Беренгар (или Беренгарий) – сын Генриха д’Эсте. В поэме назван предком Ринальда, как и король Италии Беренгар II (950–963).
Берлингиер – крестоносец, раненный Клориндой.
Бертольд – отец Ринальда.
Бонифаций – 1) племянник Альфоризия; 2) Бонифаций III, герцог Тосканский; сын Тедальда д’Эсте.
Боэмунд – Боэмунд Тарентский (1065–1111) – дядя Танкреда.
Бримарт – индийский воин.
Брунелл – крестоносец, убитый Альтамором.
Валериан – сын Бонифация д’Эсте.
Вафрин – оруженосец Танкреда, посланный лазутчиком в ставку халифа.
Венцеслас – крестоносец, ушедший с Армидой.
Вильгельм – в поэме упоминается несколько лиц, в том числе исторических, известных в русскоязычной традиции под этим именем: 1) Вильгельм – епископ вдохновителей Крестового похода; 2) сын Вильгельма II Рыжего; 3) Гульельмо Эмбриако (?–1102) по прозвищу Молотоголовый; 4) Вильгельм из Руссильона – христианин, спутник Армиды.
Галл – крестоносец, раненный Клориндой.
Газел – нубийский эскадронный командир египетского войска.
Гард – крестоносец, отправленный за фуражом и убитый Клориндой.
Гаскон – французский крестоносец.
Гваско – крестоносец из свиты Армиды, убитый Альтамором.
Гвельф – под этим именем в поэме упоминается целый ряд исторических личностей: 1) Гвельф IV, герцог Баварский; по сюжету поэмы – дядя Ринальда; 2) потомки швабских Гвельфов из германской ветви фамилии д’Эсте; 3) брат Кунигунды Баварской.
Гвидо – под этим именем выведены два крестоносца, упоминаемые в поэме вместе («оба Гвидо»).
Гвискар – Роберт Гвискар, или Гискар (около 1015–1085), – герцог Апулии, Калабрии и Сицилии; отец Боэмунда.
Генрих – 1) посланник Готфрида к византийскому двору; 2) крестоносец из свиты Армиды; 3) англичанин, убитый Дрогутом; 4) сын Эрнеста д’Эсте и отец Беренгара; 5) Генрих IV, император Священной Римской империи.