62. Стефан – судя по всему, речь идет об Этьене де Блуа, о котором говорилось выше в строфе 40.
63. Капаней – один из семи царей, осаждавших Фивы; гельветы – древнее название швейцарцев.
64. Камилл – персонаж вымышленный.
67. …египетский халиф... – правитель Египта из династии Фатимидов, ни разу не названный Тассо по имени. Имеется в виду Абул Касым, взошедший на престол в 1094 г. и принявший имя Ахмед-аль-Мостали. Умер в 1101 г.
68. …королевич датский... – Свен; лукавый Алексей… – византийский император Алексей Комнин.
76. Триполи – город в Сирии. Не путать с городом Триполи в Ливии.
77. Сеир – гористая местность на юге Палестины между Красным и Мертвым морем, неоднократно упоминаемая в Библии.
79. Святой Георгий – покровитель Генуи; Святой Марк – покровитель Венеции.
Песнь вторая
55. Эммаус – городок, отождествляемый с Никополем. В Новом Завете упоминается как «селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима» (Лк 24, 13).
56. …Встать на молитву мог он к девяти. – Согласно принятой в католицизме литургии часов, богослужение девятого часа приходилось приблизительно на 3 часа дня.
58. Алет по-гречески означает «правдивый», «искренний»; отсюда – Алетейя, богиня истины в древнегреческом пантеоне. Употреблено иронично.
59. …могучий был черкес. – Этноним «черкесы» – собирательное название горских народностей Северного Кавказа, встречающееся уже у греческих историков. См. также примеч. к XVII, 13.
71. …Хасановы сыны… – Имеются в виду сирийские и турецкие войска.
Песнь третья
3. Крестоносцы подошли к Иерусалиму ранним утром 7 июня 1099 г. в составе 40 000 солдат (по другим данным, не более 20 000) и полутора тысяч рыцарей.
32. …Как мавры от мячей во время игр… – Имеется в виду игра, по условиям которой одна команда перебегает через огороженную площадку, забросив за плечи щиты, в то время как вторая, догоняя, бросает в противника мячи и другие предметы.
37. …По белому орлу узнав героя, / По крыльям на эмали голубой… – Серебряный орел на голубом поле – герб дома д’Эсте.
38. …И Нила неизведанный исток… – Истоки Нила в эпоху Тассо традиционно считались неизвестными и недоступными.
42. Бертольда сын – Ринальд.