Книги

Личный ад

22
18
20
22
24
26
28
30

Грегори довольно плохо знал меня: видимо я казался ему этаким лощеным аристократом, привыкшим к дорогим брендам и роскошным покупкам, поэтому он принес мне галстук от Brioni. Будь все иначе, я бы, разумеется, выбрал его, но в этом случае я хотел вернуться к истокам: к тому галстуку, что был на мне в день моей первой дипломатической победы. Тогда никто не верил, что мне по силам отстоять интересы государства, но я смог. Я дал решительный отпор делегации гениев аналитики и политологии. Выстоял все сражение в одиночку. Мне хотелось, чтобы этот галстук был на мне в последний день моей политической карьеры.

— Это не тот галстук, — поморщился я. — Я просил бордовый, а это темно-бордовый.

По выражению лица Грегори я понял, что для него подобные мелочи не играют роли, и он не видит особой разницы в оттенках.

— Там их пять штук, и для меня они все бордовые, — мягко сказал он, словно пытаясь загасить ту нервозность, что просыпалась во мне. — Может быть, принести все?

— Не надо. Просто бордовый, без этикеток, — ответил я.

Когда Грегори принес нужный, Стефан уже закончил устраивать меня в кресле.

— Спасибо, — поблагодарил я Грегори, когда Стефан принялся завязывать галстук на моей шее, — вы можете быть свободны на ближайшие пару часов, — я отпустил его, не желая, чтобы он сталкивался с кем-то из моей почти прошлой жизни.

***

Перебравшись в кабинет, я расположился у окна. Но я не замечал красоту весеннего сада — мой взгляд был прикован к подъездной дорожке. Ровно в пятнадцать минут второго я увидел три знакомых автомобиля. Мой слух уловил, как гости вошли в гостиную, как стали подниматься по лестнице, обмениваясь ничего не значащими фразами. Вдохнув полной грудью, я приказал себе выбросить прочь всякое волнение и развернул кресло ко входу.

Волчья стая тепло поприветствовала меня, и я отчетливо увидел в их глазах торжество. Всем им я был, как кость в горле. Я ведь следил за каждым их шагом и вот теперь — оказался устранен. Я стал безопасен! Только во взгляде премьера читалась некоторая озабоченность. Он понимал, что без меня все будет не так-то просто.

— Я очень рад, мистер Холмс, что вы смогли принять нас в своем доме, — поприветствовал меня премьер, начиная сложный разговор.

— Вам еще не доводилось быть моим гостем, господин премьер-министр, — учтиво ответил я.

— Как ваше здоровье? — поинтересовался министр обороны, а по совместительству один из моих заклятых врагов.

— Достаточно хорошо, — приторно улыбнулся я.

— Я думаю, мы не станем понапрасну тратить время и утомлять вас, мистер Холмс. — Улыбка премьера вышла натянутой. — Ваш код доступа должен быть передан лорду Фейрфаксу.

Лорд сделал шаг вперед и поприветствовал меня. Я знал его как человека щепетильного в отношении государственных дел, но очень непостоянного в любовных связях. Идеальную замену найти мне было невозможно, и член Тайного Совета Королевства, лорд Фейрфакс, был лучшим вариантом.

Антея, державшаяся все это время чуть в стороне, подошла к столу, достав из сумки планшет. Прошла всего пара минут, как он загрузился, и запустилась нужная программа.

— Требуется ваш отпечаток ладони, мистер Холмс, — сказала она так, будто бы я не знал, как будет проходить процедура. На самом деле Антея молчаливо спрашивала моего согласия — кто-то должен был поднести мою руку к планшету.

— Хорошо, мисс Антея, — сказал я, разрешая прикоснуться к себе.

Женщина осторожно приложила мою ладонь к экрану, и по нему тут же прополз луч сканера. Программа высветила окно запроса нового кода. Переместив мою руку на подлокотник, Антея подошла к лорду Фейрфаксу.