит в обличье строгом,С мечом у пояса, с хлыстом в рукеИ с перекинутым за плечи рогом.Признав единоверца в чужаке,Танкред спросил его по-итальянски:«Как мне вернуться в лагерь христианский?»28.«Туда и сам направлен я с письмомОт Боэмунда», – паладин ответил.Танкред во взгляде не прочел прямомПодвоха, счастлив, что посланца встретилОт дяди. Долго к замку над холмомОни скакали. День еще был светел,Но солнце в предзакатном багрецеВ зловонном повторялось озерце.29.В свой рог посланец протрубил, и плавноСпустился на цепях подъемный мост.«Виконт Козенцы отобрал недавноУ персов этот варварский форпост!Здесь ночь и бурю переждем мы славно». —Смотрел Танкред при свете первых звездНа замок, выстроенный над болотом:Он неприступным высился оплотом.30.Танкред подозревает западню,Но с юности привычный к виду кровиИ к виду смерти по сто раз на дню,Не отшатнулся, не нахмурил брови.Булату доверяя и коню,Застыл еще спокойней и суровей.Бой с моджахедом предстоял ему,И приключенья были ни к чему.31.Танкреда зазывает провожатыйВ ограду, но колеблется герой.Тяжелыми сомненьями объятый,Стоит по стремена в траве сырой.Из отпертых ворот на мост горбатыйВнезапно рыцарь выбежал второй.Мечом размахивая обнаженным,Слюной он брызгал с ликом искаженным:32.«Под сень Армиды, проклятую сень,Забрел ты, помышляя о ночлеге.Оковы на ноги себе наденьИ не мечтай отныне о побеге!В твою темницу не заглянет день,Из множества получишь привилегийТы привилегию истлеть в тюрьме,Но есть спасенье и в тюремной тьме!33.Распятого не кланяйся иконе!» —Танкреду голос франка был знаком,Он по щиту Рамбальда из ГаскониУзнал – к Армиде тот ушел тайком,О христианском позабыв законе,И жил отныне в замке шельмовском,Поборник истый азиатской гнуси,Хотя ходил в плаще, а не в бурнусе!34.Негодованьем праведным горя,Сверкнул герой глазами на Иуду:«Танкредом прозываюсь я не зря!Вероотступников громил я всюду,Сквернителей святого алтаря,Покуда жив, громить их дальше буду!Над злобными антихристами судСвершу я, гнева Божьего сосуд!»35.При имени, покрытом вечной славой,Изменник побледнел как полотно,Но в руки взял себя: «Твой труп безглавый, —Вскричал он, – сразу не уйдет на дно!Во рву, гордыню проглотив, поплавай!Твою башку я, как заведено,В подарок Готфриду пошлю в корзине —Пускай глазеют на нее разини!»36.Так угрожал дрянной комедиант,Во мраке стоя на мосту подъемном,И вдруг, подобно тысячам гирлянд,Подобно факелам в театре темном,Блеснул за бриллиантом бриллиант —Огни над замком вспыхнули огромным.Невидимая в темноте кулис,На них Армида смотрит сверху вниз.37.Клинок из ножен вынул рыцарь Божий,Но видит, что противник по мостуИдет к нему пешком. Тогда он тожеСошел с коня. Сияли на светуДоспехи недруга. На них без дрожиСмотрел нормандец, преданный Христу.Рамбальд, убийца, дьявол совершенный,Надвинулся, крича как оглашенный.38.Гасконец прикрывается щитом,Передвигаясь мелкими шагами,Подскочит и попятится потом.Танкред, следя за быстрыми кругами,Ступает по камням перед мостомОт долгой скачки сбитыми ногами.Отпрянет, сделав выпад, и не разМечом Рамбальду целит между глаз.39.Танкред, врага к себе не подпуская,По самым уязвимым бьет местам,Где жизнь сосредоточена людская.За каждым мощным взмахом по пятамНормандца брань летит нехвастовская:Гасконец ловок – он то здесь, то тамПарирует удары быстрой стали,Врасплох они поганца не застали!40.Танкреду уступает в быстротеРамбальд, его оружье – оборона!Не счесть царапин на его щите,Расколот шлем преступного барона,Но прежнему собрату во Христе,Как ни потел, он не нанес урона.Порывы страсти вкупе со стыдомЕдят христопродавца поедом!41.Беспомощностью собственной взъяренный,Он щит бросает наземь и, двумяРуками меч подъяв необагренный,Танкреду по наплечью бьет плашмя.Колотит с мощью удесятеренной —Пластины распадаются, гремя.Он туловом стальным врага таранитИ в левый бок немилосердно ранит.42.По шлему рыцаря ударил он,Но медь не раскололась от удара,Катался в черепе Танкреда звон,Тяжелый, как внутри пустого шара.Нормандец зашатался, оглушен,Но боевого не утратил жара.Он пламя на Рамбальда изрыгалИ громким скрежетом зубов пугал.43.Отпрянул нехристь и обмяк со страху,От молнийного взора сам не свой.Он слышит свист меча, молясь Аллаху,Он чует в сердце холод гробовой,Он увернулся, и Танкред с размахуУдарил по опоре мостовой.Рамбальд летящие увидел щепкиИ поспешил обратно в замок крепкий.44.Бежит он через мост над озерком,Танкред надеется догнать гасконца,Врага пугает поднятым клинком,Вот-вот пронзит он идолопоклонца,Вот-вот расправится с еретиком,Как вдруг лучи искусственного солнцаСтруиться перестали с вышины —Ни звезд на черном небе, ни луны.45.Жезлом взмахнула ученица мага,И беглеца сокрыла темнота.Танкред на ощупь, как слепой бродяга,Спускается с подъемного моста.В какой капкан ведет его отвага?Беду он осознал, когда врата,Скользя по мху, заваленному дрязгом,За ним с чугунным затворились лязгом.46.В Комаккьо, где береговой изгибЯвляет безотрадную картину,Случалось видеть мне, как стаи рыбОт бурь в спокойную уходят тину.Однако выплыть из-под мощных глыбНазад через природную плотинуНе удается бедным никогда:Впустив, не выпускает их вода.47.В такую западню попал скиталец,В такую необычную тюрьму,Несокрушимую для стрел и палиц,Навеки погруженную во тьму.Напрасно двери сотрясал страдалец,Гремящий глас ответствовал ему:«Тебе твой гордый норов не союзник,Смирись, Армиды злополучный узник!48.Здесь заживо сгниешь ты посредиГниющих жителей глухого склепа!» —Нормандец, подавляя стон в груди,Молчал и сам себе шептал свирепо:«Танкред, чужим святыням не кади!За низменною страстью шел ты слепо.Пусть прозябать без солнца тяжело,Не это самое большое зло!49.Куда страшней, что от меня темницаЛучи иного солнца утаит,С возлюбленной мне не соединитьсяВ краю, где битву проиграл Аид.Немногих дней минует вереница —Мне скоро бой с Аргантом предстоит!Я долгом пренебрег и вечным раем,Я всеми по заслугам презираем!»50.На сердце рыцарю за шрамом шрамНаносит Честь вслед за любовным шрамом.Тем временем Морфей по вечерамС Аргантом не справляется упрямым.Бездействие для великана – срам!Кровавым опьяняясь фимиамомИ раны незажившие кляня,Он пятого ждет не дождется дня.51.Глаз не смыкает в возбужденье дикомВсю ночь последнюю измаилит,Вскочил, когда еще над горным пикомБыл мрак непроницаемый разлит.Оруженосца будит зычным криком,Подать доспехи лучшие велит,Ему царем врученные когда-то,Признанья знак, почетный для солдата!52.Тяжелый панцирь с легкостью надел,Привесил меч старинного закала,Незатупившийся от ратных дел.Бугристый торс кольчуга облекала.Так ни одна комета, в наш пределПопавшая, доселе не сверкалаИ молнией не рассекала тьму,Пророча гибель царствам и чуму.53.Орла-стервятника смотрел он зорче,Белками кровожадными крутя,Кривлялся, бесновался, как от порчи,Грозил смертоубийством не шутя.Любой храбрец, увидев эти корчи,От страха зарыдал бы, как дитя.Меч обнажил и при померкших звездахКричал, впустую рассекая воздух:54.«Кто твоему поверит хвастовству,Кяфир, с тобой я справлюсь без помехи!Я волосы твои в кровавом рву,Глумясь, измажу грязью для потехи.В насмешку богу твоему сорвуС тебя, еще не мертвого, доспехиИ, сколько ни молись ты Небесам,Я труп твой брошу на съеденье псам!»55.Так бык копытом яму роет в дерне,Вдали завидя пришлого быка,Рогами поддевает пни и корни,Непрошеного гонит женишка,Мотает головой и все упорнейГрозит сопернику вспороть бока,Свой гнев своим же распаляет ревом,Чтоб тот не вздумал подходить к коровам!56.Герольда требует к себе черкесИ говорит: «Скачи скорей в долинуИ там без лишних объяви словес,Что я отмщу любому исполину,Клевещущему, что Христос воскрес!» —Вслед за глашатаем, взметая глину,Из крепости торопится на бой,Заложника гоня перед собой.57.Герольд трубит призывно в рог бараний,И страх вселяется в сердца людей,В командной ставке, до обедни ранней,Не счесть державных принцев и вождей.«Готовьтесь умереть на поле брани! —Велел кричать герольду лиходей, —Танкреда первым вызывает витязь,А после прочих, если не боитесь!»58.В сомненье Готфрид смотрит на рядыСоратников – он верит и не верит,Что рыцари останутся тверды,Когда Косая пасть свою ощерит.Нет рядом с ним геройской череды.Кого он с нечестивцем соразмерит?Без Боэмунда дерзок стал черкес,Ринальд в изгнанье и Танкред исчез.59.К десятерым, отпущенным с Армидой,Богатырей примкнуло большинство.Оставшиеся под его эгидойСейчас дрожали – все до одного.И каждый чуть не вслух шептал: «Не выдайНичем стыда и страха своего!» —Но по опущенным читалось взорам,Что страх восторжествует над позором.60.Встряхнет ли слабых в трусости упрек?Молчали крестоносцы, как на тризне.Поднялся Готфрид и в сердцах изрек,Давая волю горькой укоризне:«Когда б я жизнь земную так берег,Я был бы недостоин этой жизни.Ужели варвар сей непобедим,И нашу честь мы растоптать дадим?61.Что остается вам? – смотреть в испуге,Как вызов иноверца я приму…Подать оружье!» – крикнул он прислуге,И латы тотчас подали ему.Его увидел в шлеме и кольчугеРаймунд, превосходящий по умуВсех в армии, и, стоя на пороге,Бесстрашному не уступил дороги.62.«Ты, – возгласил он, – не солдат простой,Ты в нашем храме главная колонна.Ты будущей империи святойИ Божьей церкви охраняешь лоно.За дело общее, за веру стой —В твоей деснице гибель Вавилона!Ты скипетру предпочитаешь меч?Оставь другим триумф кровавых сеч!63.Друзья мои, перед людьми и БогомВ душе храню я гордости запасИ схватки не избегну под предлогом,Что плотью немощен и старше вас.Я в молодости грешен был во многом,Но в землю не смотрел, как вы сейчас,И не стерпел бы над собой насмешек. —Раймунд Тулузский крепкий был орешек.64.Я говорю о давней той поре,Когда в столице шпейерской державы,У Конрада Второго при дворе,Вонзил я в Леопольда меч кровавый.Был дивный панцирь на богатыре,Его я снял, и в этом больше славы,Чем в одиночку драться против ордРазбойничьих, – так был я сердцем тверд!65.Вернись ко мне хоть капля прежней силы,Глумливец не дерзнул бы свысокаБолтать, что перед ним страдалец хилый —Не знает страха сердце старика!Пусть мне в бою не избежать могилы,Победа будет для него горька.Доспехи мне! Пусть отблеск славы давнейВ деяньях новых вспыхнет достославней!»66.Умолк Раймунд, и жар его речейСтал музыкой для рыцарского слуха,И тот, кто прежде избегал мечей,Исполнился воинственного духаИ на язык вдруг сделался бойчей.Забыли, как в гортани было сухоИ Гвельф, и Балдуин, и шевальеЭтьен, и оба Гвидо и Гернье.67.Фируз, врата открывший БоэмундуАнтиохийские, и с ним Эврард,Все стали храбрыми в одну секунду,Рудольф, ирландский вождь, войдя в азарт,Примкнул, как встарь, к британцу Розимунду,В страну которого без точных картНе доплывешь. На подвиг беспримерныйНацелен Эдуард с Гильдиппой верной.68.Но более других Раймунд седойТоропится ответить Голиафу.Сияют латы, взнуздан конь гнедой,Пернатый шлем надеть осталось графу.Воскликнул Готфрид: «Ты сиял звездой,Освободив от иноверцев Яффу.В тебе воинственная старина,Как в зеркале живом, отражена!69.Когда бы среди поросли зеленойНашел я дюжину таких, как ты,До Бактрии донес бы отдаленнойЯ всепобедный Крест через фронты.Премудрой сединою убеленный,Оставь, Раймунд, безумные мечты.Пусть лучше молодые жребий кинут:Судьба решит, чей первым будет вынут.70.Нет, не судьба, а Триединый Дух,С Небес печется Он о нашем благе…» —Раймунд, к призывам полководца глух,С другими состязается в отваге.Счастливца имя вождь читает вслух,Из шлема вытащив клочок бумаги,И все вокруг кричат наперебой,Что Граф Тулузский первым примет бой!71.Перекрывая крики молодежи,Воскликнул граф: «Спасибо вам, друзья!» —Старик лицом как будто стал моложе.Так по весне в траве блестит змея,От прошлогодней избавляясь кожи.Ликует войско, как одна семья,Победно панцирь ветерана блещет,Всех громче Готфрид графу рукоплещет.72.От пояса отстегивая меч,Рек полководец: «Крепкой сталью этойГлаву мне вознамерился отсечьМятежник швабский, негодяй отпетый.Я голову ему с греховных плечМгновенно снес, угрозами задетый.С тех пор клинок мне другом был в борьбе,Уверен, он поможет и тебе!»73.Меж тем Аргант, от скуки изнывая,На битву крестоносцев вызывал:«Где европейцев доблесть родовая?Давно не слышно ваших запевал.Во мне одном вся сила боевая.И где ж Танкред, невиданный бахвал?Он, верно, корчит из себя больногоИ ждет, что ночь ему поможет снова!74.Так пусть другой выходит, пусть в трубуГремит герольд, народ скликая Божий,Хребет любому я перешибу —И ратникам простым, и вам, вельможи!Один на тысячу! Вон там в гробуМариин сын лежит, так отчего жеСвятой вы не исполните обет?Величественней вам не знать побед!»75.Бесчинствует черкес, грозит расправой,Что ни насмешка – щелканье бича!Сильней других Раймунд страдает бравыйОт низких оскорблений силача.Он на точильном камне злости правойЗатачивает лезвие меча.Вскочил в седло и поскакал к долинеНа соименном ветру Аквилине.76.Был конь его близ Тагуса зачатНа берегу реки, где кобылицыНе ждут, когда их по весне случат:Выводит в поле конюх смуглолицыйРодительницу белогривых чад.Не думайте, что это небылицы!Воздушный ток ловя раскрытым ртом,Потомство ветру даст она потом.77.Признали все, следя за Аквилином,Что он рожден на древней той реке.Бежит скакун, хвостом играя длинным,Следов не оставляет на песке.Игриво шею гнет под исполином,Стрелой вытягивается в прыжке.Раймунд, рассчитывая на подмогу,С такою речью обратился к Богу:78.«В тебе я силу, Господи, ищу,Как некогда пастух из Вифлеема.Ты камень мальчику вложил в пращу,Чтоб великан на землю рухнул немо.Дай победить крестовому плащу,Оставь лежать без панциря и шлемаБезбожника – пускай я стар и слаб,Был так же слаб Саула юный раб!»79.Усердье графа не было напрасным,Его молитвы к Богу унеслись,Подобно невесомым искрам красным,По свойству своему летящим ввысь.Создатель внял его молитвам страстным,Увидел Он: тулузцу не спастись.Герою в горнем воинстве великомЗащитник найден был прекрасный ликом.80.С тех пор как в этот мир на краткий срокПришел Раймунд смиренным пилигримом,По воле Божьей на его порогЯвился ангел со щитом незримым.Теперь, когда неумолимый РокТулузца свел с врагом непримиримым,Сей ангел тотчас же о том узналИ поспешил в небесный арсенал.81.Копье лежало там, которым ЗмеяАрхангел ниспроверг за страсть к греху;В чугунных чанах, выползти не смея,Там пучилась чума, а наверху,Губительный для смертного пигмея,Стиравший царства дольние в труху,Висел трезубец, Божьих дел вершитель,Земной коры гремящий разрушитель.82.Там у стены алмазный щит сверкалГигантским зеркалом тысячегранным,От гор кавказских до атласских скалЗащитой мог служить он целым странам.Дамасского клинка презрев закал,Воздвигся ангел рядом с ветераном,Прикрыв его щитом незримым сим,Чей блеск для глаз людских невыносим.83.Все, от вельможи до простолюдина,Спешат на стены города взойти.Клоринда по приказу АладинаСпустилась к пустоши, на полпутиК долине, где два храбрых паладинаТриумф намеревались обрестиИли погибель от жестокой стали.Напротив персов крестоносцы встали.84.Аргант, девиз на стяге разобрав,Вдруг понял, что с другим он будет биться.«Твой недруг, – подъезжая, крикнул граф, —Мог в сумерках дорогой ошибиться,Теперь ты мне докажешь, кто был прав,Ты не орел, и я не голубица,И если чье-то место занял я,То третьей будет очередь моя».85.Аргант хохочет: «Разве не забавно,Что наш бестрепетный Танкред в бегах!Он небу кулаком грозил недавно,Теперь вся сила у него в ногах!Настигну я сбежавшего бесславноИ в море, и на дальних берегах!»Старик в ответ Арганту рассмеялся:«Не верю, чтоб Танкред тебя боялся!»86.Вскричал черкес: «Тебя я признаюТрусливому достойною заменой.Чего ты стоишь, докажи в бою!..»Раймунд копьем ударил в шлем надменный,Но, безразличный к меткому копью,Аргант остался в позе неизменной,Топтался конь, кусая удила.Старик не выбил горца из седла.87.Навел копье на графа сын Кавказа,Но не попал – о чудо из чудес!Подставил щит из цельного алмазаХранитель-ангел, посланный с Небес.Копьем ударил по щиту три разаИ древко поломал головорез,Меч обнажил и, описав кривую,В атаку устремился лобовую.88.Так, опустив рога, бежит баран.Аргант рычит, он зол, что промахнулся,Стегнув коня, идет он на таран,Раймунд подался вправо и пригнулся.Сочится кровь у нехристя из ран,Он мимо пролетел, он развернулся,По шлему крестоносца бьет Аргант,Но вовремя подставлен адамант!89.На миг застыл Раймунд перед черкесом,На ближний бой не переходит он:Боится граф, что под тяжеловесомОн будет с Аквилином погребен.Крутясь вокруг Арганта юрким бесом,В руках сжимает крепко эспадон,И конь, приученный к хозяйской ласке,Ни разу не споткнется в буйной пляске.90.Твердыню посреди болотных травПодвергнуть трудно штурму и осаде:Вокруг черкеса ходит старый граф,Но уязвимых мест, к своей досаде,Не видит, все подходы перебрав.И все ж, разя то спереди, то сзади,Между пластинами находит щельИ наконец-то попадает в цель.91.Арганта кровь течет струей обильной,Притом что невредим тулузец наш:Сияет на кирасе герб фамильный,Над шлемом развевается плюмаж.Аргант впустую рубит воздух пыльный,Впустую крутит яростный палаш,Но – вот беда – не устает нисколько,Он с каждым промахом сильнее только!92.Один удар, из тысячи одинПришелся по Раймундову оплечью,И наземь чуть не рухнул Аквилин,В доспехи облаченный перед сечью.Но рано радовался сарацин:С Небес, презрев гордыню человечью,От взоров скрытый в облаке густом,Раймунда ангел заслонил щитом.93.Трудился кузнеца земного молотНад полотном черкесского клинка,Окрепла сталь, попав из жара в холод,Но недостаточно была крепка.На тысячи кусков клинок расколот,Оставив безоружным смельчака.Аргант в испуге недоумевает:Таких доспехов крепких не бывает!94.Черкес уверен, что разбил палашО щит Раймунда, и Раймунд уверен,Что это так – незрим небесный страж!В сомненье граф, он искренне растерян:Пускай достоин смерти делибаш,Он с безоружным драться не намерен.Подобную победу никогдаНе вспомнит победитель без стыда.95.Над беззащитным брезгуя расправой,Хотел он крикнуть: «Меч другой возьми!» —Но вспомнил о своей дружине бравой:Нет, он не может рисковать людьми!Победе не возрадуясь неправой,Он должен за победу лечь костьми.Аргант, опомнившийся в это время,Его ударил рукоятью в темя.96.Язычник задал шпоры жеребцу,Стальным обрубком он задумал драться,Струится кровь у франка по лицу,Но без клинка до графа не добраться!Старик подскакивает к молодцу:«А ну-ка, – мыслит, – проучу я братца!»И бьет перчаткой по стальной клешне,Царапающей по его броне.97.То с левого Раймунд подъедет бока,То с правого и каждый свой ударНаносит методично и жестоко,Он полон сил еще, хотя и стар.В кулачный бой не с ходу, не с наскокаВольет он прежний жар и новый жар.Судьба, благоволя кому-угодно,Поймет, что эта злость богоугодна!98.Качнувшись, усидел в седле Аргант,Так в бурю сдерживает натиск валаКорабль без тросов, парусов и вант.Давно нет капитана у штурвала,Не слышит экипаж его команд,Но сколько бы гроза ни бушевала,Надежен остов, киль широк и прям —Еще поплавает он по морям!99.Никто сражающихся не расцепит,Тут понял Вельзевул: «Пора помочь!» —Из дыма деву искуситель лепит,Ассирии воинственную дочь.Дает ей голос, приводящий в трепет,И облекает панцирем – точь-в-точьКак у Клоринды – вся в броне блестящей,Неотличима тень от настоящей!100.К отряду лучников подходит теньИ молвит опытному Орадину:«Любую поражаешь ты мишень,Стрелою попадая в середину.Аргант, я знаю, тверже, чем кремень,Но если он уступит паладину,И тот его доспехи унесет,Кто город от нашествия спасет?101.Окрась же кровью грозного злодеяС граненым наконечником стрелу,Избавится от франков Иудея,Не попадет к неверным в кабалу!»О золоте обещанном радея,На царскую надеясь похвалу,Стрелу в колчане поострей находитСтрелок и лук тугой на цель наводит.102.Звенит отпущенная тетива,Летит стрела пернатая со свистом,Бьет по ременной бляхе возле шваКольчуги, застревая под ребристымНагрудником, плечо задев едва,Едва царапнув кожу под батистом:Увидел ангел, как сириец шлетСтрелу, и гибельный ослабил лет.103.Обломок вынув из кольчужных петель,Взглянул на кровь сочащуюся графИ крикнул: «Ненавистна добродетельТому, кто подлостью свой кормит нрав!»Случившегося зритель и свидетель,Подумал мудрый Готфрид, что, поправУсловья схватки, струсил горец грозный,Однако рана быть могла серьезной.104.Приказ он отдал, и со всех сторон,Наставив копья, опустив забрала,Пошел за эскадроном эскадрон,Труба сигнал «В атаку!» заиграла.Взметнувшись выше суховерхих крон,Густая пыль пространство пожирала,И конный строй, не менее густой,Заполнил полосу земли пустой.105.Гремит железом люд вооруженный,Тот стонет, этот мертв наверняка.Там щит валяется в траве сожженной,А тут две половинки шишака.Громоздкой грудой рухнул конь сраженный,Другой понесся прочь без седока.И чем толпа сражающихся гуще,Тем ненависть в противоборцах пуще.106.Остаться без оружья каковоЧеркесу! Вырвал палицу стальнуюИз чьих-то рук гигант, и от негоВсе мигом разбежались врассыпную.В толпе он ищет графа одного:«С тобой, – кричит, – я встречи не миную!»У душегубца главная корысть —Врагу по-волчьи горло перегрызть.107.Не с графом – с христианским авангардомПришлось повоевать тебе, Аргант!Встал рядом с первым и вторым ГерардомБесстрашно на пути твоем Орманд,Тосканец Гвидо с Гвидо-лангобардомИ Родгер, гордый, как испанский гранд.Над ними покуражился ты вволю,Как пламя, вырвавшееся на волю.108.Орманда недруг поразил в лицо,Повержен Родгер палицей черкеса,Но все тесней смыкается кольцоВокруг разгневанного геркулеса.Тут Балдуину брат шепнул словцо:«Нам в битве не добиться перевеса,Пока он здесь бесчинствует, покаНа левый фланг не двинем мы войска!109.Возглавь атаку, бейся в самой гуще,Пора узнать им, что такое ад!» —Взглянул с небес на битву ВсемогущийИ проклял соблюдавших шариат.Рассыпались полки толпой бегущей,Помчался вверх по склону азиат,Бросая в пыль оружье и знамена…Убитых не припомнить поименно.110.Попали отступавшие в капкан,Как псы, укрывшиеся в подворотне,И лишьАргант застыл, как истукан,Чем жарче бой, тем бьется он охотней,И никакой сторукий великан,С полсотней сказочных мечей, с полсотнейЩитов, не смог бы защищаться такОт беспрерывных яростных атак.111.Он булавам, трезубцам и секирамВ разбитом шлеме подставляет лоб,Один готовый драться с целым миром,Вот франка сарацин в объятья сгреб,В черкесском панцире нет счета дырам,Бегущих войск неодолим потоп:Его он то закрутит, то подбросит —Людское море храброго уносит.112.Уносит ратоборца вал людскойСпиною к фронту, но в насмешку людямКачается он гордо над лукой.И если верно мы о сердце судимПо внешним признакам, то никакойМы трусости выискивать не будемВ безбожном сердце – честно до сих порОн отступавших сдерживал напор.113.Детей пустыни так и не заставилОн отойти в порядке боевом,У страха ни законов нет, ни правил.Увидел Готфрид в бегстве роковомУдачи знак и сам себя поздравил:Сраженье он закончит торжеством!К Раймунду, развивая наступленье,Стратег велит направить подкрепленье.114.Но, видимо, в небесной Книге ДнейБыл для победы день другой пригодней.Покинуть битву, расседлать конейПришлось крылатой армии Господней.С согласья Провиденья рой тенейМгновенно выскочил из преисподнейИ, над стихией обретая власть,По дну долины разгулялся всласть.115.Полдневный луч у смертных глаз украден,Лазурный свод покровом черным скрыт,От частых молний воздух сперт и смраден,Кремнистый склон потоками изрыт.Швыряя с неба горсти острых градин,В ущелье ветер зарыдал навзрыдИ, вековых дубов ломая сучья,Наружу вынес адские отзвучья.116.На крестоносцев стылая водаХлестала из небесной горловины,Под знаменем святым, как в день Суда,Бойцов осталось меньше половины:Во мраке остальные навсегдаПропали, в малодушье неповинны.Клоринду ветер сзади подгонял,И добрый конь кнуту послушно внял.117.К солдатам обратясь, вскричала дева:«Природа нам сопутствует сама!Небесного мы избежали гневаНа гребне безопасного холма.Холодный дождь из гибельного зеваНа чужеземцев изрыгает тьма,А мы согреты благодатным солнцем.Пора нам дать урок крестопоклонцам!»118.На франков гонит ратница коня,Повелевая воинством поганым.Трещит на убегающих броня,Расколотая адским ураганом.Недавних победителей тесня,Аргант размахивает ятаганом.Приходится спасаться силачам,Подставив спину ветру и мечам.119.Лежат пронзенные бессмертной мразьюИ сталью смертной рыцарей тела,Потоки ливня смешивая с грязью,Земля, казалось, кровью истекла.Дивилось небо ран разнообразью,Убит Фируз, Рудольфа смерть нашла.Клоринда с первым обошлась сурово,Аргант с налету заколол второго.120.Бичами ветра, града и дождяНесчастных франков истязали черти,Один лишь Готфрид, с места не сходя,Увещевал бегущих: «Страх умерьте!»Бароны жались позади вождя,А тот с презреньем к вездесущей смерти,Плечами заслоняя окоем,На буцефале высился своем.121.Собратьев выводя из окруженья,С мечом он дважды на Арганта шелИ дважды в гущу самую сраженьяВрезался, криком оглашая дол,Но, видя неизбежность пораженья,Отвел войска за крепкий частокол.Язычник в крепость отошел устало,Гроза с нездешней силой захлестала.122.Костры погасли, все вокруг черно.Стихии буйной уступив злобесью,Щепа и ветки, с пылью заодно,Висят над лагерем колючей взвесью.Палаток скрученное полотноУносится ветрами к поднебесью.Земля, намокнув, превратилась в слизь,И звуки в жуткий реквием слились.И тут я луч увидел вдалеке,Идущий от небесного светила,Казалось, тонкой кистью по доскеЕго рука художника чертила…

Песнь восьмая

1.Утихли ветры в утренней лазури,И снова на крыльцо из янтаря,С лицом, порозовевшим после бури,Взошла золотоногая заря.Озлилась предводительница фурий,Старуха Алекто: «Неужто зряНа христиан я насылала горе!» —И вспомнила о мудром Астрагоре:2.«Что скажешь, демон?» – «Посмотри, сестра,К Солиму скачет франк с пустым колчаном,Случайно не был он убит вчераНаместником Мухаммеда венчанным.Услышит Готфрид, выйдя из шатра,Какой урон мы нанесли датчанам,И повелит к Давидовым стенамВернуть Ринальда на погибель нам!3.Цветет Христова ересь пышным цветом,Мы действовать обязаны хитро!Предстань же перед рыцарским советом,В одежды Зла перекрои добро.Британцам, италийцам и гельветамПощекочи девятое ребро.Рассорь с верховным князем войско княжье,Вверх дном переверни становье вражье!4.Проделкой этой будешь ты потомХвалиться на пиру у Вельзевула,Рассказывая с хохотом о том,Как ты неверных ловко обманула…»Умолк, и вот уже в плаще с крестомИдет колдунья мимо караула.Меж тем датчанин в лагерь прискакалИ ставку полководца отыскал.5.Он с Готфридом добился встречи скоройИ, слезы тяжкие смахнув с ресниц,Щекой к руке прижался, от которойПадет блудливейшая из блудниц:«Мой государь, сравнимая с Авророй,Не знает слава Готфрида границ.Я с новостью плохой к тебе явитьсяБыл вынужден по праву очевидца.6.Наследник датского престола СвенМечтал в порыве самоотреченьяС тобою рядом кровь из жарких венОтдать в рядах святого ополченья.Долг властелина не был им забвен,Но ни дворцовый блеск, ни развлеченья,Ни хвори престарелого отцаНе расхолаживали храбреца.7.Учиться у тебя науке браннойОн жаждал, почитая гений твой,Но сам себя стыдился, как ни странно,И сетовал, что обойден молвой.Порой завидовал, насколько раноРинальд созрел для славы боевой,И все ж, о доле не заботясь бренной,Стремился к Небесам душой смиренной.8.С дружиной переправился храбрецЧерез Босфор для встречи с Алексеем,Введен был в императорский дворец,Был принят венценосным фарисеем.Там ждал героя Генрих, твой гонец,Сказал он: „Мы Христову правду сеем!Чистосердечной повести внемли,Как франки в Антиохию вошли:9.На город, накануне нами взятый,Такую силу двинул Кербога,Что опустел Мосул, людьми богатый“.Он о тебе сказал, что ты слугаГосподень и пред Господом ходатайЗа нас в походе на Архиврага.Он о Ринальде говорил подробно,Чье праведное рвенье бесподобно.10.Предрек посланец, что священный градВозьмешь ты штурмом боговдохновенным,Что сердцем справедливым будешь радК триумфу высшему идти со Свеном.С тех пор, не требуя себе наград,Мечтал в служении самозабвенномСын короля, что среди грозных сечСирийской кровью обагрит он меч.11.Он по-мальчишески в твоем геройствеНичтожество усматривал свое,В душевном пребывая беспокойстве,И мнение не уважал ничье.Он был бесстрашен, и об этом свойствеЯ знал, но говорило мне чутье,Что об одной опасности он тужит:Вдруг похвалы твоей он не заслужит!12.Коня судьбы он подгонял бичом,Нас за собой таща, как на аркане.В поход он с первым выступил лучом,И мы за ним пошли без пререканий.Пески герою были нипочемИ горы в блеске молнийных сверканий.Кратчайший путь по вражьим областямПодвижник предпочел иным путям.13.Пустыня нас враждебно принимала.Скитаясь без воды по многу дней,Арабов мы рассеяли немало,Немало избежали западней.Мысль о победе дух нам поднимала,Опасности нас делали сильней.Мы северной границы галилейскойДостигли на пути к земле библейской.14.Разведчики однажды донесли,Что натолкнулись на передовыеПозиции неверных и вдалиПовозки разглядели кочевые.Войска на нас бесчисленные шли.Ряды осматривая боевые,Увидел Свен, как рыцари бледны,Но голосом не дрогнул сын войны.15.„Венец терновый и венец лавровыйНа выбор нам даны, – сказал герой. —Желанен первый мне в крови багровой,Но с радостью приму я и второй.Пусть для потомков этот край суровыйНавеки станет храмовой горой,Пусть им напомнят о святом форпостеТрофеи наши или наши кости!“16.Он к знамени приставил караул,Лег отдохнуть в кирасе и кольчуге,В доспехах полных эскадрон уснул,Как вдруг невесть откуда по округеГромоподобный прокатился гул.Мгновенно пробудились мы в испуге:К туманным пикам каменной грядыВздымались вопли варварской орды.17.Сигнал тревоги вторил крикам зверским,И Свен вскочил, как будто и не спал,Лицо его огнем пылало дерзким,Воинственный в нем не иссяк запал.Он первым дал отпор царькам берберским,Со всех сторон противник наступал,Нас дикари косили, как серпами,И стрелы сверху падали снопами.18.Язычник нас превосходил числомРаз в двадцать, но в неравной этой схваткеВ безлунной тьме бесстрашно, напроломМы шли в атаку в боевом порядке,На гибель шли в угаре удалом,С незримой смертью мы играли в прятки.Безвестья уготован был уделДля наших павших и для наших дел.19.Над грудой тел и лошадиных круповШлем королевича сиял в ночи,В рядах дикарских слабину нащупав,Отважно шел он грудью на мечи.Вокруг него воздвиглись горы трупов,Глаза его сверкали, горячи.Он страх внушал, как древний жрец закланий,И гибель сеял взмахом мощной длани.20.Вслепую до рассвета бились мы,Но день нам не принес успокоенья:Рассеяв ужас непроглядной тьмы,Открыл он взору ужас избиенья.Смотрел я на окрестные холмы,На очертанья смерти и гниенья.Когда же сделалось совсем светло,Я понял, сколько братьев полегло!21.Две тысячи нас было перед боем,Не больше ста я насчитал теперь.Проехал Свен перед притихшим строем,Ошеломленным тяжестью потерь,И рек: „Друзья, мы в райский сад откроемУказанную мертвецами дверь.Их подвиг доблестный, я знаю верно,Нас уведет от Стикса и Аверна!“22.Читал я счастье на его лице:Казалось, что не Смерть его искала,А сам о близком думал он конце.На копья сатанинского закалаРванулся на летучем жеребце,Загробного не убоясь оскала.Он землю вражьей кровью напиталИ сам одной огромной раной стал!23.Он был убит, но труп его бесстрашный,Без устали орудуя мечом,Вновь шел на смерть в отваге бесшабашной —Покойникам опасность нипочем! —Покуда в жуткой схватке рукопашнойС турецким не столкнулся силачом:Упал герой под кулаком геракла,И жизненная сила в нем иссякла.24.Непобежденным юноша угас.Мы понимали, что с могучим ханомНе совладает ни один из нас.Клянусь героя телом бездыханным,Я меч из ножен вытащил тотчасИ на врага помчался по барханам,И если б соблаговолила твердь,Я в том побоище нашел бы смерть.25.Один, один из ста в разгар сраженьяЖивым упал я на кровавый луг,Лежал без чувств и, верно, без движенья —Меня убитым посчитал сельджук! —Очнулся, но от головокруженьяС трудом что-либо различал вокруг.Когда же зренье вновь ко мне вернулось,Вдали как будто пламя шелохнулось.26.Завороженный вспышками огня,Я вглядывался вяло в темень навью.Как человек, заснувший среди дня,Моргал на грани между сном и явью.Тут раны разболелись у меня,Прибавив муку новую к бесславью.Под азиатским небом, в зыбкой мгле,На голой распластался я земле.27.Все ближе свет, все ближе шепот в поле,Тут вышел я из полузабытьяИ веки расцепил усильем воли,Два факела во тьме увидел яИ голос услыхал: „Забудь о боли,Угодна Богу преданность твоя.Он к праведникам на исходе битвыГрядет, не дожидаясь их молитвы!“28.Угодник над моею головойПростер десницу для благословенья.Я смысла этой мессы гробовойНе понял в те великие мгновенья.„Восстань, – сказал он, – и душой усвойСвятой урок бестрепетного рвенья!“И я восстал, покинув смертный одр,Чудесным образом здоров и бодр.29.Застыл я, подавляя страх безмерный,Наслышан о зловредных колдунах.„Как мог ты усомниться, маловерный? —В сердцах спросил меня второй монах, —Мирскую грязь с ее греховной сквернойУстав носить на слабых раменах,Мы, смертные, от плотского искусаУшли в пустыню ради Иисуса.30.Орудьями спасенья твоегоИзбрал Всевышний постников смиренных,Он высшее являет торжествоПорой в делах обыденных, презренных.Пусть тело королевича мертво,Дух, обретавшийся в останках бренных,Вновь оживит покинутую плотьВ сиянье славы – так велит Господь.31.Я чудный памятник над прахом СвенаПотомкам в назиданье возведу.Из многих звезд одна благословенна,Единственную разгляди звезду,Сияющую необыкновенно!(Отшельника я слушал, как в бреду)Тебе спасенье свет ее укажетИ путь к могиле юноши подскажет“.32.И тут я луч увидел вдалеке,Идущий от небесного светила,Казалось, тонкой кистью по доскеЕго рука художника чертила,Увидел труп, простертый на песке,Ночное солнце раны осветилоДо самых мелких шрамов и рубцов —Узнал я Свена в груде мертвецов.33.Он не лежал, лицом уткнувшись в землю,Он мертвый взор вперил во тьму небес,Он словно говорил: „Я Богу внемлю,Для новых битв за гробом я воскресИ над землей победный меч подъемлю!“ —Рукою правой он сжимал эфес,А левую прижал к груди недвижной,Как будто в исповеди непостижной.34.Застала плачущим меня заря,Тут встал один из набожных скитальцев,Разжал без слов кулак богатыряИ вынул меч из посиневших пальцев.Ко мне он обратился, говоря:„За мучеников веры, за страдальцевСей меч зажжется ярче кумача,Нет в мире справедливее меча!35.Так решено судьбой, что если юнымПадет герой, мечом владевший сим,Не будет рядом со щитом чугуннымРжаветь клинок, чей блеск неугасим,Покуда доблесть в мире есть подлунном,Ему мы славу в вышних возгласим:Другой рукой подхвачен дерзновенно,В бою настигнет он убийцу Свена!36.Падет убийца Свена Сулейман!Неси же братьям грозный меч отмщеньяК стенам, где в битве против мусульманСпасется город от порабощенья!Ступай! – ни зной пустыни, ни туманНе отвратят сего предвозвещенья.Дорога будет для тебя легка —Надежней Бога нет проводника!37.Господь, святую возвещая эру,Не зря тебе оставил голос твой,Чтоб убиенного восторг и веруСумел ты речью передать живой,Чтоб правнуки по Свенову примеру,Вздымая Алый Крест над головой,Ушли путем, к бессмертию ведущим,Прекрасны в неизведанном грядущем.38.Тебе не терпится узнать, комуДостанется клинок необоримый.Покров над тайной я приподыму:Ринальд – султана враг непримиримый!Клинок волшебный ты отдашь ему…“ —Тут взоры обратили пилигримыК заветной пустоши, где на холмеЯ чудо новое узрел во тьме.39.Над прахом рыцаря, высок и строен,Из мрамора воздвигся мавзолей.Не знаю, кем и как он был построен,И надпись без помпезных вензелейГласила: „Здесь навеки упокоенНаследник христианских королей…“Смотрел я восхищенный, оробелыйНа буквы строгие и камень белый.40.Пред гробом королевича умолкСтарик и начал снова: „В райских кущахДля вечности воскресший славный полкВкушает негу среди роз цветущих.Довольно плакать, свой последний долгТы отдал – думай о живых и сущих!К тому же отдохнуть тебе пора,Тебе приют дадим мы до утра“.41.Мы шли, минуя кряжи и ущелья,С трудом я поспевал за стариком,И наконец достигли подземелья,Где жил он со своим учеником.В горе лесистой вырытая келья.Здесь, позабыв о бренном и мирском,Он ни волков, ни зубров, ни медведейЗа кровожадных не считал соседей.42.Насытясь пищей грубой и простой,Усталый, на полу уснул я голом,Когда же луч рассвета золотойРазлил багрянец над пустынным долом,Встал на молитву праведник святой,Встал инок в балахоне долгополом,Я с ними встал. Молились мы втроемО предначертанном пути моем».43.Гонца дослушав, Готфрид молвил тихо:«О рыцарь, горькую принес ты весть.Товарищей твоих настигло лихоНевесть откуда, отчего невесть.Еще вчера они сражались лихо,А ныне в поле мертвецов не счесть.Как молния, был ярок светоч Свена:Мгновенно вспыхнул и пропал мгновенно!44.Но разве не затмила смерть егоВсе подвиги, известные дотоле?Такого бескорыстья торжествоНе чествовал и древний Капитолий.Непогрешимы все до одногоПред Господом, сидящим на престоле,В раю герои выстроились в рядИ радостно о ранах говорят.45.Ты тоже должен счастлив быть отныне,Служа до срока в армии земной.Ты о Бертольдовом справлялся сыне,Так знай, он провинился предо мнойИ с той поры скитается в пустыне.Не забывай, что мир объят войной:Без точных данных и маршрутов точныхОпасны поиски в горах восточных».46.Гвардейцы, слыша этот разговор,Ринальда с прежней вспомнили любовью:Быть может, умер он, быть может, хвор,Быть может, к вражьему примкнул становьюВ Аравии, в песках, как беглый вор…И предались такому славословью,Что мысленный соткали гобелен,Где путь героя был запечатлен.47.Сомкнулись кубки, как велит обычай,За тех, кто странствует в краю чужом…Тем временем пришел домой с добычейОтряд, отправленный за фуражом.Над поселеньем рев разнесся бычий,Заблеял гурт, добытый грабежом.Бойцы, не знавшие о смерти Свена,Везли для конницы зерно и сено.48.С далеких пастбищ принесли ониОдежду с красным отпечатком телаИ щит Ринальда, и куски брони,И славный шлем, зиявший опустело, —Прямые доказательства резни.Мгновенно ставку новость облетела.Одно желанье охватило всех:Скорей увидеть найденный доспех.49.Разглядывали франки с недоверьемОрла на шлеме, крепкую броню:Орлят своих судил он не по перьям —По стойкости к небесному огню!Сработан мастером – не подмастерьем,Скликая ввысь крылатую родню,Парил орел, священной клятвой связан,Теперь он черной кровью был измазан.50.Гадали люди, как погиб герой.Собрать дружину Готфрид дал команду,Обвел глазами приутихший стройИ обратился к славному Альпранду:«Всю правду без утайки мне открой,Фуражную ты возглавлял команду,Ты совестлив и не потерпишь лжи,Где взял ты эти латы, расскажи!»51.Ответил франк: «Почти у самой ГазыОазис есть в двух днях пути верхом,Сквозь ветки путник самый остроглазыйНе разглядит ручья в логу глухом.Удобные проходы и подлазыВедут к прогалине, заросшей мхом.Там в сумраке, дарующем прохладу,Того и жди наткнешься на засаду!52.Овец и коз над тихим ручейкомЛовили мы, пока в осоке влажнойНа ратника, лежащего ничком,Не натолкнулись в полутьме овражной.Герб на щите был рыцарям знаком,От грязи потускнел девиз отважный.На топком берегу, среди травы,Кровавый труп лежал без головы.53.Без головы, с отрубленной десницейЛежал кровавый труп в траве густой,Притягивая взоры белой птицей,Чуть поодаль валялся шлем пустой.Из-за кустов подглядывал с ехидцейЗа нами сельский паренек простой,Бежать он вздумал было, но куда там!Пришлось ему все рассказать солдатам.54.Парнишка видел, прячась в тростнике,Как в рощу въехали кавалеристы,Отрубленную голову в рукеДержал один из них – разбойник чистый!Кровь запеклась у жертвы на виске,Прилип к надбровью локон золотистый.Убитый был совсем еще юнцомС безусым жизнерадостным лицом.55.Убийца снял платок с луки седельнойИ голову укутал в мягкий шелк.Туземец был, похоже, парень дельный,В эмблемах наших понимал он толк.Задумался я с грустью неподдельной,Кого утратил христианский полк.Мы над могилой плакали, как дети,И принесли тебе доспехи эти.56.О если вправду странный сей мертвецБертольда отпрыск, он достоин, чтобыНадгробный гимн сложил ему певец,Обряд положен юноше особый…»Ушел к стадам верблюдов и овецАльпранд, а Готфрид молвил: «Хорошо быНам поточней разведать, кто убитИ по кому вся армия скорбит!»57.И вновь, окутав лагерь сном желанным,На землю тихая спустилась мгла,И только с неуемным АргиланомБогиня ночи сладить не смогла.Крутился он, измучась тайным планом,Как будто неизбывная иглаЗавистника царапала по сердцу,Забыться не давая двоеверцу.58.Горячий, дерзкий, быстрый на язык,Сей муж явился в мир на бреге Тронто.К междоусобьям с детства он привык,Но в ссорах презирал атаку с фронта.Бежал, надев изгнанника ярлык,И, кровью родичей до горизонтаЗалив разграбленную им страну,Попал на азиатскую войну.59.Вот наконец, пугая лагерь храпом,К утру тяжелым он забылся сном.Старуха Алекто заткнула кляпомБедняге рот и, опоив вином,То чудищем вползала мохнолапым,То упырем, то целым табуномХвостатых ведьм – за рожей лезла рожа,Недолгий отдых спящего тревожа.60.С десницей, изувеченной в бою,Являлась Алекто – беспалой девой,Отрубленную голову своюУбитая в руке держала левой.«К тебе, – плевалась кровью, – вопию,О Аргилан, Фортуну не прогневай,От Готфрида преступного беги,Не жди, когда войдут к тебе враги!61.У всех дверей не выставишь охрану,Ревнует вождь к величью твоему,Ударом в спину он нанес мне рану, —Он всех вас перебьет по одному!Но если ты устал служить тирану,Не уходи и отомсти ему!Ты униженье подлой кровью смоешьИ тень мою навеки успокоишь!62.Сообщница загробная твоя,С тобой я встану против беззаконья…»Очнулся Аргилан от забытья,Объят клубами серного зловонья.Боясь наружу выйти без копья,Глазами красными вращал спросонья.С невиданной поспешностью на валОн итальянских рыцарей созвал.С десницей, изувеченной в бою,Являлась Алекто – беспалой девой,Отрубленную голову своюУбитая в руке держала левой.63.Под деревом стоял он, где виселиРинальда латы, и в таких словахИзлил свой гнев: «Безропотно доселеТерпели мы глумленье – и в церквах,И в боевых штабах. На нас населиКорыстолюбцы. О своих правахЗабыли мы: урок свершая тяжкий,С ярмом на шее ходим мы в упряжке.64.Как только со стыда мы не сгорим?Семь лет гоненьям нашим, нашим бедам!Краснеть за нас веками будет Рим.С тех пор как Киликия пред ТанкредомПоверглась, наш позор неизмерим:Пришли булонцы за героем следомИ подлостью присвоили себеТо, что мы в трудной обрели борьбе.65.В атаку мы идем при первом кличеИ тысячами гибнем всякий раз.Меж братьями не делая различий,Француза выполняем мы приказ.Когда же речь заходит о добычеИ почестях, он забывает нас.„Устал я, – говорит, – от ссор и ябед“. —При дележе он итальянцев грабит!66.Еще недавно от таких обидЛюбой бы отшатнулся с изумленьем,Теперь же нас ничто не оскорбит —Плевки мы не считаем оскорбленьем!Что деньги нам, когда Ринальд убит,Когда Закон поруган преступленьем!Так отчего ж не грянули грома,И кровопийцу не накрыла тьма?67.Убит Ринальд – он был щитом надежнымЛатинской веры и ее мечом.Гниет герой в овраге придорожном —Мы так же скоро кровью истечем,Умерщвлены завистником безбожным,Невинных жертв жестоким палачом!Кто погубитель италийской славы?Не Готфрид ли и брат его кровавый?68.Я Небеса в свидетели зову —Не заподозришь Небеса в обмане! —Сегодня утром, как по волшебству,Оживший призрак в сумрачном туманеПередо мной явился наяву.„Германцы сгубят вас – не мусульмане!“ —Так предсказал фантом – он и сейчас,Куда ни глянешь, бродит среди нас.69.Как дальше быть? Не думать о собратеИ вновь к братоубийце встать под флагИли, покинув стан брабантской рати,Переселиться в область райских благИ на счастливом пировать Евфрате?!Там тишина, там зреет мирный злак,Там, позабыв про прежние мытарства,Ни с кем делить не надо будет царства.70.Уйти и бросить неотмщенный прахНа жар полдневный, на полночный холод?..Ах, если б вы преодолели страхИ дух в груди у вас был снова молод,Тогда бы аспид в каменных горахИздох, карающим копьем проколот.Крестовой доблести сгубил он цвет,Пред рыцарством держать ему ответ!71.Ах, если б сила гордая, мужскаяТоварищей моих была со мной,Изменнику-вождю наверняка яВонзил бы в глотку этот меч стальной!» —Так, земляков в геенну увлекая,Единоверцам он грозил войной.«В атаку!» – рявкнул новый полководец,«В атаку!» – подхватил лихой народец.72.Без Алекто не сдюжил бы смутьян! —Тосканцам яд она вливала в жилы,И, от кровавой ненависти пьян,Взъярился повсеместно люд служилый.Не на арабов, не на персиянВосстали новички и старожилы,И вот уже бретонец и гельветСердито ропщут, злы на целый свет.73.Забыт убитый подло соплеменник,Затушенный пожар пылает вновь,Бушует спор, кто сюзерен, кто ленник.Таимая до срока нелюбовьПроснулась: «Проклят будь народ-изменник,Будь проклят галл, проливший нашу кровь!»От ненависти к праведному мужуБылые распри вырвались наружу.74.Так греется на медленном огнеВода в котле на кухне задымленной,Покуда пар, скопившийся на дне,Не брызнет из-под крышки раскаленной.Немногие остались в стороне,Чураясь черни, гневом ослепленной.Никто безумья не переломил —Пропал Танкред и далеко Камилл.75.Оружье расхватали в суматохеОт трубных звуков пьяные глупцы,Помчались, видя факелов сполохи,К главнокомандующему гонцы:«Дела в Христовом войске, Готфрид, плохи!»Коня ему подводят под уздцы,И Балдуин, задирист и неробок,Со старшим братом выехал бок о бок.76.Под градом оскорблений и клеветМолитвы Готфрид Господу возносит:«Кто выдумал бессмысленный навет?Кто мне в измене обвиненье бросит?Открой заблудшим душам правды свет,Иначе совесть в них обезголосит.Безгрешен я пред Богом и людьми,Глупцов, слепых от гнева, вразуми!»77.Умолкнув, ощутил он, как по венамБожественное разлилось тепло.Сияло светом необыкновеннымЕго иконописное чело.Себя не мнил он неприкосновенным,Но веровал, что одолеет Зло:К толпе, убийством подлым разъяренной,Сошел смиренник умиротворенный.78.Поверх кирасы тонкая парчаВилась у полководца за плечами,Без шлема, без привычного мечаБестрепетно стоял он пред мечами.Не горячился, не рубил сплеча,Плыл голос под небесными лучами…Сжималось сердце у людей в комок:Он смертному принадлежать не мог!79.«Что значат эти варварские клики? —Спросил он ровным тоном. – От когоУзнали вы про верные уликиМоей измены, зверства моего?В том истины и малой нет толики,Мне кажется, вы ждете одного,Что я сознаюсь, стоя на коленях,В не совершенных мною преступленьях.80.Защитой мне – служенье алтарю!Награды получал я по усердью.Заслон легко поставит бунтарюЖезл полководца, освященный твердью.Я жизнь во имя правды вам дарю —Уступит справедливость милосердью! —И в память о Ринальде молодомНе буду вас преследовать судом.81.Пусть Аргилан, зачинщик глупой смуты,Искупит кровью общую вину.Его навет, догадками раздутый,Толкал вас на позорную войну». —Так он сказал, и власти атрибутыПомеркли, признавая власть одну:Обмякнув перед командирским ликом,Застыл мятежник в ужасе великом!82.И чернь, которая не так давноГрозилась уничтожить лагерь вражий,Та чернь, которой по сердцу одно:Святыню поносить в безумном раже,Теперь, когда все было решено,Не смела от стыда взглянуть, как стражиБунтовщика в тюрьму ведут в цепяхИ плаху воздвигают второпях.83.Так лев рычит, пугая гривой бурой,Но, видя укротителя с хлыстом,Мотает хмуро головой понурой,Виляет примирительно хвостом.Он хлесткий этот хлыст запомнил шкурой. —О царь зверей, в рычании пустомНет смысла – ты своей клыкастой пастьюНе справишься с богоподобной властью!84.И если верить набожной молве,В тот полдень над простором многолюднымПарил архангел в чистой синеве,Вождя щитом обороняя чудным.Мечом грозил он в правом торжестве,Как древле – городам неправосудным,Кровь бунтарей, красна и горяча,Текла по лезвию его меча.85.В притихший лагерь, тверд и хладнокровен,Вернулся Готфрид, подавив мятеж;Катили башни из огромных бревенСолдаты на передовой рубеж.Он верит в мощь губительных диковин,В твердыне каменной пробьет он брешь.На ближний холм взошел он и с вершиныРассматривал осадные машины.Умолк и нечисть в бездну смел копьем,Во мраке сгинули они кромешном.На миг замешкался какой-то бес,И тотчас в пропасть сброшен был с небес.

Песнь девятая

1.В обиде Алекто на всех и вся:Нет пользы от злокозненной отравы,Лукавый план ее не удался,И воины Креста, как прежде, правы.Уходит, злобу в сердце унося,Увяли под ее ногами травы,И снова для невиданных затейСплетать берется тысячу сетей.2.Колдунья знала, что успехов лестныхДобилась младшая ее сестра,Отвадив самых смелых, самых честныхОт лицезренья высшего Добра.Ринальд пропал, Танкред в лесах безвестных…«Нам Сулеймана в бой ввести пора! —Над войском малочисленным и слабымЛегко победу одержать арабам!»3.В пустыню гнусная рванулась тварь,Где кочевых разбойников султаномСтал Сулейман, Никеи прежний царь.Пример свирепости магометанамВоитель подавал и мог бы встарьУрок бесстрашья преподать титанам.Империей когда-то он владелИ вот теперь остался не у дел.4.До берегов эгейских сын АгариРасширил сарацинскую страну,Где жили на Меандре и СангареФригийцы и лидийцы в старину.Когда же Готфрид в боевом угареРазжег анатолийскую войну,Султан затеял два больших сраженьяИ дважды не ушел от пораженья.5.На третий раз, разбитый в пух и прах,В Каир бежал он из родного края.Служил царю за совесть, не за страх,Гордилась сыном родина вторая.Халиф героя славил на пирах,Султану руку дружбы простирая,И говорил, что с ним поставит онУ крестоносцев на пути заслон.6.Но перед генеральным наступленьем,Боясь, что франков он не разгромит,Султана за туземным подкрепленьемПослал в Сахару хитрый фатимид.Суля богатство кочевым селеньям,Спустя полгода в город пирамидВербовщик царский воротился, выбравСебе вояк всех статей и калибров.7.С тех пор, владыка шаек воровских,Он грабил иудейское нагорье,Он христиан от гаваней морскихОтрезал, выйдя с конницей на взморье.Он сознавал, что пал в глазах людских,Что месть для чести слабое подспорье:«Я без Никеи кончен, я погиб!» —Катались мысли тяжелее глыб.8.И вот однажды старцем убеленнымЯвилась к Сулейману Алекто,В простой чалме, в бурнусе запыленном,Брил бороду пришелец, но затоУсы над подбородком оголеннымОставил. С виду был он лет под сто.В морщинах щеки, мышцы рук одрябли,И все ж при самостреле и при сабле.9.«Мы жители пустыни, – старец рек, —Нет в целом мире края окаянней,Бесплодный и голодный этот брегНе место для прославленных деяний!Боится черный мавр и туарег,Что Готфриду уступят персияне,И франк, священный град завоевав,Дойдет до нас, озлоблен и кровав.10.Пожарами и разореньем хижинЗа пораженья ты не отомстишь,Твой край наследный вытоптан и выжжен,Ты воровством его не возвратишь.Воспрянь душой, забудь, что ты унижен,Едва ночная воцарится тишь,Войди в шатер к вождю полусвятому,Арасп болтать не станет по-пустому!11.Привыкли франки, что, напав гурьбой,Трусливо отступают туареги,Что мавританцам по сердцу разбой,Засады и внезапные набеги.Не ждет кяфир, что во главе с тобойМы войско потревожим на ночлеге!» —Умолкла ведьма и умчалась ввысь,Султана жилы жаром налились.12.Вскричал он, воздевая руки к небу:«О призрак, вместе нам гореть в аду!Я благодарной смерти на потребуИз тел зловонных гору возведу.Веди меня и послушанья требуй!Написано, как видно, на родуУ Сулеймана, что в кровавой банеВрага потопит он без колебаний».13.Он верит, что гяуров истребит,Седлать коней он приказал бродягам,Тому, в ком дух воинственный убит,Идти повелевает твердым шагом.Сигнал к походу Алекто трубит,Выходит воинство под черным флагом:Быстрей молвы летит оно стремглав,Попутный ветер крепко оседлав.14.Недолго Алекто по тропам пыльнымСкакала с полчищами дикарей:Оставив прихвостней в дозоре тыльном,В Солим поспеть ей надо поскорей.Представилась египетским посыльнымИ до дворцовых добралась дверей:«Арабов полчища идут к Синаю,Я битвы план и час атаки знаю!15.Условленный известен мне сигнал». —Умолкла фурия, и пар багровый,Клубясь, холмы и долы спеленал,Легли на землю душные покровы.Толпу чудовищ на небо согналИз бездны Тартара Плутон суровый.Нет больше слуг у Дьявола в аду. —Шли черти, подвывая на ходу.16.Зловещего пугаясь карнавала,Султана конь узду свирепо грыз,Когда же пик небесный миновалаНад миром ночь и поспешила вниз,Войска достигли первого привала,Вдали туман над лагерем повис.Султан на тот же вечер штурм назначилИ с возвышенья речь такую начал:17.«Взгляните на разбойничий вертеп!Народов победитель пресловутыйТам на богатствах Азии окреп,Что в нем осталось, кроме славы дутой?Он ваш сегодня волею судеб,Счастливою воспользуйтесь минутой!Он ваш с парадной сбруей лошадейИ пурпуром изнеженных людей!18.Никто из них похвастаться не вправе,Что у никейцев отнял он страну:У войска, шедшего к великой славе,Не счесть потерь за долгую войну.Но даже в полном боевом составеНе в силах рать сопротивляться сну.В борьбе со спящими немного риска,От сна до смерти, как известно, близко.19.За мной, за мной! Шагайте по телам!Дорогу без труда мой меч прорубитСквозь частокол – он доблестным деламОбучит вас и крови сам пригубит.Спасет святую Азию Ислам,А войско Иисусово – погубит!Теперь же на замке держите рот». —Умолк и в ночь повел берберский сброд.20.Вдруг на пути возникли часовые,Блеснул огонь сквозь сумрачный туман,Бегут к рядам палаток вестовые,Свою ошибку понял Сулейман.Противника посты передовыеНе стали драться с тучей мусульман.Призыв «К оружью!» над долиной грянул,И лагерь тотчас ото сна воспрянул.21.Уснувших не сумев застать врасплох,В рога задули дикие берберы,От жутких криков небосвод оглох,Ржут кони, завывают дромадеры.В руке у Алекто возник всполох,Добытый в недрах адовой пещеры,С высокой башни Аладин узналГонцом Египта названный сигнал.22.Смести сторожевое охраненьеНе удавалось шайке воровской,Пока султан в кровавом опьяненьеНе налетел, как вихрь, как вал морской.С вулканом потревоженным сравненье,С неукротимой вздувшейся рекой,Бледнело перед невообразимойАтакой, бешеной, неотразимой.23.Он крестоносцев предает мечу,Что ни удар, то рана, что ни рана,То труп. О нет, я лучше замолчу:Вы можете подумать, что ни гранаНет правды в славословье палачу.Он к боли безразличен, как ни странно,Булат, искрясь, герою не вредит,И колоколом шлем его гудит.24.Он толпы разношерстного отродьяОпередил и франков цепь прорвал,Сродни воде во время половодьяЗа ним арабы хлынули на вал.Бежали франки, опустив поводья,Вокруг лежали мертвые вповал,Враги, порядкам боевым в насмешку,С бегущими скакали вперемежку.25.Сверкает шлем сельджука-смельчака,Драконом огнедышащим украшен:Раздвоен хвост, чешуйчаты бока,И гребень на бугристой коже страшен.Выплевывают яд три языкаИз пасти, красной от кровавых брашен.Чем жарче бой, тем ярче на летуОгонь он изрыгает в темноту.26.Оцепенев, дивились христианеНа призрак, полыхающий в ночи,Так мореплавателей в океанеПугают молний жуткие бичи.Одни бежали в страхе с поля брани,Другие ждали, обнажив мечи.Тяжел во мраке бой непримиримый:Опасней нет опасности незримой.27.Под знаменем старейшей из церквейШел римлянин, Латином окрещенный,Ровесников своих он был живей,Недужной старостью не отягщенный.С ним рядом пять скакало сыновейИз поросли, в опасностях взращенной.О славе бредил молодой народ,Чьи голени росли быстрей бород.28.«Последуйте отцовскому примеру, —Сказал Латин, – и помните одно:Бьют беглецов на радость ЛюциферуЯзычники, но нам бежать грешно!Усердье христиан в борьбе за веруСлабеть при виде бойни не должно.О дети, вкус у доблести соленый:Ей украшеньем страх преодоленный!»29.Так на охоту в знойные пескиДетенышей своих выводит львица.Еще не выросли у них клыки,И рано гриве за плечами виться.Но видят зверолова сосункиИ, прекращая в тот же миг резвиться,Ему вцепиться в горло норовят:Своим примером львица учит львят.30.Султана окружили паладины,Гиганту шестирукому сродни:Едины духом, мыслями едины,Шесть копий разом бросили они.Тут старший сын подлез под лошадиныйЖивот и, силясь разрубить ремни,Махал мечом, горячий, неумелый:Свалить султана вздумал мальчик смелый.31.Неколебимый, как седой утесС челом безоблачным при ветре хлестком,Султан в седло еще сильнее врос,Огромный в панцире своем громоздком.Не слыша оскорблений и угроз,Навис горой над дерзостным подростком:Ударом точным, несмотря на тьму,Полчерепа мгновенно снес ему.32.Рванулся средний сын в слепой отвагеИ брата быстрой подхватил рукой.О Арамант, от смерти в полушаге,Ты сам себе пропел «За упокой».Язычник руку отхватил бедняге,В душе смеясь над помощью такой.Лежат в одной кровавой луже братья,Смертельные смыкаются объятья.33.Копьем грозил врагу издалекаСабин, но варвар подскочил вплотнуюИ сбил юнца ударом кулака.Затем, кобылу вздыбив вороную,Копытом наступил на смельчака.Душа умчалась прочь во тьму ночнуюИ прервала, покинув дольний мир,Беспечной юности веселый пир.34.Лаврент и Пик недолго были живы.С рожденья близнецов никто не могПо виду различить, и люд служивыйНад ними потешался под шумок.Лоб одного для стали стал поживой,Другой от раны в горле изнемог.Так сходство, порожденное природой,Разрушил сарацин чернобородый.35.Отец – он не был более отцом,Потомков не осталось у Латина,Себя отныне числил мертвецомОсиротевший житель Палатина.Как драться, как дышать перед лицомТакой беды? О страшная картина!Кого не сломит вид пяти смертей?Старик на мертвых не смотрел детей.36.Сказать по правде, тьма скрывала сценуНадежнее покровов гробовых,Победа для отца теряла цену,Останься он – не дай Господь! – в живых.Сыновней крови он искал заменуВ главнейшем из трофеев боевых —В крови врага, но верьте иль не верьте,Скорее собственной он жаждал смерти.37.Вскричал он: «Неужели я одряхНастолько, чтобы меч, угодный Богу,Будил одно презренье в дикарях?»Клинок пришел Латину на подмогуИ, приподняв пластины на штырях,Сквозь кольца проложил себе дорогу.След от меча был темен и глубок,И теплой кровью обагрился бок.38.Сам на себя от злобы непохожий,Султан легко раскалывает щит,Семь раз обернутый дубленой кожей,Нагрудник медный под мечом трещит.Безбожник в гневе крест кромсает Божий,Но ярости никак не истощит.Пал наземь рыцарь, вздох издав короткий,Кровь хлещет то из раны, то из глотки.39.Так гибнет в бурю апеннинский дуб,Сопротивляясь ветру ночью вьюжной,И катится с уступа на уступПо склону вниз, ломая лес окружный.Хватал руками падающий трупВрагов и вниз тянул их, безоружный.Гордись, потомство, доблестной судьбой,Он и за гробом продолжает бой!40.По пиршествам изголодавшись, верно,Султан добрался до кровавых блюд!Берберы, бойне радуясь безмерно,Куда ни посмотри, гяуров бьют.Британца Генриха и Олиферна,Курфюрста швабского, казнил Дрогут.Ариаден Филиппа предал смерти,Попутно позаботясь о Гильберте.41.Сшиб Альбацар Эрнеста булавой,Покончил Альгазел с Оттоном дерзким,И не однажды ратник рядовойПронзен был в темноте копьем берберским.Все ближе гиканье, и визг, и вой,С постели поднят Готфрид криком зверским.Собрал людей, доспехи нацепилИ в битву с нечестивцами вступил.42.Разбужен ревом нечленораздельным,Он понял: это быть могли одниКочевники с оружьем самодельным.От знал из донесений, что ониДавно по землям рыщут сопредельным.Но чтобы столько гвалта, трескотниВ расположенье вражеском – такогоНе ждал он от народца воровского!43.Летит в атаку на берберов онИ за спиной призыв «На помощь!» слышит.От рева раскололся небосклон,Клоринде мчащейся в затылок дышитАрганта окрыленный эскадрон.Он в двух шагах, он круг вот-вот опишетИ лагерь христиан возьмет в кольцо!К баварцу Готфрид повернул лицо:44.«Мой Гвельф, все громче лязг и конский топотВне крепостной стены – не изнутри,Потребуется весь твой долгий опыт,Чтоб выстоять до утренней зари.Скачи назад! Я знаю, будет ропот,Но ты из войска лучших отбери.А я кочевникам пойду навстречуИ на предательский удар отвечу».45.Одна у них судьба, дороги – две!Гвельф поспешил к Сионскому подножью,А Готфрид к пустоши, где в меньшинствеСражались рыцари во славу Божью.Сначала горстки малой во главеОн через рвы летел по бездорожью,Но ближе к месту бойни рос и крепЕго отряд, во рвении свиреп.46.Так, покидая отчие отроги,Смиренной струйкой По стекает в дол,Притоки поглощая по дороге,И вот уже поток ревет, как вол,Как гурт, многокопытный, многорогий:Он Адриатике свой произволНавязывает, возмутив бурливоПоверхность мирно спящего залива.47.Навстречу Готфриду во весь опорЛавиной франки ринулись в долину.Воскликнул вождь: «Ужели дать отпорВы, трусы, не посмели бедуину?Грудь в грудь с кочевниками до сих порНе дрался я – зато разил их в спину.Взгляните прямо нехристям в глаза,Пусть задрожит и ратник, и мирза!»48.Он к Сулейману с этими словамиПробился сквозь железо, смерть и пыль.Там призрачный дракон над головамиПылал страшнее, чем любая быль.«Иуды! То-то я расправлюсь с вами!» —Был слышен крик вождя за много миль.Не устоять перед святым булатомКоням и конным, латникам и латам.49.По грудам тел, как по уступам скал,Шагал искоренитель дел безбожных.Не струсил Сулейман, не ускакал,Клинок дамасский не оставил в ножнах.Какая мощь, каких страстей накал! —Два паладина с противоположныхКонцов земли сошлись на смертный бой,Сведенные изменчивой судьбой!50.За обладанье Азией великойНа маленьком клочке идет война,Сраженье доблести с бесовской кликой.Оружья слышен звон, но не виднаЖестокая резня во тьме безликой.Случись при свете солнечном она,Все человечество смотреть пришло быНа битву против сатанинской злобы!51.Гвардейцев Сулеймана окружилОтряд прославленного полководца,Обильно кровь из христианских жил,Кровь из османских жил на землю льется,И там, где рыцарь голову сложил,Кочевник до последней капли бьется.Здесь победитель смертью награжденИ вместе с побежденным побежден.52.Так Аквилон воюет с Австром знойнымЗа власть от неба до морского дна,И нет конца жестоким этим войнам:На тучу туча, на волну волнаИдут в сражении бесперебойном,И никому победа не дана.Под гул и гром схватился Ад с Эдемом,Щит со щитом столкнув и шлем со шлемом.53.Тем временем у крепостной стеныВзметнулась над равниной пыль густая:На франков из кромешной глубиныСтигийской нечисти напала стая.Спешат на помощь слугам СатаныЧудовища, из бездны вырастая.Аргант, задув огонь, горевший в нем,Потусторонним запылал огнем!54.Охрану лагеря он смял с налета,Сровнял телами пограничный ров,Несутся в поле всадники без счета,Домчались до передовых шатров.Спасаясь бегством, поддалась пехота,И холст шатров, промокнув, стал багров,Клоринда следом, в тыловом отряде,Скакала, гневаясь, что скачет сзади.55.Внезапно Гвельфа свежий эскадронБегущим франкам преградил дорогу,Арганта конницу сдержал баронИ вытеснил из стана понемногу.Струятся реки крови с двух сторон,Прискорбный этот вид противен Богу,Он на творимое взирает зло,И гневно хмурится Его чело.56.Со своего престола ВседержительЗаконы вечные дает всему —Их не поймет земли убогий житель:Вселенское ему не по уму.Простерся Фатум, Времени служитель,У ног Творца, и, рассекая тьму,Огонь единый светит триедино,Природа здесь же славит Господина.57.С Пространством рядом восседает Та,Чья палица с надменным безучастьемКрушит земные царства, чья пятаБогатства топчет с полным своевластьем.Господнего величья полнотаБессмертных сонмы ослепляет счастьем:Сим мириадам определеноВ неравенстве блаженствовать равно.58.В заоблачном дворце, где дни и ночиХвалу Создателю поют они,Архангел Михаил пред Божьи очиПредстал в сиянье солнечной брони.Изрек Господь: «Я не дал полномочийЛукавому для варварской резни.Не видишь разве ты, как из АвернаГубить народ мой верный лезет скверна?59.Скажи бунтовщикам, чтобы нашлиДругое поприще для вакханалий,Войну оставив сыновьям земли.Скажи, чтоб Небо гнусью не пятнали.На Ахерон убраться им велиВ пристанище разнузданных каналий!Друг друга пусть в аду они казнятИ в бедствиях себя самих винят!»60.Он смолк и, как писали иереи,Небесный страж с покорством на челеБыстрее мысли, молнии быстрее,Расправив крылья, полетел к земле.Помедлил в неподвижном эмпирееИ взгляд остановил на хрусталеПрозрачных сфер, в движении попятномКружащихся в просторе необъятном.61.Вращались против стрелки часовойЮпитер с недругом своим СатурномИ сонм других планет, чей вихревойПолет немыслим в космосе безбурномБез ангелов. До кромки штормовойСпустился вестник по стезям лазурнымТуда, где мир сжирает сам себяИ воскресает, сам себя губя.62.Бессмертным опереньем вестник БожийРазвеял тьму, лежащую внизу.Свеченьем дивным лик его пригожийРаззолотил сквозную бирюзу.Так солнце возвещает день погожий,Прогнав с небес нежданную грозу,Так звезды опадают с небосклона,Ложась Великой Матери на лоно.63.Слетает ангел, миновав моря,В страну, где злобу разжигают бесы,На мощных крыльях над землей паря,Глаголет из-за облачной завесы:«Ужасен гнев Небесного Царя,Погибельный для вашей черной мессы.Ужели, адское изведав дно,Вам победить гордыню не дано!64.Возможет Готфрид овладеть Сионом,Врата взломает, брешь пробьет в стене,Над сломленным взовьются бастиономЗнамена в благодатной вышине.Вернитесь же в геенну к миллионамКазнимых в несгорающем огне.Для распрей дьявольских нет места краше,Там ваша вотчина, там царство ваше.65.Там упражняйтесь в варварстве своем,Там умножайте казни душам грешным,Исторгнув у поджаренных живьемЗубовный скрежет с плачем неутешным!» —Умолк и нечисть в бездну смел копьем,Во мраке сгинули они кромешном.На миг замешкался какой-то бес,И тотчас в пропасть сброшен был с небес.66.Внезапно оробев и обессилев,Летит к застенкам адским черный рой.Над морем не мелькает столько крыльевОсенней перелетною порой,Когда, из тучи дождь последний вылив,Морозцем схвачен небосвод сырой.Не гонит ветр осенний столько листьевПо-над землей, от скверны мир очистив!67.Устала Фурия хлестать бичом,Арганта ярость распалить не в силах,Но пораженья мы не предречемЧеркесу – жар в его не гаснет жилах!Разрублено неправедным мечомНемало христианских тел остылых.Легко уравнивает лиходейНарод низкорожденный и вождей.68.Клоринда бить неверных помогала —Обрубками усеяла песок,Полвойска крестоносцев распугала,Берлингиера ранила в висок,Сквозь узел жизненный проткнула Галла,Сквозь мягкий пуп, через который сокОн впитывал у матери в утробе,Альбину грудь пробила в дикой злобе.69.Гернье Клоринду ранил сгорячаИ закричал от боли, однорукий:Сжимали в корчах рукоять мечаЕще живые пальцы в дикой муке.Так силится срастись, кровоточа,Разрубленный мотыгой хвост гадюки.Война с калекой ратнице смешна,Меч у Акила выбила она.70.С размаху перерезала трахею,И голова его в туманной мгле,Подобная ненужному трофею,Со стуком покатилась по земле.Безглавый торс, обрубленный по шею,Каким-то чудом усидел в седле,Покуда ошалевший конь кургузыйОт жуткой не избавился обузы.71.Восторг и ужас боевой страдыПьянят Клоринду – кто удержит деву!Гильдиппа в сарацинские рядыВрывается, давая волю гневу.Милы обеим ратные труды,В обеих узнаешь праматерь Еву,Но не сойтись красавицам в бою —С другими драться им за жизнь свою.72.К противнице пробиться не сумелаНи Магомета дочь, ни дочь Христа.Клоринду Гвельф мечом встречает смело,Бросает быстрый взгляд поверх щита,Удар в плечо наносит ей умело,Кольчуга девы кровью залита.На храбреца глядит она недобро,Меч норовя вогнать ему под ребра.73.Гордячку герцог швабский посрамит!Но тут в разгар ожесточенной сшибкиПодставил грудь мечу его Осмид,Чужую смерть присвоив по ошибке.Упал на землю замертво семит,Меж тем сквозь предрассветный сумрак зыбкийОтряд на помощь Гвельфу подоспел,И бой в смятенье общем закипел.74.Заря, покинув горние палаты,На свой балкон из сонной вышла тьмы,И Аргилан, не убоясь расплаты,В переполохе спасся из тюрьмы.Он первые попавшиеся латыНадел, считая, что берет взаймы.Он знал, что заново греху уступит,Но подвигами новый грех искупит.75.Так жеребец на поймистом лугу,Впервые за зиму попав на выгул,Потряхивает гривой на бегу,Вот он от радости заржал, запрыгал,И шея изгибается в дугу.Из-под копыт снопы искристых иголПосыпались. Бежит быстрей, быстрей! —И пламя извергает из ноздрей.76.Летит по ямам, кочкам и ухабам,Сверкая взором, Аргилан лихойК ошеломленным наглостью арабам,Едва касается земли сухой,Кричит им властно, как пугливым бабам:«Что вы затеяли в ночи глухой?Ответствуйте, воры и попрошайки,Откуда смелость у бродячей шайки?77.Вы не приучены носить броню,Поднять тяжелый щит у вас нет мочи.Вверяя стрелы ветру, жизнь – коню,Стремитесь выбрать копья покороче.Вы мастера подстроить западню,Напасть внезапно под покровом ночи.Теперь, когда бесследно тает ночь,Какой шайтан возьмется вам помочь?»78.Он с криком этим Альгазелу в горлоВонзил клинок, чтоб не перечил вор!Открывшуюся челюсть сталь подперла,Неначатый окончив разговор.Крыло над падающим Тьма простерла.Еще не мертв, но безнадежно хвор,Упал араб, настигнут невезеньем,Зубами в землю вгрызся с омерзеньем.79.Пал от десницы франка Мулясем,Не посчастливилось и Саладину,Альдиазелу расколол он шлемИ палицей пробил ему грудину,Поверг Агрикалата и затем,Плюясь хулой в лицо Ариадину,Свалил его и так рассвирепел,Что тот с гримасой боли прохрипел:80.«Победой над поверженным не хвастай,Судьбой вот-вот обманут будешь сам!» —Ответил Аргилан: «С поганой кастойПокончу я во славу Небесам,А труп твой языкастый и горластыйДостанется стервятникам и псам». —С душою вместе меч из раны вынулИ вновь забрало на глаза надвинул.81.Среди султанских самых верных слугБыл паренек, чей подбородок нежныйНе походил еще на вешний луг.Пот на щеках его, как жемчуг снежный,Блестел, когда натягивал он лук.И пыльные вихры, и вид небрежный,Слегка надменный, шли ему к лицу,Лишь добавляя прелести юнцу.82.Был аргамак под ним белее снегаНа белом апеннинском леднике.Препятствия любые брал с разбегаОн на своем заносистом коньке.На перевязи – сабля туарега,Короткий дротик в маленькой руке.Красуясь в мантии пурпурно-царской,Он роскошью ошеломлял дикарской.83.Сквозь слезы счастья видит как в дымуОн славы блеск, и сердце сладко бьется,Он франков раздразнил, но никомуДостать его копьем не удается.Известно Аргилану одномуПо опыту, что мальчик зря смеется.Мгновенье улучил он наконец:Конь на земле и под конем юнец!84.Несчастный тщетно о пощаде просит,Мольбой обороняясь вместо лат.Убийца, не колеблясь, меч заносит,Воруя жизни сокровенный клад.Клинок как будто знал, что юность косит:Плашмя добросердечный пал булат.На наковальнях, с жалостью знакомых,Ковался меч, но франк исправил промах!85.Султан оружье с Готфридом скрестил,Внезапно видит он, что жизнь ЛесбинаВ опасности. Коня в галоп пустил,Лежит меж ними узкая ложбина.Врубился в строй, за смерть смертями мстилЗаранее – о горькая судьбина! —Для мести вовремя примчался он,Но кто спасет растоптанный бутон?86.Назад откинут лоб, на коже вялость,Глаза остекленелые пусты.Султана трогает любая малость,Прекрасны заостренные черты.Откуда в зачерствелом сердце жалость?О Сулейман, ужели плачешь ты?Твой взор был сух, когда, страну утратив,Стоял ты над могилами собратьев.87.Смотрел султан на лезвие мечаНеверного, дымящегося кровью,И ненавистью против палачаСменился плач, подсказанный любовью.По гребню шлема рубит он сплеча,По темени, по носу, по надбровью.Вложил в удары горечь всю и гневИ в горло сталь вогнал, остервенев.88.Он топчет труп, смириться не желая,Что тело осквернителя мертво,Так пес бросается, скуля и лая,На камень, кем-то брошенный в него.Судьбы несправедливой шутка злая —Над безучастным прахом торжество!Меж тем в борьбе с опасностью нависшейВождь франков помышлял о цели высшей.89.Блистали сталью шлемов и кирасПять сотен всадников в никейском стане,Война им представала без прикрас,Вооруженной свитой при султанеГерои состояли и не разС ним разделяли тяготы скитанийВ пустыне Аравийской, где водаРедка, но если друг, то навсегда.90.От франков заслоняя вход в долину,Напору уступили смельчаки.Копье вонзает Готфрид в грудь Селину,Коркуту отсекает полщеки…Вспорол брюшину Росну-исполину,Рустему обе отрубил руки:Он память о себе увековечил,Не перечислить, скольких изувечил!91.И все ж не удается торжествомБой завершить ему в священном гневе,На перемену в счастье боевомЕще надеются сыны кочевий.Вдруг ярче молний в небе грозовом,Страшнее туч, несущих гибель в чреве,Плащи затрепетали на ветруС крестами алыми по серебру.92.Кто усомнился бы теперь в победеПри виде этих бравых верховых?Будь у меня сто языков из меди,Будь у меня сто глоток громовых,Я всех не перечислил бы трагедийВ языческих рядах передовых:Бежал араб, не зная чувства долга,Сельджук сражался храбро, но недолго.93.За Смертью следом Ужас, Плач и КрикБродили, увязая в красной жиже.Испуганное стадо всадник стригВ обличьях разных на кобыле рыжей.Томим предчувствиями, царь-старикВзошел на парапет взглянуть поближеНа поле в дымке бледно-голубой,Гадая, чем же завершится бой?94.Царь сломлен быстротою отступленья,Полков разбитых вид его потряс,Он в крепость отойти без промедленьяАрганту и Клоринде шлет приказ.Убийством опьянясь до исступленья,Те бесконечно длят кровавый час,Но, мужества не возвратив пехоте,Бросают бой – не по своей охоте.95.Кто справится с трусливой гольтепой? —Избавясь от оружья, как от груза,Бегут неуправляемой толпой,Громоздкий меч для варваров – обуза!В глухой овраг их гонит страх слепой.Ты помнишь эту котловину, Муза,От лагеря до городских ворот?Там клубы черной пыли поднял сброд.96.Легко рубить врагов, бегущих кучей,По склону вниз катящихся на дно!Идти в атаку вверх по пыльной кручеПреследующим стало мудрено.Могучий Гвельф, отваги полн кипучей,Сражаться продолжал бы все равно,Но царь, решив, что рисковать – нелепость,Уже впускал остаток войска в крепость.97.Один стоял султан – в крови, в поту,Он сделал все, что должно, все, что нужно.Приникнув лбом к тяжелому щиту,Вздыхал со свистом и дрожал недужно.Бой продолжать ему невмоготу,Затупленным мечом взмахнул натужноИ в пыль со стоном уронил у ног…Клинком не назовешь такой клинок!98.Две мысли, близкие к больному бреду,Ворочались у витязя в мозгу:Покончить ли с собой, чтобы победуНад Сулейманом не отдать врагу,Или бежать? – «С триумфом я не въедуВ Солим и армии не сберегу.Бежать! Побег мой не пребудет втуне —Трофеем он достанется Фортуне.99.Да, я бегу, но в сердце нет стыда,Пускай враги смеются вслед султану!Пройдут, быть может, месяцы, года,Я снова в строй во всеоружье встану,Неверным буду мстить везде, всегда,Неся погибель вражескому стану.Мой бестелесный дух, мой гордый прахВ рядах обидчиков посеют страх!»Он встал, отмеченный святым Заветом,И ангелы решили, что пораОткрыть ему что предстоит в грядущемПоборникам Креста, вослед идущим.

Песнь десятая

1.Коня, бродящего в пустынном поле,Поймал он за уздечку и на крупВзобрался, корчась от нещадной боли,Теряющий сознанье полутруп.Не плащ на нем – лохмотья круглой голи!Не засияет ярче медных трубРазбитый шлем, свисает гребень пестрый,Подрубленный в бою секирой острой.2.Бежит султан, бросая верный полк,Бежит, несытую лелея злобу.Так из овчарни удирает волк,Набив кровавой требухой утробу.Он жрал и жрал, но голод не умолк,Он водит жадным языком по нёбу,Облизывает губы и рычит,В желудке у голодного урчит.3.Спасается султан от тысяч копий,От тысяч стрел уходит невредим,Летит в пески на бешеном галопе,Как мы за ним в пустыне уследим?Не распознать героя в эфиопе.Чем озабочен черный нелюдим?Какой неведомой напуган жутьюСей странник, подошедший к перепутью?4.Все взвесил он и рассудил: «ПримкнуЯ к армии каирского владыки.Слыхал я, что на новую войнуСозвал халиф народ разноязыкий.Судьба моей державы на кону!» —Коня пришпорил и на берег дикийПомчался – в Газу, в сарацинский стан,В пустыне все тропинки знал султан.5.Не взяв ни ординарца, ни охраны,Весь день скакал беглец, весь долгий день,Когда же отгорел закат шафранныйИ на пески легла ночная тень,Султан сошел на землю, чтобы раныПеревязать. Под пальмовую сеньПрисел спиной к стволу, стащил доспехиИ древком принялся сбивать орехи.6.Он жесткий щит под голову кладет,Он отдохнуть прилег, едва насытясь,Но сон к изнеможденному нейдет:От обнаженных язв страдает витязь,Но хуже, если злоба нападет. —В каких ущельях сердца вы гнездитесь,Стервятники отчаянной Тоски?Вы людям душу рвете на куски!7.Когда же ночь связала сладким пленомБезмолвный и безлюдный кругозор,Бедняга сном забылся вожделенным,В летейских водах смыл мирской позор.Течет истома по усталым членам,Покоя ищет воспаленный взор,Но сквозь густые тайные покровыВо сне он голос услыхал суровый:8.«О Сулейман, негоже спать тебе,Когда непрошеные топчут гостиТвою страну, – внемли ее мольбе,Спаси ее от чужеземной злости,Подумай о замученной рабе,О плоскогорьях, где белеют костиНепогребенных воинов, – ужельТебе такая по нутру постель?»9.Открыл глаза сельджук и в свете звездномУвидел сгорбленного старика.Морщины на лице сухом, бесслезном,В руке костлявой длинная клюка.«Кто ты такой? – спросил он тоном грозным, —Я вижу, ты пришел издалека.Как смел меня будить ты, глупый морок,Чем мой позор тебе, бродяге, дорог?»10.Ответил старец: «Я один из тех,Кому твой неизбывный жребий сведом.Мне ближе, чем ты мыслишь, твой успех,Не тщетно я зову тебя к победам.Признать позор ни для кого не грех,Приходит доблесть за позором следом.Точильный камень тайного стыдаПослужит храброму как никогда.11.Напрасно ты на иноходце чаломК египетскому поспешил царю.В краю безжизненном и одичаломЯ сарацинские дружины зрю.Не под твоим уйдут они началом,Не с ними побеждать богатырю!Главнокомандующим ты не будешьУ агарян и славы не добудешь.12.Но если ты послушаешь меня,Тебя введу я в город осажденный:Не обнажив клинка, при свете дня,Среди врагов пройдешь, непобежденный.Чело сияньем славы осеня,Взликуешь, полководец прирожденный,И будешь крепость охранять, покаИз-за Синая не придут войска».13.Еще не кончил речь старик согбенный,Как Сулейман почувствовал в грудиПослушливость – обмяк сельджук надменный:«Отец мой, – кротко молвил он, – ведиПриверженца через любые стены,Путевожатым шествуй впереди.Чем безрассудней и опасней планы,Тем больше храбрецу они желанны!»14.Отшельник, услыхав такой ответ,Достал из-под плаща настой лечебный,Потребный раненому сухоцвет,Для язв его открывшихся целебный.Веселый Феб, разлив румяный свет,Раззолотил Авроры сад волшебный.Сказал старик: «К трудам зовет заря,Дорогу странствующим озаря!»15.Вдвоем взошли они на колесницу,Их поджидавшую невдалеке.Гнедая пара узнает возницу,Послушны кони старческой руке:Взлетают ввысь, приветствуя денницу,Следов не оставляя на песке.Раздулись ноздри, груди дышат хрипло,К уздечкам пена белая прилипла.16.Кто не мечтал о странствиях такихВ лазурной выси над грядой скалистой,Где воздух гуще облаков морских?Он путников укрыл завесой мглистой,Непроницаемой для глаз людских,Для стрел и дротов, посланных баллистой.На землю сверху смотрят сквозь туманЗагадочный старик и Сулейман.17.Нахмурил лоб никеец: «Где границаМеж сном и явью, что за чудеса?» —Летит быстрее ветра колесница,Бесшумно рассекая небеса.С хитринкой смотрит на него возница,В молчанье пробегает полчаса.Султана вывел из оцепененьяСтарик, и тот спросил не без волненья:18.«Каким бы ни владел ты волшебством,Мудрец, каких бы тайн не знал заветных,Будь ты гадателем или волхвом,Будь ты владыкой областей запретных,О если в полумраке роковомТы видишь сонмы подвигов несметных,Скажи, какой для Азии уделТы в знаменьях небесных разглядел?19.Но прежде, как зовут тебя, поведай,Затея непостижна мне твоя,Боюсь, что за ученою беседойЯ не дойду до сути бытия». —Смеется маг: «Влеченью сердца следуй,На первый твой вопрос отвечу я:Ты имя чернокнижника ИсменаЕще в Никее слышал непременно.20.Однако знай, что смертным не даноВ грядущее заглядывать до срока —Грядущее для разума темно.Всю жизнь бороться против злого рокаГостям земли недолгим суждено.Храбрец, тебе ли не извлечь урокаИз мудрости? Пойми же наконец,Что ты один судьбы своей кузнец!21.Воздай за кровь пришельцам полной мерой,Не трудно отстоять священный град,Трудней покончить с чужеземной верой,Несущей нам огонь, и смерть, и смрад.Отважен будь, страдай, надейся, веруй,Я полагаюсь на тебя, собрат!И пусть не все волхву в грядущем видно,Сомнений нет, судьба твоя завидна!22.Еще не сделает и ста круговСветило дня, скользя по зодиаку,Когда взойдет от нильских береговВеликий муж. Он Азию в атакуНа крестоносных поведет врагов.Египет по его восстанет знаку.Всех подвигов царя не рассмотрю,Но, знай, уступит франк богатырю!23.Державу пришлую в последней схваткеДобьет он всемогущей булавой,Изгнав Христовой армии остаткиНа островок в пучине штормовой.Недолго простоит престол их шаткий,Сей грозный муж праправнук будет твой!» —«Вот это слава!» – произнес негромкоСултан, завидуя судьбе потомка.24.И продолжал: «Да, я бывал разбит —Бесчеловечен суд Фортуны строгий —Но храбрых даже он не истребит,Я не овечка и не бык безрогий.Луна и солнце со своих орбитСойдут скорей, чем я сойду с дороги!» —Так говорил он, грозен и велик,И багровел порфироносца лик.25.Вот наконец к баварцам и норманнамКолдун героя в лагерь перенес,Там Смерть предстала перед СулейманомВо всем разнообразье форм и поз.Взор у него заволокло туманом,Нахлынувших не вытирал он слезИ, соболезнуя былой отваге,Смотрел на втоптанные в землю флаги.26.Он трупы братьев видел с высоты:По лицам, по рукам, по ребрам голым,Покойников раздев до срамоты,Шагали франки с хохотом веселым.Товарищей убитых на щитыСлагали и в зловонии тяжеломАрабов с турками в одном костреСжигали скопом, как на алтаре.27.Султан, взъярившись, меч из ножен вынулИ прыгнуть вниз хотел в туман густой.Когда б не старец, он бы в бездне сгинул.Исмен, схватив его, кричит: «Постой,Ты колесницу чуть не опрокинул!»Уселись вновь и в небосвод пустойВзвились на быстрокрылой невидимке,Внизу палатки растворились в дымке.28.Сошли на землю у горы Сион,И колесницы словно не бывало!Старик шагает бодро – знает онТропинку, вьющуюся с перевалаВ долину, под восточный бастион.Защитное таило покрывалоСкитальцев наподобие шатра,Стеной пред ними высилась гора.29.Заметил трещину в скале отвеснойКолдун и, пробираясь меж корней,Дорожку отыскал к пещере тесной,Никто веками не ходил по ней.Раздвинул заклинаньем свод древесный,Очистил вход от сучьев и камней.Идет почти на ощупь и сельджукуУверенно протягивает руку.30.«Зачем избрал ты потаенный путь, —Вскричал султан, – враги бы не посмелиПри свете дня с тропы меня столкнуть!Пусть подлость превозносят пустомели!» —Ответил звездочет: «Мудрее будь,Не брезгуй мраком хитрых подземелий.Великий Ирод здесь ходил в былом,Овеян бранной доблести крылом.31.Он лабиринт прорыл под башней главной,Чтоб подданных своих держать в узде.Он мятежи охотою облавнойУмел пресечь в предательском гнезде.Антонией нарек в честь дружбы славнойОн башню, знаменитую везде.Для вылазок был ход подземный вырыт —С войсками в город пробирался Ирод!32.Из всех живущих на земле одинЯ о подземном знаю коридоре.Мы во дворец проникнем, паладин!Там с целым миром и судьбой в раздореНа тайном совещанье АладинО крестоносном вспомнит командоре.Ты слушай и до знака моегоВслух говорить не вздумай ничего!»33.В простенок узкий вслед за юрким магомСилач-султан протиснулся едва.Придавленный скалистым саркофагом,Тащился воин позади волхва.В потемках пробираясь шаг за шагом,Полусогнувшись, шли они сперва,Но чем по склону поднимались выше,Тем реже сводчатой касались крыши.34.Нащупал дверцу в каменной стенеВолшебник и с усмешкою злораднойПовел героя в гулкой тишинеПо лестнице, заброшенной и смрадной.Струился свет откуда-то извне,Неслышно в зал вошли они парадный,Где восседал солимский государь,Несчастных подданных несчастный царь.35.Из облачного своего укрытьяВнимал султан прямым его словам:«Союзной рати ждали мы прибытья,Напрасно ждали, доложу я вам.Теперь не избежать кровопролитья,Империя моя трещит по швам.Разгрома яд до капли нами выпит,Последняя надежда – на Египет!36.Египет далеко от нас, увы,И близок конницы враждебной топот.Вас во дворец призвал я, чтобы выПризвали на подмогу ум и опыт». —Так он сказал, и шелестом листвыОтветствовал царю невнятный шепот.Один Аргант, высокий помня долг,Шагнул вперед, и шепот тут же смолк.37.«Мой государь, – воскликнул храбрый горец, —Тебе мы не советчики в делах,Что пред тобой мудрейший царедворец?Служить тебе нам повелел Аллах».Дивились Сулейман и чудотворец,Как витязь рассыпался в похвалах:«Мы жизнь свою любить не больше будем,Чем доблесть позволяет честным людям!38.Я это говорю не потому,Что ждать устал подмоги из Каира:Не верить государю своемуЗапретно для халифского визира.Своим примером дух я поднимуВ войсках – от рекрута до командира,Чтобы покорно, как велит нам твердь,С презреньем к смерти шли они на смерть».39.Умолк и, поклонившись Аладину,Сел воодушевленный великан.Тут гордо выступил на серединуПотомок рода знатного Оркан.Он храбро дрался в смутную годину,Потом, женившись, дал надеть арканСебе на шею и с петлей нашейнойСтал трусоват, отец многосемейный.40.«Мой царь, – сказал он, – я и сам люблюРеченья, сдобренные острым перцем,Когда оратор точно во хмелюИ над разгневанным не властен сердцем,Когда огонь бежит по фитилю…Во всем согласен я с единоверцем,Надеясь, что огонь его речейОгня в груди его не горячей.41.Тебе решать, пора ли бить тревогу,Но мудрость наставляла нас поднесь,Что осторожность не противна Богу.Советы оцени и трезво взвесь!Надежду на далекую подмогуСравни с опасностью, грозящей здесь:Что крепче – град, тобою укрепленный,Иль медного тарана лоб каленый?42Мы в крепости беду пересидим,На поле смотрим сверху вниз и все жеЗа топорами плотников следимНе без дурных предчувствий, не без дрожи.Характер Марса неисповедим,На нашу мощь я полагаюсь тоже,Но если враг плотней сожмет кольцо,Мы будем голоду смотреть в лицо!43.Вчерашняя нам удалась бравада,Врага турецкий разгромил разъездИ заодно пригнал овечье стадо,Зерно доставил из окрестных мест,Но ежели затянется осада,Припасы быстро армия проест.Поспей халиф к обещанному сроку,Для осажденных будет мало проку.44.А если в завершенье наших бедРать из Египта к сроку не прибудет…О нет, халиф исполнит свой обетИ христиан осаду снять принудит,Но кто же сломит Готфриду хребет?Кто с крестоносцами сражаться будет?Не раз от них бежал, как подлый раб,Сельджук и перс, сириец и араб.45.Бестрепетный Аргант, привычный к сечам,И тот спасался бегством иногда,Клоринде тоже похвалиться нечем,Не до конца была она тверда.Что сделаешь? Мы силе не перечим.Я сам бежал, скажу вам без стыда,И обвинять соратников не вправе:Мы в меру сил своих стремимся к славе!46.Пусть мечет взоры злобные черкесВ того, кто горьких не боится истин,Помпезных избегаю я словес,В служенье государю бескорыстен.Дано мне было знаменье с Небес:Будь Готфрид нам хоть трижды ненавистен,Отпора мы убийце не дадим,Земным оружьем он непобедим!47.Все слышали о трипольском эмире:Ценой уступок сохранил он тронИ с крестоносцами остался в мире.А где наш Сулейман, да жив ли он?Кто вспомнит об упрямом дезертире?В какую он темницу заключен?А мог отделаться посильной даньюИ разом положить конец страданью».48.Увлекся речью, приторной на вкус,Оркан, углы искусно огибая.Сказать открыто не решался трус,Что рабство лучше, чем война любая.Султан, крутя от возмущенья ус,Вот-вот накинется на краснобаяИ ясно слышит шепот колдуна:«Ужель ты не осадишь болтуна?»49.Султан вскипел: «Ты путами запретаСвязал меня, подмяв и оборов!» —Едва успел проговорить он это,Как лопнул чудодейственный покров,И воин очутился в круге света,От оскорбленной гордости багров.Толпу советников раздвинул властно,Назвал себя и крикнул громогласно:50.«Меня здесь обозвали беглецом,Но посмотрите – вот я перед вами!С тобой Оркан, с отъявленным лжецом,Расправлюсь я мечом, а не словами!Давно ли, к Смерти обратясь лицом,Над переполненными кровью рвамиОдин стоял я среди мертвых тел?Кто смеет лгать, что я сбежать хотел!51.Мой царь, изменникам и сквернословцамЯзык я не колеблясь отсеку.Торговцам верой, истиной торговцамВисеть к закату на одном суку.Со стаей волчьей не ужиться овцам,С гадюкой не ужиться голубку,С гяурами, – кричал султан вельможам, —Мы Палестину поделить не сможем!»52.Так государевых пугал он слуг,Мечом размахивая беспрестанно,Визири деспота, столпясь вокруг,Смотрели с удивленьем на султана.Смотрел с почтеньем на царя сельджукИ рек: «Я у владыки ФранкистанаИз рук победоносный вырву стяг,Такое вспоможенье не пустяк!»53.Навстречу витязю по зале троннойИдет тиран: «Мы спасены теперь!Султан, ты мне поможешь с обороной,От прошлых мы оправимся потерь!Удвоив силы под одной короной,Никею возвратим тебе, поверь!Давай же расцелуемся, как братья!» —И Сулеймана заключил в объятья!54.Султану предложил он сесть на трон,А сам с халдеем примостился слева.Рассказ о перелете слушал он,Дивясь тому, как облачное чревоСкрывало странников со всех сторон.К ним первой подошла тигрица-дева.Чуть позже, споря, кто из них важней,Вельможи потянулись вслед за ней.И воин очутился в круге света,От оскорбленной гордости багров.Толпу советников раздвинул властно,Назвал себя и крикнул громогласно…55.Ормус, начальник гвардии султанской,Был среди них. Он в осажденный градВернулся ночью с шайкой мавританской,Не убоявшись тысячи преград.Он по дороге с хитростью шайтанскойУ франков, как заядлый скотокрад,Угнал овец и по степи бесплоднойПривез зерно для крепости голодной.56.Один Аргант, тая ревнивый гнев,Не подошел к монаршему престолу.Глазами поводя, как сонный лев,Стоял, приросший к мраморному полу.Оркан, о дерзком плане пожалев,Безмолвствовал, потупя очи долу,Покуда Аладин и войска цветДержали с турком доблестным совет.57.Меж тем в латинском стане все победнейБил барабан – дикарь рассеян, смят!Собратьев провожая в путь последний,Бароны рядом с Готфридом скорбят.Немедля после траурной обедниВелит стратиг оповестить солдат,Что послезавтра в город осажденныйВойдет он с армией непобежденной.58.Приметил Готфрид в рыцарском строюБойцов проверенных, видавших виды,Сегодня отличившихся в бою,Сбежавших накануне от Армиды.(Один Танкред пропал в чужом краю,Заманенный пособницей Киприды.)Он их собрал перед штабным шатромПоговорить с Пустынником Петром.59.«Поведайте о жизни в чуждом станеИ, главное, откройте, господа,Как вышло, что в минуту испытанийСражаться возвратились вы сюда?» —У большинства язык прилип к гортани,Глаза бароны прячут от стыда,В конце концов британский принц наследныйПетру ответил, от волненья бледный:60.«Нас не один десяток набралосьБезумцев, обойденных жеребьевкой.Друг с другом не сговариваясь, врозьУшли мы той же ночью за плутовкой.Ее посулы, лживые насквозь,Не показались нам игрою ловкой:То быстрым взглядом, то словцом не разЕй перессорить удавалось нас.61.Однажды мы пришли к равнине серой,Где почва испокон веков мертва,Где истребил Господь огнем и серойНарод, грешивший против естества.Убита раскаленной атмосферой,Там на ветвях не шелестит листва.Там, покорясь Природы безобразью,Клокочет озеро кипящей мазью.62.Ничто не тонет в вареве густом,Со дна всплывает человек, как рыба,И на поверхности лежит пластом,Там легче пробки каменная глыба.Пришли мы к замку с подвесным мостом,С порога ведьма крикнула: „Спасибо,Что заглянули – вас давно я жду!“ —В роскошном оказались мы саду.63.Там в тишине под куполом лазурнымБлагоуханный веял ветерок,Журча под миртами, в раю мишурномБежал ручей с порога на порог,Там стебли к мраморным склонялись урнам,Покою отдаваясь в должный срок,И птицы щебетали по карнизам,Украшенным замысловатым фризом.64.У водоема пиршественный столВозник в траве неведомо откуда.Не поскупился повар-хлебосолНа тонкие, изысканные блюда:Все, чем гордятся океан и дол,Облек в гастрономическое чудо!Сто юных дев, ступая по ковру,Гостям прислуживали на пиру.65.К злотворным яствам сладостной приправойУлыбка чернокнижницы была.Гостей забвенной опоив отравой,Колдунья поднялась из-за столаИ, растворившись в небе над дубравой,Возникла вновь с подобием жезла.Из складок платья фолиант досталаИ что-то непонятно зашептала.66.Она читает – и меняюсь я!От этой вкрадчивой абракадабрыОтныне под водой среда моя,Теперь я рыба, а не воин храбрый.Мне спину облекает чешуя,Заместо щек, заместо шеи – жабры,Поджались ноги, руки в грудь вросли,Ныряю, чуждый жителям земли.67.Вокруг меня косяк искрится рыбий,Снуют в воде товарищи мои,Колдуньей превращенные в амфибий.О прошлом брежу в полузабытьи.В конце концов из неподвижной зыбиМы выплыли уже без чешуи.В ошеломленье поднялись на мелиИ от речей злодейки онемели:68.„И трус мне подчинится, и герой,Для каждого я подыщу обличье:Один врастет корнями в дерн сырой,Другому впору оперенье птичье;Смирится третий с темною норой,Хвосты нацепит волчьи и лисичьи.Кого-то замурую я в скале,Кого-то расплещу по всей земле.69.А на кого-то кандалы надену,Щадя лишь тех, кто перейдет в ислам!Вчерашнему отмстите суверену,По христианским шествуя телам!“ —Так угрожала ведьма, но изменуНе предпочли герои кандалам.Один Рамбальд на службу к чаровницеПошел из страха умереть в темнице.70.Так вышло, что Танкред в недобрый часЗабрел в тот замок за день до турнира.В тюрьме томились мы, пока приказНе прибыл от дамасского эмира:Он у колдуньи вытребовал насИ в дар великому царю КаираВелел в цепях отправить поскорейВ сопровожденье кучки дикарей.71.Через пустыню мы брели, не зная,За что нас грозный фатум невзлюбил,Как вдруг наш караван в песках СинаяНагнал Ринальд и стражу перебил.Потешилась рука его стальная,Он нехристей жестоко изрубил.Доспехи мы с покойников стянули —Украденное мы себе вернули!72.Бертольда сын здесь каждому знаком,Он жал мне руку, ласково, по-братски.Неправда, что засыпана пескомЕго могила – это слух дурацкий!Он в Антиохию с проводникомТри дня назад ушел – он долг солдатский,Он долг товарищеский исполнялИ, уходя, побитый панцирь снял».73.Умолк рассказчик, и высоким светомЗажегся лик Пустынника Петра.Пылал во взоре, к небесам воздетом,Бессмертный луч вселенского Добра.Он встал, отмеченный святым Заветом,И ангелы решили, что пораОткрыть ему, что предстоит в грядущемПоборникам Креста, вослед идущим.74.«Свершится правосудье в должный срок!» —Вещал старик, напуганный прозреньем,Возвысясь над толпой, высок и строг,Пророчил, осчастливлен озареньем:«Ринальд не умер, – грохотал пророк, —Не верьте, братья, бабьим ухищреньям!Он молод, он еще оставит след,Достойный зрелых, возмужалых лет.75.Падет Восток пред юным исполином,Но это лишь предтеча славных дел,Развертывающихся списком длинным:Вот нечестивца он копьем поддел,Святой престол укрыл крылом орлинымИ, притесненью положив предел,Покончил с чужеземным беззаконьем —Легко с отродьем справился драконьим.76.Сыны его великих сыновейПрославят лучшую из родословных,Поднимут меч над папертью церквейЗа слабых – против цезарей греховных.Не будет в мире правоты правей:Невинных защищать, карать виновных.Потомство Эсте на борьбу со Злом,Затмив светило дня, взлетит орлом.77.Святой престол от подлого безверьяСпасет орел бесстрашного юнца,Во славу Божью расправляя перья!Ринальд достоин высшего венца.Уже вступал он в райские преддверья,Но, миссии священной до концаНе выполнив, был вытеснен из строя. —Нам Небеса велят вернуть героя!»78.Перед величьем Эсте смолк монах,Придавлен очевидностью прозренья,Таимого в грядущих временах.С ним рядом меркли дольние боренья!Спустилась ночь на ласковых волнах,Пролив потоки умиротворенья,И только мыслям в старческом умеПокоя не было в безмолвной тьме.Звучал победно праздничный хорал,Извивами кортеж тянулся длинный,Все выше он и выше забиралВверх по Горе Масличной, где маслиныРосли от века…

Песнь одиннадцатая

1.Среди занятий и забот всегдашнихНе может вождь не думать о своем —О катапультах и осадных башнях.С Пустынником остался он вдвоем.«Лукавого подозревая в шашнях,Мы на земле его не разобьем. —Сказал старик, – геройству нет предела,Но не с того ты начинаешь дело.2.Начало наших дел – на Небесах!Мы на молитву встать должны всем миром,Взывая к ангелам о чудесах.Пусть выйдут пастыри с поющим клиромИ набожность в просящих голосахЗолотострунным уподобят лирам.Пускай послужат воинства столпыПримером покаянья для толпы!»3.Умолк монах, и Готфрид внял совету.Сказал он, чувствуя блаженный жар:«Процессию торжественную этуВозглавят пусть Вильгельм и Адемар.Велю я выйти войсковому цвету,А ты, Господней воли эмиссар,Скажи легатам, чтобы в день воскресныйОни людей на ход созвали крестный!»4.Наутро вывел паству духовник,Перед походным помолясь амвоном,Кортеж из белоснежных риз возникСреди шатров, ведомый медным звоном.Надели мантии поверх туникЕпископы, елеем благовоннымПомазав пряжки на воротниках.Сверкало золото на клобуках.5.Шел первым Петр, подъемля знак великий,Боготворимый в райской вышине.Двумя колоннами, как в базилике,Шел хор за ним в безгрешном полотне,Светились благолепьем певчих лики,От пенья благолепные вдвойне.А следом, как предписано обрядом,Вильгельм и Адемар шагали рядом.6.За пастырями полководец шел,Обычай древний чтя, один без свиты.Построил в две шеренги и повелБаронов он и войско для защитыОт персов. Вот минует частоколПроцессия и на простор открытыйВыходит, нарушая сон холмовНе трубной медью – кротостью псалмов!7.«О Бог Отец, о Сын Твой, трижды равныйОтцу по вечной сути и любви,О тройственный союз единоправный,Архангельский! О подвиг на крови,О Богоматерь, светоч благонравный,О страстная мольба „Благослови!“,О Праведник, что БогочеловекаОмыл – Его, безгрешного от века,8.К вам обращаемся мы и к тому,Кто тверже камня был, кто стал основойГосподней церкви, кто в Его домуС тех пор хранит ключи от жизни новой,И к тем, кто вышел к свету через тьму,Кто царствам предпочел венец терновый,Кто в дольний мир, как повелела твердь,О смерти весть принес, поправшей смерть!9.И к вам, чье вещее перо расскажетО рае, и к воспринятой ХристомСлужанке, чьим усердьем скарб не нажит,Но обретен покой в углу простом,К вам, послушницы, чью невинность cвяжетБрак с Господом на пиршестве святом, —Великомученики, к вам взываем:Ваш вызов кесарям незабываем!»10.Звучал победно праздничный хорал,Извивами кортеж тянулся длинный,Все выше он и выше забиралВверх по Горе Масличной, где маслиныРосли от века, где не замиралНа дне Иосафатовой долиныНи на минуту яростный потокПод башней, обращенной на восток.11.Приблизилась процессия к ущелью,От песнопений вздрогнули холмы,Как будто под высокой цитадельюНезримый хор в листве запел псалмы,Как будто, странствуя по подземелью,Запело Эхо из пещерной тьмы,И гулко повторял провал бездонныйТо имя Иисуса, то Мадонны.12.Магометане с крепостной стеныЗа зрелищем следили небывалым,Но очень скоро чада СатаныНаскучили нездешним ритуалом.Истошно заорали крикуны,Так, что долина вздрогнула под шкваломИздевок, оскорблений и угроз,В ответ им гул в груди Сиона рос.13.Но град насмешек над святым молебномЗвучал ничтожней карканья ворон,С высоким пением богослужебнымНе справился разбуженный Кедрон.Летящим со стены камням враждебнымНе отвечал гвардейский эскадрон.Молитву персы не смогли нарушить —Псалмы пришлось язычникам дослушать.14.Алтарь воздвигли франки на горе —Стол пастырский в резьбе и золоченье,Два факела зажгли на алтаре,Прекрасном в жертвенном своем свеченье.В молчанье очи возведя горе,Стоял Вильгельм в парадном облаченье,Раскрылись покаянные уста:Епископ славил Господа Христа.15.Князья вблизи внимают литургии,Уходят вдаль ряды солдат простых:Любуясь на потиры дорогие,Не слышат ратники молитв святых.И те нектар вкусили, и другие.Спустилась медленно с холмов крутыхПроцессия, объята новым рвеньем,Горда апостольским благословеньем.16.К шатру командному, за частокол,Вернулся Готфрид в окруженье знати.В глазах людей он преданность прочел.Велел им разойтись и на закатеВождей созвал за пиршественный столНаиглавнейших в христианской рати,Князей по родословной разместив,И Гвельфа усадил насупротив.17.Покончив быстро с голодом щемящим,Для рыцарей естественным вполне,И жажду сидром утолив шипящим,Вождю внимали франки в тишине:«Осадные машины мы подтащимПеред рассветом к северной стенеИ штурм начнем, а нынче дайте отдыхПолкам своим, прославленным в походах!»18.Глашатай с громогласною трубойВойскам приказ зачитывает строгий:«Готовьтесь завтра утром выйти в бой!»Молчат солдаты, сидя на пороге,Оружье чистят и, само собой,О близкой смерти думают в тревоге.Но знает ночь: с работой до утраЕй перемирье заключить пора.19.Еще на небе не зажглись рубины,Еще не взрезал землю острый плуг,Еще пастух под клекот голубиныйОвец не выгнал на росистый луг,Еще охотник из лесной ложбиныНа уток не успел нацелить лук,Когда, стократно повторен горами,Призыв «К оружью!» грянул над шатрами.20.«К оружью!» раздалось со всех сторон,Тысячеустый клич взлетел над долом,Встает за эскадроном эскадрон,Выходит Готфрид к ним, но не в тяжеломСтальном нагруднике – по виду онЛегионер в плаще короткополом.В походный штаб за Готфридом зайдя,Седой Раймунд едва узнал вождя.21.Намеренья его мгновенно сталиТоварищу бывалому ясны:«Где панцирь твой из богатырской стали,Где крепкий шлем, пригодный для войны?Броней издревле рыцари блистали,Им бранные доспехи не тесны,Я вижу, что, идя на штурм разгромный,Ты, герцог, возмечтал о славе скромной.22.Карабкаться по крепостной стенеЗовет тебя безумная отвагаС простыми ратниками наравне —Откуда у тебя к смиренью тяга?В живых остаться на святой войнеТы для всеобщего обязан блага!Молюсь я, чтобы Бог от смерти спасТого, кто думать облечен за нас!»23.Ответил храбрый муж: «Когда в КлермонеВеликий Урбан дал мне этот меч,Служить повелевая не мамоне,А Богу и за Бога в землю лечь,Поклялся я без лишних церемоний,Что если полководцем грозных сечМне выступить когда-нибудь придется,Во мне солдат заменит полководца.24.Займет позицию последний полк,Я каску островерхую наденуИ, христианский исполняя долг,На неприступную полезу стенуС бойцами вместе». – Он на миг умолкИ снова начал: «Должно суверенуХранить присягу, веря в Божий суд —Меня от смерти Небеса спасут!»25.Идут за Готфридом князья и принцы,И средний брат вождя, и младший брат,В доспехах легких, словно пехотинцы.На северной стене у низких вратФеллахи из египетских провинций,Прибывшие спасать священный град,На выступ вышли, плохо защищенный,К Медведице Полярной обращенный.26.Сюда, на самый слабый бастион,Согнал сограждан деспот престарелый,Поддержкой обеспечив легион,В походах и боях поднаторелый.Детей и жен плетьми заставил онК бойницам камни подносить и стрелы,С кипящим маслом подвозить котлыИ чаны, полные густой смолы.27.Три камнемета на участке этомСельджуки укрепили между тем,По пояс высился над парапетомСултан, огромный, словно Полифем.На фоне неба черным силуэтомАргант воздвигся, страх внушая всем.На башне угловой, на плоской крыше,Клоринда место заняла повыше.28.Клоринда достает из-за спиныСтрелу с великолепным опереньем,На крепкий лук невиданной длиныКладет ее, гордясь орлиным зреньем.В просвет между зубцами, со стены,Следит за воинским столпотвореньем.Такой Диану древний грек узрелНа гребне облачном с колчаном стрел.29.От башни к башне по стене зубчатой,По грудам камня, щебня, кирпичейСнует порфироносный соглядатай,Стараясь все учесть до мелочей.Слова для черни, ужасом объятой,Найдет, но промах не простит ничей.В мечетях женщины, молясь лжебогу,Выпрашивают для мужчин подмогу:30.«Господь наш, выбей у врага копье,От франка огради ворота в крепость,Он имя непорочное твоеОклеветал, уйми его свирепость!» —Так выли женщины, но их вытьеВ тот день являло сущую нелепость:Войска к решенью боевых задачГотовил Готфрид под гееннский плач.31.Стратег искусный, два полка пехотыНа флангах он поставил под углом,Расположил по центру камнеметы,В стене наметил будущий пролом.Подвез к орудьям глыбы, ядра, дроты —Он брать привык уменьем – не числом!Под самой крепостью усеял склоныУжасными игрушками Беллоны.32.Велел к атаке протрубить сигнал,Охрану поручив кавалеристам,Толпу сирийцев с брустверов согнал,Участок нужный указав баллистам.На цитадель обрушил арсеналБолтов, летящих с грохотом и свистом.Черны зубцы в гудящих пламенах,Защитников все меньше на стенах.33.Шагают франки, прячась за машины,Солдаты из бригады штурмовой,Как горы без подножья и вершины,Бегут, сомкнув щиты над головой.Быстрей, быстрей! И вот уже фашиныЛетят во рвы, заросшие травой:К стене по выложенным сверху бревнамИдет пехота, точно полем ровным.34.Под жарким солнцем в южной той странеСтоят сухими балки и овраги,Нагромоздились на нетопком днеОбломки камня, сучья и коряги.Алкаст приставил лестницу к стене,Карабкается вверх в лихой отваге.Не оробел швейцарец удалойПод стрелами и льющейся смолой!35.Уже взобрался он до половиныПодъема по воздушному мосту,Лавины острых стрел, камней лавиныЕго не настигали на лету,Когда, во множестве смертей повинный,Аргант гельвета сбросил в пустоту:Как из бомбарды, грянул громкий выстрел,Кавказец глыбу рычагом убыстрил.36.Летел к земле Алкаст быстрей, чем лез,Живой, лежал он неподвижным трупом.«Кто следующий? – проревел черкес, —За крепостным не прячусь я уступом.Вы под дощатый заползли навесСродни четвероногим тварям глупым.Я с вами поступлю как со зверьем —Издохните вы в логове своем!»37.К хвастливой не прислушиваясь брани,Щитами от летящих глыб храним,Идет отряд при головном таране,Препятствием не сдержан ни одним.Окованный железом лоб баранийНа стену наведен и рядом с нимЕще с десяток бревен непомерных —Ужасен стук ударов равномерных!38.Со стен тысячерукая толпаБросает камни на дружины наши,Трещит, как лопнувшая скорлупа,Щитов сведенных панцирь черепаший.Раскроенные шлемы, черепа,Ключицы, ребра в красной тонут каше.Так оползень, сойдя из-за дождей,Хоронит искалеченных людей.39.Но вот предосторожности забыты:Из клети выбираясь подвижной,Вступают крестоносцы в бой открытый,По лестнице полезли приставной,Один, другой… Тем временем прорытыСаперами подкопы под стеной,И цитадель, снарядами дробима,Уже не высится неколебимо.40.Давно бы франки бросились в пролом,Но хитрость торжествует над тараном:Сириец оборонным ремесломВладел не хуже, чем оружьем бранным.Перед ходившим взад-вперед стволомТюки, тряпьем наполненные драным,Защитники спускали со стены —Тараны сарацинам не страшны!41.Берет одну стрелу, за ней другуюКлоринда и атаки новой ждет,Семь острых стрел на тетиву тугуюПо очереди лучница кладет,Семь рыцарей, избравших часть благую,Семь раз высокомерный лук найдет:Привыкший бить по знати благородной,Он брезгует толпой простонародной.42.Отбить пытался первую стрелуПерчаткой латной младший принц британский.Едва он показался на валу,Был девой шлем замечен капитанский.Успел прикрыть он правую скулу,Опережая лук магометанский,И застонал, но больше от стыда —Большого не было ему вреда.43.Клотарь на лестнице сражен был девойИ в ров скатился, на сухое дно.Граф Амбуаз, Всевышнего не гневай —Твое за веру сердце пронзено!Властитель Фландрии рукою левойТолкал тарана грозное бревно,Чиня неустрашимому увечье,Стрела застряла у него в предплечье.44.Епископ Адемар издалекаВнимательно следил за ходом брани,Когда вонзилось жало тростникаПрелату в лоб. Ладонь поднес он к ране,Второй стрелой пригвождена рука!От крови алой заблестели граниРезного острия. Священник пал:Наш грех своей он смертью искупал!45.Опоры шаткой лестницы сжимая,Взбирался Паламед, тряся копьем.Дорога к цели у стрелы прямая:Едва ступил он в башенный проем,В глазное яблоко стрела седьмаяЕму впилась каленым острием.Он со стрелой, торчащей из затылка,Упал под стену, где сражался пылко.46.Тем временем саперный полк подвезДля штурма главного снаряд осадный.Был вровень с каменной стеной колосс,Нагруженный солдатами, трехрядный.Скрипели оси четырех колес,Катясь быстрей, чем воз многолошадный,Любую башню в армии святойПревосходила башня высотой!47.На бруствер, на громаду крепостнуюС площадки лезет франк, остервенев.Так в море притирается вплотнуюК чужому борту быстроходный неф.Отчаянно на гору подвижнуюЗащитники обрушивают гнев:С баграми, с крючьями стоят на страже,От стен снаряд отталкивают вражий.48.Так плотно мчатся стрелы, что во мглеЛегко вверху столкнуться встречным стрелам,Назад случалось не одной стрелеЛететь над парапетом обгорелым.Не зимний дождь деревья гнет к земле,Неся погибель нивам недозрелым:Дождь из камней над крепостью повис.Сирийцы гроздьями летели вниз.49.Доспехов нет у персов, как в Европе,Дождь из камней опасен им втройне,Бегут солимцы от болтов и копий,От грохота, идущего извне.Султан, хотя и слышал о подкопе,Остался с горсткой храбрых на стене.Аргант схватил в охапку ствол сосновый,Машине угрожая смертью новой.50.От бруствера на всю длину бревнаОтталкивает он каркас громоздкий,Клоринда делу подсобить должна,Врагам прием оказывая жесткий,Но франки видят: дрогнула стена,Взбираются на внешние подмостки,Рвут крючьями веревки на куски,Бросают в ров защитные тюки!51.Вверху солдаты разрушают кладку,Внизу гремит размеренный овен,Ура! пробита брешь, явив разгадкуПроходов тайных в недрах толстых стен.Прищурясь, на командную площадкуВыходит крестоносный суверен,От головы до пят щитом прикрытый,Не часто он служил ему защитой.52.Известны франку тонкости войны,Стоит, осматриваясь осторожно:Вот Сулейман спустился со стены,Пролом сельджук оборонит надежно.Аргант с Клориндой у зубцов видны,Прогнать их с парапета будет сложно.Задумался о схватках впередиГерой, и жар растет в его груди.53.Оруженосцу, бравому Сигьеру,Приказывает: «Дай мне щит другой,Павеза эта тяжела не в меру,Свершить я должен подвиг всеблагой.Хочу я первым за Христову веруНа плиты храма твердой стать ногойИ, гордые руины попирая,Сразиться ради будущего рая!»54.Высокий щит отбросил он едва,Как вдруг между зубцами задрожалаСо звоном спущенная тетива.В бедро ему стрелы вонзилось жало,И если только не лгала молва,Клоринде та стрела принадлежала.Клоринда, с неприступной высотыЕдиноверцам жизнь вернула ты!55.Но острое железо не сумелоСломить брабантца – он продолжит бой!По груде щебня Готфрид лезет смело,Собратьев увлекая за собой,Пока нога его не онемела,Пока, усугубленные ходьбой,Его не захлестнули волны боли. —Он должен бранное покинуть поле!56.Он знаком Гвельфа верного призвалИ молвил: «Вынужден тебе на времяЯ капитанский уступить штурвал,Командованье не сочти за бремя!»Влез на коня и за высокий валПомчался прочь, вжимая пятку в стремя.Ни от кого укрыться не могло,Как он дрожит, как дышит тяжело.57.Удачи нет полкам без полководца,Над христианским войском страх разлит,Ликует сердце дикого народца:Сиона неприступен монолит!Сплотиться рыцарям не удается,Кровавый Марс им не благоволит.Сражаться франкам не хватает духа,Отныне даже трубы стонут глухо.58.Магометанки среди пыльных грудКорзины с грузом волокут тяжелым,За веру с радостью они умрут,Решимость овладела слабым полом.Простоволосые, за бранный трудБерутся и с подоткнутым подоломБесстрашно выбегают на карниз,На франков камни сталкивая вниз.59.Воспрял дикарь: «Я Богом не покинут!» —А франк в испуге думал: «Я погиб!»Был Гвельф случайной глыбой опрокинут,Одной из тысячи летящих глыб.Германцем несчастливый жребий вынут,И пусть довольно легким был ушиб,Атака захлебнулась, штурм задержан,Раймунд не меньшей глыбою повержен!60.Пробито у Евстахия насквозьПлечо, и вдавлена грудная клетка.Камней немало сверху сорвалосьНа шлемы крестоносцев, и нередкоТела и души разлетались врозьИз-под обломков, выпущенных метко.Аргант на бруствер, сатанея, влез,Как полоумный завопил черкес:61.«Здесь вам не Антиохия, не козниПродажной стражи – все иначе здесь!С рассвета бьемся мы до ночи поздней,Нам для победы день дарован весь.Я штурма не припомню грандиозней,Куда девалась, франки, ваша спесь?Я с вами потягался бы, когда быНе знал, что вы не рыцари, а бабы!»62.Он крестоносцам гибель обещал,Свободу языку давая злому,И город, чьи он стены защищал,Стал тесен сарацину удалому!Дорогу он к вратам не расчищал —Одним прыжком к широкому проломуРванулся, точно лошадь без удил,Бесстрашно брешь собой загромоздил.63.«Эй, Сулейман, – вскричал он, – выпал случайС тобой нам посоперничать всерьез.Скачи за мною к полю, где под кручейДощатый возвышается колосс!» —Откликнулся на зов сельджук могучий,Вскочил в седло, и конь его понесЗа славой незапятнанной, особой,Вслед за Аргантом, ослепленным злобой.64.К осадным башням бросились ониНегаданно и во всеобщей свалкеКромсали поперечины, ремни,Наперебой перерубали балки.Валялись на земле куски брони,То здесь, то там виднелся остов жалкийТарана – был он крепок и высок,Теперь он куча сломанных досок.65.Прощай триумф и гул оваций громкий,Прощай венец за взятие стены,Готовы франки убежать в потемкиПодальше от исчадий Сатаны.Никто не думает спасать обломки —Недавние орудия войны, —Загубленное это снаряженьеНе пригодится в будущем сраженье.66.Из крепости огонь доставлен в дол,Сосны огромной ствол зажжен черкесом,Зажжен султаном кипариса ствол,К бревенчатым подобрались навесам,Так провозвестникам грядущих зол,Змееголовым, огнеруким бесам,Плутон велит из бездны выйти к намИ мир предать геенским пламенам.67.Норманнам у другого равелинаТанкред внушал, что впору подналечь,Вдруг видит он: два адских исполинаСнаряд осадный силятся поджечь.Решив, что говорить не стоит длинно,На полуслове оборвал он речь.Сицилианцы с криком «Бей каналий!»Неверных от тарана отогнали.68.Опять судьба затеяла игруНа счастье боевое – в чет и нечет.Подъехал Готфрид к своему шатру,Уверенный, что сам себя излечит.Обильно кровь стекает по бедру,Он в гневе, что Сигьер ему перечит.Стрелу из раны Готфрид вынималИ древко в нетерпенье поломал.69.Он требует начать без препиранийЛеченье и немедленно извлечьОбломок, глубоко застрявший в ране,Со всех сторон велит ее иссечь.Он должен засветло на поле браниВернуться! – Рана продолжает жечь.Схватил копье и кованым железомНадрез упорно делал за надрезом.70.К вождю немедля призван Эротим,На бреге По рожденный под Турином,Людьми за мудрость знахарскую чтим,Шалфеем он лечил и розмарином.Был певчей музы тайный побратимСтарик, друживший с ремеслом старинным.Он смерть не подпускал к земным сынам,А мог бессмертье дать их именам.Я знал, что, прилетев с небес лазурных,Приложит ангел к исцеленью длань.Возглавь же натиск ополчений бурных,От смертного одра живым воспрянь!71.В шатре у Готфрида не до веселья.Стенанья сдерживает он едва,Покуда врачеватель варит зельяИ, засучив по локоть рукава,Над раной, словно дух из подземелья,Колдует, но целебная траваНикак не вытолкнет гарпун железный,Щипцы, зонды, зажимы – бесполезны!72.Кровоточит, пульсируя, надрез,Безмолвна свита, как на панихиде,Тут посмотрел на Готфрида с небесЕго хранитель-ангел и при видеРубцов куда-то тотчас же исчез.Сорвал душицу на священной Иде,Кудрявый стебель с пурпурным цветком,Целительным для тех, кто с ним знаком.73.Природа эликсиром чудотворнымНаполниться позволила цветку,Нередко помогал он козам горнымИзвлечь стрелу, застрявшую в боку.Доставлен срочно ангелом проворнымДушистый сок, но в руки старикуОн не попал – в расставленные склянкиРазлитый из невидимой горлянки.74.Едва на язву вылилась вода,Добытая в святой лидийской роще,Как наконечник вышел без труда,И стихла боль – казалось бы, что проще!От раны не осталось и следа.Узрев героя в блеске прежней мощи,Вскричал пьемонтец: «Ты святым врачомИзлечен – здесь наука ни при чем!75.Я знал, что, прилетев с небес лазурных,Приложит ангел к исцеленью длань.Возглавь же натиск ополчений бурных,От смертного одра живым воспрянь!» —Выходит герцог в поножах пурпурных,Глядит на город, где пылает брань,Берет копье, хранимое Эдемом,И пряжку застегнуть спешит под шлемом.76.К подножью крепости через поляПовел он тысячу мечей отборных,Дрожала от шагов его земляПод куполом небес, от пыли черных.На стены, о спасении моля,Вбежали персы, слыша крик дозорных,Вождя узнал народ и онемел:Трикраты клич героя прогремел!77.Приободренный голосом знакомым,Идет на штурм пехотный авангард.Грозя солимской армии разгромом,Карабкаются франки на рампарт.Меж тем перед зияющим проломом,Пугая лезвиями алебард,Стоят, как две горы, Аргант с никейцем,Путь преградив Танкредовым гвардейцам.78.В одну минуту вырос на валу,Блистая сталью, Готфрид беспощадный.Он в грудь черкесу в яростном пылуМетнул копье десницею громадной.С такою нездешней скоростью стрелуНе мечет ни один снаряд осадный.Удара отразить Аргант не смог,Высокий щит черкесу не помог.79.Легко нагрудник расщепив могучий,Вошло в кольчугу длинное копье.Аргант, не замечая боли жгучей,Вскричал: «Неверно торжество твое!» —И, кровью перепачкавшись тягучей,Из рваной раны вырвал острие.Он древко с наконечником трехграннымПослал в обратный путь над полем бранным!80.Взметнулось ввысь повторною дугойКопье, но Готфрид вовремя нагнулся.Мишенью удовлетворясь другой,Сигьеру в горло острый шест воткнулся,Он Господу послушным был слугойИ, умирая, тихо улыбнулся:Был счастлив рыцарь, голову сложив,Что командир его остался жив.81.В тот самый миг зазубренным обломкомСшиб Роберта свирепый Сулейман.Тонули вопли галлов в треске громком,Волчком катился под гору норманн.«Какой пример мы подаем потомкам! —Воскликнул вождь. – Крушите мусульман!»Хватает меч и до стенного гребняКарабкается вверх по груде щебня.82.Воистину исполнил бы геройЕще немало подвигов достойных,Но солнце вскоре скрылось за горой,И ночь, смиряя самых беспокойных,Крылами укротила злобный ройБессонных мыслей о смертях и войнах.Так, погружаясь в сумрачную тень,Окончился кровавый этот день.83.О раненых подумать франкам надо,Перед убитыми они в долгу,Ни одного осадного снарядаПриказано не оставлять врагу.Тарана главного цела громада.«Ее, – решает вождь, – я сберегуДля новой битвы на священном фронте,Ей быть в строю при небольшом ремонте!»84.Катилась башня, покидая форт,Не взятый до победы неизбежной.Так возвращается в приютный портКорабль из плаванья в дали мятежнойИ вдруг нелепо валится на борт,Задев за риф на мелкоте прибрежной,Так добрый конь с депешей мчит гонцаИ падает у самого крыльца.85.Наткнулась на ухаб и стала косоМахина, рухнуть норовя вот-вот.Придавленные лопнули колеса,Шатаясь, затрещал дощатый свод.Столбами подперев бока колосса,Чуть не погиб под ним саперный взвод,В испуге плотники со столярамиНа помощь бросились гигантской раме.86.Спешат окончить дело до утраПри свете факелов мастеровые,Тревожная, горячая пора,Приставлены к тарану часовые.По окрикам и стуку топора,Глазея на костры сторожевые,Догадывались жители, какойБессонный труд тревожит их покой.Корзинку бросив, я залез на дуб,Меня тигрица чуть не растерзала!Водила языком у красных губЛесная тварь, но зубы не вонзалаВ ребенка – ей он оказался люб!

Песнь двенадцатая

1.Всю ночь бойцы усталые не спали,На страже стоя в отблесках костровУ башни, где сбивали и клепалиОпоры три десятка столяров,Пока в Солиме ямы засыпалиИ, заложив пролом, копали ров.Об отдыхе забыли оба стана,О раненых заботясь неустанно.2.Но вот смолкает шум в ночной тени,Наложены лубки, омыты раны,Труду дневному шепчет мрак: «Усни,Твои орудья в тишине сохранны!»Аргант с Клориндой бодрствуют одни,Тоскует ратница, что подвиг бранныйЧуть не свершился нынче без нее,И размышляет: «Я возьму свое!3.За вылазкой Арганта и сельджукаС высокой наблюдала я стены:Машины франков два башибузукаГромили среди полчищ Сатаны,Пока я неприятеля из лукаРазила с безопасной вышины.Выходит, женщине и ждать не стоит,Что Бог ее наградой удостоит!4.Не лучше ли охотницей в лесуЗа быстроногою гоняться дичью?Зачем я бремя доблести несу,Зачем я не мужчина по обличью?Не проще ль спрятать под чадрой красуИ запереть в гареме честь девичью?Увы, я счастлива лишь на войне,Посмотрим, что Аргант ответит мне!»5.Рекла: «Я замысел предерзкий холю,Должно быть, Бог мне нашептал его,А может, нашу собственную волюМы в ослепленье чтим, как божество.Пройду с горящим факелом по полю,Сгублю неверных – всех до одного!Огниво поднесу к осадной вышкеИ вверюсь Небу после первой вспышки.6.И если я не возвращусь к утру,Прими Клоринды скудное наследство:Отправь моих служанок ко дворуХалифа, изыщи любое средствоПристроить там же, если я умру,Больного старика, который с детстваБыл мне отцом – велел о старикахИ женщинах заботиться Аллах!»7.От этих слов тщеславье закипелоВ Арганте: «Ты снаряд зажжешь одна?!Со стен уставится оторопелоЧернь на бушующие пламена?!Мне для безделья время не приспело,Мне участь наблюдателя смешна.С тобой погибнуть заслужил я право,Ни смерть нас не разъединит, ни слава!8.Что против славы жизнь? Легко отдамЯ жизнь – о жизни мы по славе судим!»Она в ответ: «Святым твоим трудамМы, как и прежде, удивляться будем,Но разве осажденным городамОт женщин польза есть? И разве людямТы не нужней? Кто без тебя, Аргант,Спасет Солим от чужеземных банд?»9.«Устал я слушать отговорки эти, —Вскричал силач, – скорей меня ведиК подножью подвижной колесной клети,Не поведешь – поскачешь позади!» —В покой они спустились, где в советеСтарейшины сидели и вожди.К царю покорно обратилась дева:«Наш дерзкий замысел прими без гнева!10.Гяуров башню сжечь решили мы,Ступенчатый таран железнобокий,Мы в поле выйдем под покровом тьмы,Спят в карауле франки-лежебоки…»Правитель поднял взор из-под чалмыИ, прослезившись, вздох издал глубокий,Вздох радости: «Благословен Господь —Он Готфрида поможет обороть!11.Не рухнет город за такой оградой,Не покорится вражьему мечу,Земная слава будет вам отрадой,Но чем я вам за храбрость отплачу?Сам подвиг победителю наградой!Нет, я не просто вас озолочу:В придачу, о потере не горюя,Вам часть своей державы подарю я».12.Черкеса нежно обнял царь седой,К груди привлек Клоринду по-отцовски.Глаза султана вспыхнули враждойОт ревности за выбор стариковский:«Дозволь и мне воспользоваться мздой,Втроем сподручней жечь снаряд бесовский!»В ответ Клоринда: «Башню мы спалим,Но кто же будет охранять Солим?»13.Обрезать выскочку отказом гордымАрганту не позволил Аладин,Ответив Сулейману тоном твердым:«Ты – утешение моих седин!Не уступил крестопоклонным ордамТы в самую лихую из годин.Не уставая от походных тягот,Минуты мирной не вкусил ты за год.14.Вне стен высоких ты бы совершилНемало славных подвигов, и все жеБез вас троих я город бы лишилНадежды выстоять – помилуй, Боже!Я и Клоринде бы не разрешилТаких затей, да и Арганту тоже,Но, кроме них, увы, никто другойС добычей не вернется дорогой.15.Надежная приставлена охранаК осадной башне с четырех сторон,О вылазке большой нам думать рано,От небольшой и небольшой урон.Задача сложная – поджог тарана,Но видел я, как целый эскадронЛегко одолевали эти двое,Им улыбнется счастье боевое!16.Тебе ж и не такое по плечу,Тебя направлю я к воротам южнымИ ждать их возвращенья поручуС отрядом храбрых на валу наружном.Преследователей предай мечу,Врага ошеломи отпором дружным…»В ответ ни полсловца не проронив,Стоял сельджук, насуплен и ревнив.17.«Мой царь, – вскричал Исмен, – поджог машиныОтсрочь на час, за этот час для васЯ смесь горючую волью в кувшины,Уснуть успеет стража через час,Не зов ее разбудит петушиный!»Дождаться зелья царь дает приказ:«Воспользуйтесь бездейственным покоемИ разойдитесь по своим покоям!»18.Отбросив плащ, прошитый серебром,Тугой шишак красавица надела,Железный, не украшенный пером, —Рискованное, гибельное дело! —Дабы в простолюдине с топоромОхрана девушку не разглядела.Арсет, увидев это, поднял крик.Ей за отца с рожденья был старик.19.Не первый год дорогами кочевийОн следовал за ратницей младой.Теперь испуганно шептал он деве:«Твоя затея кончится бедой!»От слов прислужника Клоринда в гневе.Своею поределой бородойВоспитанницу заклинает отчим,Но та глуха к увещеваньям отчим.20.«Ей-богу, я, – не выдержал Арсет, —Не заслужил такого обхожденья.Тебе нет дела, что я стар и сед,Нет к немощи у дочки снисхожденья,И пусть сегодня нам не до бесед,Узнай же тайну своего рожденья!Как быть потом – решать тебе самой,Надеюсь, что совет ты примешь мой!21.Когда я несравнимо был моложе,Владычил в Абиссинии Сенап,Любовь к Христу, закон священный БожийНароду своему привил сатрап.К его жене, царице чернокожей,Я был приставлен, бессловесный раб.В гаремах, при царицах и царевнах,Служил я с юности, язычник-евнух.22.Огнем любви пылал Сенап к жене,Но ревность в грудь его вливала стужу.В ее покой был доступ только мне —Супруг супругу не пускал наружу!Ее со звездами наединеОставить ночью страшно было мужу.Покорна господину своему,Царица не противилась ему.23.Молясь по целым дням святым иконам,Не поднималась бедная с колен,В простенке у нее висел оконномВ ту пору с бледной девой гобелен,Там рыцарь над поверженным дракономС копьем в деснице был запечатлен,Искала в покаянном плаче сладостьИ зачала однажды всем на радость.24.Рожает девять месяцев спустяЦарица дочку с белоснежной кожей.Клоринда, ты – царицыно дитя!Дивится мать на плод, ни с кем не схожий,Но, мужа опасаясь не шутя,Должна расстаться с девочкой пригожей:Как снег, белело личико твое —Оно не обелило бы ее!25.Насилу заменить тебя успелиНоворожденной девочкой другой,Не окрестив дитя в святой купели:Не смела мать свершить обряд благой —Такого в церкви бы не потерпели!Я был тогда единственным слугойВ гареме среди ключниц, нянек, мамок,С младенцем мне пришлось покинуть замок.26.Молила мать, мне отдавая дочь:„Подальше увези ее отсюда!“Я видел: горя ей не превозмочь,Я видел, как ей больно, как ей худо.Тебя целуя, слезы гонит прочьИ до конца надеется на чудо.Рыдает, к небу обращая взор:„Чем заслужила я такой позор?27.Я чистым брачное хранила ложе,Пред Небом я грешна, не утаю,Но перед мужем я невинна, Боже!Как материнским молоком вспоюЯ дочь, родившуюся с белой кожей?Дозволь же без греха в чужом краюСмиреньем на меня похожей дочкеЖить долгие, счастливые годочки!28.И ты, копьем ударивший в гортаньДракона, разве на алтарь порфирныйСвечей не ставлю я и разве даньНе возлагаю золотом и смирной?О витязь, на ее защиту встань,Дабы приют она сыскала мирный!..“ —Умолкла мать и, побелев лицом,На землю рухнула перед скопцом.29.В плетеную корзинку с горьким плачемДитя я положил, прикрыв травой.Никто за мною по следам горячимНе бросился в тот вечер роковой.Я шел на север дервишем бродячим,Никем не узнанный и всюду свой,Пока однажды в чаще непрогляднойНе встретился с тигрицей кровожадной.30.Корзинку бросив, я залез на дуб,Меня тигрица чуть не растерзала!Водила языком у красных губЛесная тварь, но зубы не вонзалаВ ребенка – ей он оказался люб!Лицо тебе тигрица облизала,Мурлыкая, и ты играла с ней,Как в колыбельке, лежа у корней.31.Ты ручки к ней доверчиво тянула,Усы с клыками трогая тайком,Голодная, ты с жадностью прильнулаК ее сосцам, налитым молоком.Меня картина эта ужаснула,Я никогда не слышал о таком.Когда же досыта наелась крошка,Обратно в лес ушла большая кошка.32.На землю я спустился по стволу,Корзинку взял и вскорости случайноПолями вышел к тихому селу,Там к няньке я тебя пристроил тайно.Два года проведя в глухом углу,Смотрел я, радуясь необычайно,Как дочка, стоя на ногах едва,Уж лепетала первые слова.33.Безбедно при любой дороговизнеЯ жил, озолоченный госпожой,Но тягостно мне стало бремя жизниСреди чужих людей, в стране чужой.Тоскуя по оставленной отчизне,Домой мечтал вернуться я ходжой,У собственного очага сидел бы,В кругу друзей, и на огонь глядел бы.34.В Египет, где жила моя родня,Я двинулся, но у реки кипучейРазбойники напали на меня.В испуге ждал я смерти неминучей,Безвыходной казалась западня!В поток я бросился с отвесной кручиИ прочь поплыл, одной рукой гребя,Другою над водой держа тебя.35.Неслась бурливо горная речонка,Стремительным теченьем взвихрена,Тянула в глубину меня воронка,Крутясь, засасывала быстрина.Пришлось из рук мне выпустить ребенка,Но в этот миг отхлынула волнаИ вынесла тебя на берег плоский,Без сил к песчаной выплыл я полоске.36.С тобой под лунным я уснул лучом,Измученный дорогой многодневной,Мне снилось, как с пылающим мечомВоздвигся надо мною ангел гневный:„Почто ты не исполнил то, о чемТебя в слезах молила мать царевны?Сейчас же падчерицу окрести —Для веры надлежит ее спасти!37.Под череп зверя поселил я душуИ жалость вспененной внушил воде,Помог младенца вынести на сушу!“ —Умолк посол и нет его нигде.Он пригрозил, что если я нарушуВеленье Божье, быть большой беде.Крестить тебя не стал я и с рассветомУшел, не веря дьявольским наветам.38.Язычницей росла ты вопрекиЖеланью матери, не зная, кто ты.С врагом сводила счеты по-мужски,Тебе претили женские заботы.Пускай твои деянья велики,Болтать о том нет у меня охоты.Повсюду, где громила ты врага,Я был с тобой, отец твой и слуга.39.И вот вчера в предутреннем туманеЗнакомый дух явился мне во сне:„Я знал, ракалья, о твоем обмане, —Гремел он грозно в гулкой тишине, —Обречены на муки мусульмане,Клоринду ты вернуть обязан мне,Пришла пора ей изменить свой жребий!“ —Умолк гонец и растворился в небе.40.Пойми, не от Аллаха эта весть,Отцовской вере нанесла ты многоОбид, не зная, что она и естьСвятая вера в истинного Бога.Распятого неотвратима месть.С оружьем не переступай порога!» —Не ведал сгорбленный старик, что онКлоринде рассказал ее же сон.41.Взглянула дева проясненным взоромНа старца: «Вера у меня одна,Ее вовеки не сочту я вздором,Мне с молоком кормилицы онаДосталась – не клейми ее позором!Пусть вылазка опасностей полна,Не дрогну я перед угрозой смерти,Мне не страшны ни призраки, ни черти!»42.Клоринда утешает старика,Однако близок час рассвета серый,Спешить ей надо, чтоб навернякаСвершить высокий подвиг ради веры.Колдун Исмен кладет на дно мешкаШары из греческой смолы и серы.Два факела лазутчики несутС огнем, упрятанным в пустой сосуд.43.Не медля ни минуты на вершине,Сбегают вниз и, обогнув рядыПалаток, приближаются к машине,В отчаянной решимости тверды.Пылают жарче, чем огонь в кувшине,Сердца, горящие огнем вражды,Бегущих вкусом крови будоража.«Стой! Кто идет?» – кричит во мраке стража.44.Ползут, таясь, и слышат вдруг призыв«К оружью!» у подножья грозной вышки.Вскочили, об опасности забыв,С охраной рубятся без передышки,Одно мгновенье длится бомбы взрыв,Одно мгновенье длятся молний вспышки,Врубились, поднаперли, и в одноМгновенье охраненье сметено.45.Сминая ряд штандартов батальонных,Два факела поспешно извлеклиИз глиняных кувшинов утаенных,Огонь к высокой башне поднесли,От фитилей, селитрой напоенных,Пылают брусья, доски, горбыли,И чистый лик созвездий дымом смраднымЗаволокло во мраке безотрадном.46.Уперлись в небо дымные столпы,Поднялся ветер и в порыве резкомСобрал пучком багровые снопы,Горящие с громоподобным треском.Махина вспыхнула горой щепы,Бегущих франков ослепляя блеском.Громада, порождающая страх,Не устояв, обрушилась во прах.47.Воздвигшись над обугленным снарядом,Аргант свирепо прокричал во тьмуНагрянувшим из лагеря отрядам:«Я пламя кровью рыцарской уйму!»Отважно бьется он с Клориндой рядомИ устремляется вверх по холму.За ним погоня к Золотым воротамПрихлынула, кипя водоворотом.48.Толпой из распахнувшихся воротКлоринде и Арганту на подмогуВооруженный высыпал народ,Жмут крестоносцы персов понемногу —Опасный для неверных оборот!Султан кричит: «Пора трубить тревогу!» —Ворота запер и пресек прорыв,Клоринде путь к спасенью перекрыв.49.Когда сходились медленные створы,Удар нанес ей в спину Аримон.Над малодушным суд свершая скорый,Клоринда в гневе выбежала вон.Задвинулись тяжелые запоры,Аргант, кипеньем боя оглушен,Соратницу невольно дал в обиду,Он в давке потерял ее из виду!50.Отмщенья жажду утолив сполна,Застыла персиянка у огромных,Закрытых наглухо ворот – одна,Среди врагов жестоких, вероломных.Но замечает, что никем онаНе узнана в проеме стен укромных,И думает: «С толпою солдатьяВо мраке без труда смешаюсь я!»51.Всеобщей пользуясь неразберихой,Тропинки выбирая потемней,Беглянка поступью уходит тихой,И лишь Танкред торопится за ней.Как опытный охотник за волчихой,Крадется вдоль стены среди камней.Случайный очевидец краткой стычки,Прощать врага он не имел привычки.52.Мужскую стать в Клоринде видит он:«Сей ратник, знать, из воинов бывалых!» —Сириец огибает бастион,Проход к другим воротам ищет в скалах.Танкреда выдает оружья звон.«Что потерял ты в чащах одичалых? —Раздался окрик в тишине ночной, —С чем ты пришел?» – «Со смертью и войной!»53.«Со смертью и войной, – вскричала дева, —Ты встретишься и жизнь взамен отдашь!»Сошел с коня Танкред, дрожа от гнева:Не станет с пешим драться рыцарь наш!Враги, то справа заходя, то слева,От ярости в слепой впадают раж —Перебирают, как быки, ногами,Грозят соперника поддеть рогами.54.Вершиться был достоин этот бойПод солнцем при рукоплесканье громком,Объявленный герольдовой трубой…О ночь, дозволь мне приоткрыть потомкамГеройство, утаенное тобой.Картину воссоздам я по обломкамПрошедшего, и вновь из темнотыНадгробьем славным засияешь ты!55.Здесь не в почете ложные уколы,Подсечки, уклоненья и прыжки,Здесь ухищреньям фехтовальной школыНе рукоплещут горе-знатоки.Здесь в темноте металл скрежещет голый,Здесь в черном дерне ямы глубокиОт неподвижных ног, и только рукиОрудуют во мраке – по науке!56.Противники пьют ярость по глотку,Питая злобой месть и местью злобу,Им надо быть все время начеку,Любой удар им надо взять на пробу.Враги сошлись так близко, что клинкуУже не проторить путей ко гробу.Железо под навершьями трещит,Грохочет шлем о шлем и щит о щит.57.Нормандец трижды стан сжимает юный,Клоринда трижды разрывает плен,Крепки объятья, но под гул чугунный,Союзу любящих сердец взаменБушует ненависть во тьме безлунной.И снова бой, и снова кровь из вен.Сцепились, разошлись, дыша надсадно,И пыльный воздух ртами ловят жадно.58.Стоят, на рукояти опершись,В изнеможенье смотрят друг на друга,Уже небесная светлеет высь,У сарацинки вся в крови кольчуга.Глаза Танкреда радостью зажглись:Теперь-то нехристю придется туго!О человек, как ты бываешь глуп,Твой мир не крепче лопнувших скорлуп.59.Узнать тебе, несчастный, будет внове,Какой удар ты сам себе нанес:За каплю каждую бесценной кровиПрольешь ты реки неутешных слез.Насупились с мечами наготове,У крестоносца на устах вопрос:«Покуда, – молвит он, – с тобой мы живы,Откройся, как зовут тебя, служивый?60.Отчаянно сражались мы с тобой,Заманенные горной глухоманью,Нам в похвалах отказано судьбой,Мы без свидетелей пылали бранью,Но чем бы наш ни завершился бой,Хотел бы знать я, кто ты по прозванью,Хотел бы знать, кто в дальней сторонеПобеду или смерть подарит мне?»61.«Мы чтим обычай предков, – молвит дева, —И тайн своих врагу не выдаем,Но знай, что башню, как сухое древо,С единоверцем мы сожгли вдвоем».Вскричал Танкред, побагровев от гнева:«О слове пожалеешь ты своем,Как бы тебя, поганый смерд, ни звали,Живым отсюда ты уйдешь едва ли!»62.О пустошь, снова бойню лицезрей!К убийству жажду ярость воскресила,Забудь, кто здесь искусней, кто храбрей,Безумью уступили ум и сила.Не поединок – схватка дикарей,Траву железо кровью оросило.Тут кожа в клочья, тут пробита кость,Враги бы рухнули, когда б не злость!63.Грозой в Эгейской отгремев лазури,Стихает Аквилон, стихает Нот,Но море еще долго после буриУходит вглубь и снова восстает —То вверх, то вниз во власти буйной дури. —Так руки их, подобно гребням вод,Без наручей, в кровоточащих дырах,Ходили вверх и вниз, как на шарнирах.64.Судьба нашла Клоринде палачаВ свершителе невольном жертвы важной,Ей в грудь вонзил он острие мечаИ ярость кровью напитал отважной.Мгновенно златотканая парча,Объемлющая перси, стала влажной.Клоринда, ног не чуя под собой,Качнулась, зная, что окончен бой.65.На меч, вошедший деве в подреберье,Нажал он, довершая торжество.Бедняжка медлит в роковом преддверье,Упав к ногам убийцы своего.Той, что жила в мятежном иноверье,Теперь устами Бога самогоВлагаются в уста, взамен проклятий,Слова надежды, веры, благодати:66.«Тебя прощаю я и ты простиМои грехи, прости не тело – душу!Для вечности молю ее спасти,Крести меня – нет, смерти я не трушу…»Ни слова франк не смог произнести,И, как волна, ласкающая сушу,Сошел на рыцаря печальный звон,Всю злобу растеряв, заплакал он.67.Неподалеку, у стены восточной,Журча, бежала чистая струя.Нагнулся рыцарь и воды проточнойНабрал побитым шлемом из ручья.Чтоб соблюсти устав крещенья точный,Лицо ее открыл он, дрожь тая,Взглянул и вмиг лишился дара речи —О ужас узнаванья, ужас встречи!68.Нет, он не умер. Он обряд святойТворил над ней, смирив усильем волиБиенье сердца. Жизнь дарил он той,Которой смерть принес на бранном поле.И лик ее спокойной красотойИсполнился, изгнав гримасу боли.Раскрылись умирающей уста:«Я перед Господом теперь чиста!»69.Фиалок свежесть с белизною лилийСоединилась на ее лице,Зеницы, ввысь воздетые, молилиНе отказать в страдальческом венце.С ней покаянье небеса делили.Она Танкреду с мыслью о концеВ знак примиренья руку протянула —Не умерла, казалось, а уснула.70.Увидев, что Клоринду взял Господь,Танкред раскрыл страданью створы склепа,Где прозябали дух его и плоть,В пустой застенок Смерть вошла свирепо,Легко он дал себя переборотьИ черной скорби подчинился слепо.Покорно по любимой он скорбел,Живой мертвец – безмолвен, хладен, бел.71.Тень рыцаря охотно б улетелаНа небо вслед за тенью молодойИ не томилась бы осиротело,Но в это время франки за водойПришли к ручью и сарацинки телоСнесли в долину грустной чередой.Там в лагере давно Танкреда ждали,С умершей умереть ему не дали.72.Наверняка бы мимо проскакалОтряд, но сталь блеснула на уступе,Коня, бродящего у диких скал,Узнали люди по тавру на крупе,И командир, боясь, как бы шакалИ волк не начали копаться в трупе,Забрать отроковицу дал приказ,Не зная, что Танкред ей душу спас!73.Качался на плечах собратьев плавно,Вокруг не замечая ничего,Танкред, стенаньем подтверждая явно,Что не совсем угасла жизнь его.С ним рядом, грозное еще недавно,Чело белело, тускло и мертво.В походный склеп доставлены останки,Танкреду входа нет к магометанке.74.Очнулся рыцарь в дружеском кругу,Берет из рук заботливых лекарства.Засела мысль в горячечном мозгу:В потустороннее попал я царство!Вдруг узнает он старого слугу —Ужели не окончены мытарства?«Так я не умер, – прохрипел Танкред. —И поединок мой не тяжкий бред?75.Ужели солнца свет я снова вижу,Ужели день бесстыдно обнажилМои грехи? Ужели не приближуЯ смерть, забыв о том, что прежде жил?Ах, подлая рука, как часто жижуТы выпускала из враждебных жил!Так отчего же в горькой укоризнеНе оборвешь ты нить преступной жизни?76.Вонзи мне в грудь врачующую сталь!О нет, привыкнув действовать иначе,Ты сострадать научишься едва ль,Надежду ты в моем услышишь плаче.Свой век дожить я должен, как ни жаль,Загубленной любви пример ходячий,Загубленной любви пример, чья рольВсю жизнь терпеть казненной жизни боль.77.Покоя не найду себе нигде я,Не буду знать, где истинный мой дом,Теней чураться буду, холодея,За прошлое предстану пред судом.Полдневный луч изобличит злодея —От солнца отвернусь я со стыдом.От самого себя бежать я буду,С самим собою сталкиваясь всюду.78.Где тело юной девы, где ееОстанки, коих нет на свете чище?Спеша свирепство довершить мое,Быть может, их сейчас в лесном жилищеОбгладывает жадное зверье.Останки драгоценные, вы пищейКлинку достались на блажном пиру,А после – хищникам в глухом бору.79.Тебя я отыщу в любой чащобеЛюбимый прах, услышь мою мольбу!И если зверь тебя в голодной злобеТерзает, я хочу в одном зобуС тобой истлеть, хочу в одной утробеС тобой исчезнуть, как в одном гробу.Блаженна ненасытная гробница,Где я с тобой смогу соединиться!»80.Так причитал он до тех пор, покаНе услыхал, что тело девы милойЛежит в расположении полка.Вмиг осветился лик его унылый,Как будто луч прошел сквозь облака.Последние он собирает силы:Бредет туда, где в траурном шатреПокойница почиет на одре.81.Когда же герцогу открылись раны,Его же нанесенные рукой,В глазах несчастного разлился странный,Бессолнечный, кладбищенский покой.По счастью, рыцарь из его охраныНе дал упасть шептавшему с тоской:«Нет смерти слаще, чем увидеть взор твой,Нет горше – чем тебя увидеть мертвой!82.В каком ужасном виде нахожуЯ длань, протянутую мне с приязнью,Я ненависти острому ножуДозволил лютой искалечить казньюМою возлюбленную госпожу.На язвы, на рубцы ее с боязньюСмотрю и воли не даю слезам:Прощенья нет сухим моим глазам!83.О сердце, ты без слез окаменело,Пускай же кровь прольется вместо слез!» —Повязки стал срывать остервенелоТанкред, о смерти думая всерьез.В глазах у крестоносца потемнело,Мучений жгучих он не перенес:Упал, сознанье потеряв от боли,Остался жить Танкред, но поневоле.84.В шатер беднягу отнесли друзья,Вернули душу к пытке ежечасной,Меж тем молва летит во все краяО том, как убивается несчастный.Приходят вслед за Готфридом князьяК больному и мольбой небезучастнойПытаются поднять в страдальце дух,Но рыцарь к их увещеваньям глух.85.Так в ранах боль острей от притираний,Хотя она и без того остра,Так обостряет боль в сердечной ранеЗабота тех, кто хочет нам добра.Заблудший агнец, будешь ты сохраннейПод пастырской опекою Петра.Пасхальное оберегая стадо,Танкреду рек старик: «Опомнись, чадо!86.Как далеко от самого себяИ от путей своих первоначальныхУшел ты, душу слепотой губя,Предвестий не увидел ты печальных,Не слышал, как Всевышний звал тебяДля гимнов, для обрядов величальных.Беду свою прими как знак Небес,Ты заплутал, но не всесилен бес!87.Глупец, завороженный женской чарой,Встань часовым на боевом посту,Вероотступнице служил ты ярой,Во славу рыцарства вернись к Христу!Из милосердья самой легкой каройТебя карает Он за слепоту.Спасенья собственного ты орудье,Не усомнись же в Божьем правосудье!88.В невежестве своем не оттолкниДарованные Небесами блага.Ужели ты не видишь западни?Куда бежать собрался ты, бедняга?Взгляни вперед – там пламена одни,До бездны адской нет и полушага.Свирепость мук рассудком обуздайИ дважды умереть себе не дай!»89.Увидел рыцарь, что стоит у краяГеенны, понял он, в какую ночьЗаманивает душу смерть вторая:Мечту о первой смерти гонит прочь.Не плачет, грудь до крови раздирая,Но, боли не способен превозмочь,Любимую зовет он все упорней,Ему внимающую в выси горней.90.Рыдал Танкред, и не было мертвейВовек рыданий под походным кровом,Так о птенцах тоскует соловей,Украденных бездушным птицеловом,В отчаянье зовет их из ветвей,Округу скорбным пробуждая зовом.В ту ночь, как соловей в углу лесном,Танкред лишь на заре забылся сном.91.Приснилось франку, что в наряде звездномК нему Клоринда сходит с высоты,Еще прекрасней, чем в обличье грозном,Но так же узнаваемы черты.Промолвила, мольбам внимая слезным:«Возлюбленный, ужель не видишь ты,Как счастлива я здесь? Смирись и вскореВ моем блаженстве ты утешишь горе.92.Я по ошибке освобожденаОт плена дольнего твоим булатом,Навеки непорочная жена,Взлетела к небожителям крылатым.Здесь вечный мир и вечная весна,Дорогу к райским ты найдешь палатам,И солнце нескончаемого дня,Поверь, тебя согреет и меня.93.Живи и Бога не гневи напрасно,Любовью чувственной не пламеней,Знай, что тебя я полюбила страстно,Мне смертного нельзя любить сильней!» —Во сне была покойница прекрасна,Божественное проявилось в ней!Исчезла дева в собственном горенье,Неся Танкреду умиротворенье.94.Утешенный, проспал он до утра,Дежурят лекари при исполине,Клоринды прах земле предать пора,Могиле место найдено в долине.Уменьем уступали мастераДедалу, но гранит был чистых линий.Успел ваятель, неизвестный нам,Его отшлифовать к похоронам.95.Рядами факельщики гробовыеПостроились в щемящей тишине,Клориндины доспехи боевыеТрофеями висели на сосне.С одра болезни поднялся впервыеСтрадалец и побрел, как в полусне,К предгорью, где на лагерном погостеПокоились возлюбленные кости.96.Стоял он безучастный и немой:Засыпанная свежим дерном ямаЕго душе была теперь тюрьмой,На гроб смотрел он неподвижно, прямоИ бормотал: «Удел печален мой,О памятник, достойный фимиама,Слезами не прожечь тебя извне,Внутри тебя я мучаюсь в огне.97.Не мертвую таишь ты, камень грубый,А пепел чувств, сжигающих меня,Мне уголья страданья меньше любы,Но в них не меньше страстного огня.Гранит мои поцеловали губы,Дозволь же, вздохи тяжкие храня,Мечтой коснуться мне останков милых,Невесту я поцеловать не в силах!98.Однажды прилетит сюда душаНебесной девы, девы сердобольной…Душа небесных дев так хороша,Что не простить вины моей невольнойОна не сможет – да, я жил греша,Но за грехи руки моей крамольнойПеред убитой я кляну себя:Живу любовью и умру любя.99.Умру, любя, – с надеждой, не со страхом!Стократ счастливей в смерти буду я,Когда наперекор премудрым пряхамМы вознесемся в горние края.Мой прах с ее соединится прахом,К ее душе примкнет душа моя,И все, чего я был лишен при жизни,Отдаст мне смерть на долгожданной тризне!»100.Меж тем унынья воцарился духНа стогнах крепости непобежденнойС тех пор, как из дворца донесся слух,Пугающий и быстро подтвержденный.Раздался плач детей и вой старух,Как будто сдался город осажденный,И, факелами разгоняя мрак,Дома и храмы обесчестил враг.101.«Арсет, скажи, где лучница младая?» —Все расступились перед стариком,Один в толпе стоит он, не рыдая,В разбитом сердце горе, в горле – ком,Покрыта пеплом голова седая,Себя он в грудь ударил кулакомИ подошел к Арганту в ожиданье:«Что ты в свое ответишь оправданье?» —102.«Едва врата успели запереть,Увидел я, что ратница отстала.Одною смертью с нею умеретьЯ должен был во что бы то ни стало,Но царь велел быть осторожней впредь,Приказы нарушать мне не пристало,И сколько я его ни умолял,Он выпустить меня не позволял.103.Успей тогда я выбраться наружу,Клоринду я наверняка бы спас,А может, в липкую упал бы лужу,Пронзен мечом, и гнил бы в ней сейчас.Что делать твердому в решеньях мужу,Когда все в мире решено за нас?Ей Небо сень судило гробовую,Свой долг я помню и восторжествую!104.Услышь меня, Солим! – вскричал черкес, —Тебе клянусь я клятвой непреложной:Пусть поразит Арганта гнев Небес,Коль не издохнет завтра пес ничтожный.Десницей мощной я сожму эфесИ не вложу меча обратно в ножны,Пока я крови франка не прольюИ труп его не брошу воронью!»105.Так говорил безумец о Танкреде,И чернь рукоплескала хвастуну.Арсет в его несбыточной победе,Забыв о горе, видел месть одну.О лживые пророчества трагедий!Аргант, я хвастовство твое кляну:Герою на словах могилу роя,Ты сам погибнешь от руки героя!Сверкая, вспышки молний пробежали,От грома зашатался небосвод,И люди, до конца не веря в счастье,Приветствовали криками ненастье.

Песнь тринадцатая